patentfähigkeit – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   11 Domains
  2 Hits www.activ-group.es  
Patent- und Markenrecherchen zur Ermittlung der Patentfähigkeit/Eintragbarkeit und Nutzungsfreiheit
Patent and trademark searches, to determine patentability/registrability and freedom to use
  70 Hits www.epo.org  
Internationaler vorläufiger Bericht zur Patentfähigkeit nach Kapitel I
International Preliminary Report on Patentability Chapter I
  zefiroplatform.com  
Zur Patentfähigkeit konventionell gezüchteter Pflanzen beim EPA – neue Regel, aber kein Ende der Rechtsunsicherheit in Sicht (20.10.2017)
Patentability of conventionally bred plants at the EPO – Rule change, but no end of legal uncertainty in sight (20.10.2017)
  3 Hits www.bio-pro.de  
TLB prüft Erfindungen nicht nur auf die gesetzlichen Vorgaben für Patentfähigkeit, sondern auch auf deren wirtschaftliche Verwertbarkeit. Welche Kriterien müssen hier erfüllt werden?
The TLB assesses inventions not only on their patentability with regard to legal specifications, but also in terms of their economic exploitation. What criteria must be fulfilled?
  www.fu-berlin.de  
Bewertung von Erfindungen hinsichtlich Patentfähigkeit und Verwertungschancen
Personal advising for inventors at Freie Universität on all issues of protection and utilization of inventions
  www.klassbols.se  
In dieser Mitteilung heißt es, die fehlende Patentfähigkeit von Programmierkonzepten sei die Ursache für eine Schwächung des Binnenmarktes, denn durch sie fehle die juristische Grundlage zur Verfolgung von Lizenzverletzungen durch "nicht genehmigte Kopien" bzw. durch "unerlaubte Benutzung".
This communication blames legal problems with the prosecution of so-called "illegal copies" on the lack of patent protection for program concepts and concludes that the internal market is being weakened by the lack of patent laws.
  19 Hits www.bardehle.com  
Die nationalen/regionalen Patentämter – welche letztendlich über die Patentfähigkeit der Erfindung im jeweiligen Land/Region entscheiden – sind rechtlich nicht an die Beurteilung im IPRP gebunden. Die Erfahrung zeigt jedoch, dass ein positiver IPRP die Position des Anmelders maßgeblich verbessert und die nationalen/regionalen Prüfungs-und Erteilungsverfahren beschleunigen kann.
While the national/regional patent offices – which ultimately decide on the patentability of the invention – are not bound to the assessment in the IPRP, experience shows that a positive IPRP improves applicant’s position and expedites the national/regional examination and granting procedures.
  wwwfr.uni.lu  
Aus diesem Grund ist während der Prüfung der Patentfähigkeit unbedingt vorübergehend auf jede Art der öffentlichen Bekanntgabe, unter anderem in Artikeln, schriftlichen Mitteilungen (z. B. auf Plakaten für Konferenzen) oder mündlichen Mitteilungen (z. B. Präsentationen bei Konferenzen, Gesprächen mit Wirtschaftspartnern etc.), zu verzichten.
However this valorisation step should only start when the research results have been protected. The researcher shall be aware that if the invention has been publicly disclosed, even by the inventor himself, it is not new and not patentable anymore. Therefore it is important that you temporarily avoid all king of public disclosure including any article, any written notice (such as poster for a conference), any oral communication (presentation in a conference, discussion with an economic partner…) during the patentability’s study.
  www.ip.mpg.de  
Beispielhaft sind die auf rechtsvergleichenden Analysen beruhenden Arbeiten zur europäischen Harmonisierung des Rechts gegen den unlauteren Wettbewerb, des Markenrechts, des Geschmacksmusterrechts sowie des Urheberrechts; grundlegend waren aber auch rechtsvergleichende Untersuchungen zur Patentfähigkeit biotechnologischer Erfindungen oder die Erforschung der Grenzbereiche zwischen den Schutzrechten.
Other directors of the Max Planck Institute next to Eugen Ulmer 1971 have included, Friedrich-Karl Beier (1926–1997) as well as Gerhard Schricker (in the Directorate until 2003). In the following decades, the MPI has had wide-ranging influence on national and international developments in the legal areas with which it is concerned. Exemplary are the works of comparative law analyses on European harmonisation in the areas of laws against unfair competition, trade mark law, utility model law and copyright law. Other essential work has been comparative law analyses in the patentability of bio-technological inventions or research on the thresholds between protection laws.