pause von – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      210 Results   140 Domains
  2 Hits www.unis.unvienna.org  
zumindest vorübergehende Pause von Gewalt"
Respite from Violence and Armed Conflict"
  bannarescue.org  
Tiffany hat alles, was eine Top-Angestellte ausmacht: sie ist fleißig, opfert sich auf ... Und ist obendrein so richtig sexy. Doch wie so viele andere leidet sie unter dem Druck des Berufslebens. Um dem zu entkommen, gewährt sie sich eine kleine Pausevon der besonders heißen Sorte – ohne zu wissen, dass sie indiskreten Blicken ausgeliefert ist.
Tiffany is clearly the perfect employee: hardworking, dedicated... And also very sexy. But like many, this young secretary is under professional pressure. And to remedy it, she is going to take a short and very sensual break, away from prying eyes... Well, that's what she thinks...
  www.solarimpulse.com  
Nachdem wir den jüngsten Test mit der Solar Impulse gestern wegen zu starken Winden verschieben mussten, konnte die HB-SIA heute Morgen um 6.30 Uhr nach einer Pause von 20 Tagen endlich wieder abheben.
The motto for today's mission issued by our head of flight test operations, Claude Nicollier, can be summarized as "two in one". After only one start and in one long operation, test pilot Markus Scherdel will try to meet the objectives of the postponed flight as well as those which were outlined for today's test mission. Once the changes done on the aircraft during the test intermission, the enlargement of the horizontal stabilizer, have proved their worth, Markus will climb to 27000 feet were key equipment such as the oxygen supply will have to pass an endurance test.And only in the evening will HB-SIA touch down. Let's cross fingers now for what could be the longest and highest flight of Solar Impulse so far.
  hotelkorona.pl  
Neu ist auch das integrierte Energiesparkonzept: Ergibt sich bei der automatischen Zuführung der Bremsschläuche eine Pause von mehr als 60 Sekunden, dann wechselt die Anlage in einen energiesparenden »Stand-by«-Modus und ist mit dem nächsten Schlauch sofort wieder einsatzbereit.
Another new feature is the integral energy-saving concept: If there is a pause in the automatic feeding of the brake pipes of more than 60 seconds, then the machine switches to an energy-saving standby mode and is immediately ready to produce on receipt of the next part.
  www.editionblock.de  
Letzten Dienstag wurden einige Anarchist*innen und Ökoaktivist*innen erneut durchsucht, nach einer Pause von sechs Monaten. Diesmal stürmte die Polizei  gegen 7 Uhr mehrere Häuser und eine Wohnung. Eine Aktivist*inn wurde zusammengeschlagen, elektronische Gerätschaften und jegliches sich im Haus befindliches Bargeld wurden beschlagnahmt.
Last Tuesday some anarchists and ecological activists were raided again, after a break of six months. This time the police have raided several houses and one flat breaking in around 7a.m. Some activists were beaten up, electronical devices and all the money that was in the house were confiscated. As usual, Belarusian police didn’t provide any explanation for the raids and was shortly talking about some criminal attack on a billboard advertising the police, that happened in summer this year. As a result of the raids, at least one owner was pressed to kick out anarchists from the house that they had moved in only a couple of weeks ago, putting them in a situation of searching for another home. On top of that, as all the money was confiscated, people were left destitute, with unclear situation when and if the money will be returned.
  www.isan.cz  
Nach der verletzungsbedingten Pause von Fabio Aru rückte Scarponi als Kapitän nach und er gewann heute bei der Nachfolgerundfahrt des Giro del Trentino seine überhaupt erste Etappe bei dem Klassiker – obwohl er sich 2011 bereits den Gesamtsieg sichern konnte.
Michele Scarponi (Astana) showed he is ready to fill the void left by Fabio Aru, claiming his first ever stage win in the event – though he had won a Giro del Trentino GC in 2011 – with an uphill sprint in which he prevailed on Geraint Thomas (Team Sky) and Thibaut Pinot (FDJ): the top favorites are not hiding at all. Michele Scarponi claimed his first ever win in an Astana jersey, and the first in the year for the Kazakh team, getting back in the fuchsia jersey six years later.
  argyrosmansion.com  
Die zum Verkauf stehende Montgo-Immobilie hat eine fantastische Z-förmige Terrasse oder Naya, die einen idealen Unterhaltungs- und Entspannungsbereich bietet. Bietet viel Schatten, um eine Pause von der Sonne zu genießen.
The Montgo property for sale has a fantastic 'Z' shaped terrace, or naya, that provides an ideal entertaining and relaxing area. Offering plenty of shade to enjoy a respite from the sun. There are two outside dining areas that have views over the swimming pool and gardens and are completely private. The smaller dining area near to the pool is a great place for BBQs. There are a large number of power points, as well as a hard-wired internet access point, telephone, and TV access points for both Sky and Spanish TV.
  www.fppq.pt  
Nach der Gerinnung wird der entstandene Käsebruch in kleine Stücke geschnitten und die Molke abgetrennt. Nach einer Pause von wenigen Stunden, während der der Bruch säuert, wird kochendes Wasser hinzugegeben, um die Masse kompakt und elastisch zu machen.
After coagulation, the resulting curd is cut into small pieces and the whey is separated from it. After resting for a few hours so that the curd can acidify, boiling water is added to obtain a compact and elastic mass. The cheesemaker stretches the paste with a stick in order to ensure that the mass is elastic enough. When it stretches evenly without breaking, it is placed on inclined surfaces to extract the whey (serum) residues. The mass is then cut into strips which are placed in containers and immersed in hot water to meld the mass together. The molten mass is then raised and stretched until it is homogeneous.
  www.efcoforms.com  
Dankend nimmt er die Pause von seinem rufgeschädigten Künstlerdasein an und begibt sich auf eine Reise, die ihn auf der Suche nach Weintraub in Patagonien geradewegs zu dem Journalisten Frederico führt.
Otto Fürst, a provocative German painter, travels to Southern Chile on the trail of his beloved grandmother’s first love. On his journey he learns that the man he is looking for was not just any German but Adolf Hitler himself, who allegedly fled to Patagonia in a submarine. What initially seems to be an absurd idea eventually becomes the starting point of a zany family drama and, by the way, of the greatest conspiracy in History: the establishment of the Fourth Reich, which threatens to kill the world’s population by means of a dangerous virus transported by Patagonian flamingos. Otto, a little confused, sees no choice but to try to save the world.
  www.medichem.de  
In diesem großen Indoor-Schneeparadies gibt es zwei Pisten mit insgesamt 220 Metern Länge und eine Anfängerpiste zum Üben. Für Abenteurer gibt es einen Ski- und Snowboard-Fun-Park. Sie brauchen eine Pause von den Skiern oder vom Board? Hier ist genug Platz, um im Schnee herumzutoben.
No time to go to Austria or Germany, but still eager for a day in the snow? Come to Skidôme Terneuzen then. This large indoor snow paradise has two ski slopes with a total of 220 metres of slopes. There is also a slope for beginners where you can practice as much as you want. For the adventurous types there is a skiing and snowboarding fun park. Had enough of skiing or snowboarding for the moment? There is sufficient room for sleighing and tubing. It’s all possible in Skidôme Terneuzen.
  www.stefanel.com  
Pause von der alten Routine
Break from the old routine
  www.smokymountains-hotels.com  
Der Sommer ist oft diese Zeit im Jahr, in der man sich eine Pause von der Arbeit gönnt. Die meisten Leute nutzen diese Gelegenheit, um an den Strand zufahren oder zu reisen. Doch für die Business-Welt ist der Sommer auch die Zeit, über das eigenen Unternehmen nachzudenken und neue Partner zu finden.
The summer time is often a period of the year to take a break from the routine of work. Most of the people take the opportunity to go to the beach or travel. But in the business world, the summer is also a time to think about your business, networking and meet new partners. FACE Entrepreneurship has prepared for you an agenda to continue to develop the skills you need to be a successful entrepreneur.
  dealhyip.com  
Sommer-Pause? Von wegen! Neue Quests, neue Erfolge, Geschenk-Codes und tolle Gewinnspiele erwarten euch!
Summer vacation? Not in Asterix & Friends! New quests, new achievements, gift codes and awesome constest are waiting for you!
  www.harmonypark.lt  
Auch wenn das gute Stück Ihr ‘truc fétiche’ (Lieblingsteil) geworden ist, sollten Sie es nicht jeden Tag tragen sondern ihm im Regal oder auf dem Kleiderbügel von Zeit zu Zeit eine kleine Pause von dem aufregenen Leben an Ihrer Seite gönnen.
Even if your piece had become your ‘truc fétiche’ (your favorite thing) you should not wear it every day. Let it recover from its exhausting life on your side from time to time folded flat or on a hanger.
  2 Hits www.lenazaidel.co.il  
Wenn Sie eine Pause von der Routine des Alltags wollen, dann müssen Sie den richtigen Ort kommen. Unsere schöne Ferienhaus liegt am Rande des Nationalparks Drents Friese Wold mit einem umfangreichen Netz von Rad- und Wanderwegen durch unberührte Wälder, Moore und Dünen.
If you want a break from the routine of everyday life, then you have come to the right place. Our beautiful holiday home is located on the edge of the national park 'Drents- Friese Wold' with an extensive network of bicycle and hiking trails through pristine forests, marshes and dunes.
  college.lclark.edu  
Die Bitsequenzen werden von einer Startsequenz eingeleitet. Im vorliegenden Fall ist das ein Signal mit 170..171 Zyklen High-Dauer und eine Pause von 82 Zyklen. Die Startsequenz ist meist für alle Tasten gleich.
Those bit sequences are preceeded with a start sequence. In the case here, this is a signal with 170 to 171 cycles high-duration and a pause of 82 cycles. The start sequence is mostly identical for all keys of the remote control. If not, the new start sequence in the table preceeds the key values with an identical start sequence.
  17 Hits cute.finna.fi  
Ich habe eine Pause von 6 Monaten, bevor ich die letzten 6 Monate meiner Laufbahn in Pädagogischer Psychologie beendet habe. Ich möchte diese Zeit damit verbringen, etwas Nützliches zu tun, nämlich eine Sprache zu lernen, zu reisen und /
Due to a short pause in my studies, I have 6 months before I go finish my studies in Educational and Developmental Psychology. I would love to spend that time doing something productive, and traveling, learning a new language and taking care of
  2 Hits www.tixys.com  
Nehmen Sie eine Pause von der Hektik der Stadt und verbringen Sie Ihren Urlaub in moderne Villa Storia, die sich in einer ruhigen dörflichen Umgebung befindet. Im Erdgeschoss befinden sich zwei Schlafzimmer und ein Badezimmer.
The story of Villa Storia and Smolići village is truly an old Istrian fairy tale that begins on a narrow forest path, a dead-end street that leads to the small, ancient village. With only seven stone houses lined up one next to another, stand like witnesses of past times - the times hidden behind... Details
  7 Hits www.motogp.com  
Nach einer Pause von 12 Jahren kehrte Honda in die Weltmeisterschaft zurück, von den 1970ern bis 1983 hatte man die Firmenphilosophie geändert und startete mit 4-Taktern und baute den V3-500-2-Takter, auch bekannt als NS500.
After a break of almost 12 years from racing, Honda rejoined the World Championships in the late 1970s and by 1983 they had changed their philosophy from using 4-stroke machinery to build the V3 500 2-stroke, known as the NS500, on which Freddie Spencer took the 500cc World title – his first championship win and the first for Honda since their return to Grand Prix.
  www.jadehalen.com  
Zwei bis drei Saunagänge gelten als ideal. Dazwischen sollten eine Pause von zehn bis 15 Minuten eingelegt werden. Kühlen Sie sich an der frischen Luft ab oder entspannen Sie auf den gemütlichen Liegen im Ruheraum.
Every sauna session should last no longer than 15 minutes. Two to three sauna sessions are perfect, with a break of 10 – 15 minutes between them to cool down in the fresh air or wind down on the comfortable loungers in the relaxation room.
  www.hexis-training.com  
Dublin – es ist jetzt das Herz von Irland und am meisten besuchte Ort auf der Insel. Tausende von Touristen kommen hierher, in der Hoffnung, eine Pause von London Seriosität Glanz und Anmaßung und genießen Sie das wundervolle Leben mit allen möglichen Schattierungen von Grün gefüllt!
Dublin – it is now the heart of Ireland and most visited town on the island. Thousands of tourists come here hoping to take a break from London respectability glitz and pretentiousness and enjoy the wonderful life filled with all sorts of shades of green! Dublin will not disappoint you – energy capital charges guests only positive emotions.
  www.guildwars.com  
Gönnt euch eine kleine Pause von der Hitze des Sommers (oder der eisigen Kälte des Winters, je nachdem, auf welcher Hemisphäre ihr euch befindet) mit unserer Feier des Wintertags im Juli! Die Feierlichkeiten beginnen am 24. Juli um 21:00 Uhr MESZ (12:00 Uhr PDT) und enden am 31. Juli um 21:00 Uhr MESZ (12:00 Uhr PDT).
It’s time to take a break from the summer heat (or celebrate the frosty weather, depending on your hemisphere) with our Wintersday in July celebration! The festivities will begin on July 24, at 12:00 p.m. Pacific (UTC -7) and end at 12:00 p.m. on July 31.
  10 Hits www.allesfliesst.at  
Für diejenigen statt, die eine kurze Pause von ein paar Tagen haben und die nichts von der Stadt wissen, zu den Spitzen sehen zuerst alles ist kostenlos; In der Tat ist es schwierig, den Preis zu dämpfen zu können.
For those instead who have a short break of a few days and who know nothing of the city, tips to see first everything is free; In fact it is difficult to be able to cushion the price. You can see conditions and prices by clicking on 'image below.
  www.savoiage.eu  
Ein Urlaub kann eine Maut auf Ihre Gesamtbudget zu nehmen, aber es lohnt sich auf alle den Stress, der in den letzten 11 Monate angesammelt hat, zu entlasten; eine willkommene Pause von der Arbeit und der Monotonie des Alltags.
A vacation may take a toll on your overall budget, but it’s worth it to relieve all the stress that has accumulated over the past 11 months; a welcome break from work and the monotony of everyday life. You don’t have to shell out a ton to enjoy a great vacation though; there are quite a few ways to vacation on a budget yet have a fulfilling experience.
  montstemarie.com  
Bist du eine Pause von deinem Fakultäts Lernen und Verpflichtungen? Du bist an der richtigen Stelle. Sie sagen, dass Studentenzeit die beste Zeit ist, also lieben wir Sie nur lieben Studenten und wählen Sie, um Ihnen 20% Rabatt auf ALLE DIENSTLEISTUNGEN zu geben.
Dear students, did you know that you have a 20% discount on ALL SERVICES in Istrian Thermal Resort? The discount can be realized with valid student ID card. Discounts can not be combined or merged with other actions.
  archive.informationactivism.org  
Wir sind in einem alten, komplett renovierten, Landgut des 17. Jahrhunderts untergebracht. Dies ist der perfekte Ort für eine Pause von Ihrem Alltag. Jedes Zimmer ist in einem anderen Stil dekoriert und von unseren Terrassen können Sie die beeindruckende Sicht auf die mittelalterliche Burg von Capdepera genießen.
At Son Jaumell everything is designed for utmost relaxation, making it the perfect location for an escape from your daily routine. The hotel is located on a traditional Majorcan country estate which dates back to the 17th century, though it has been completely renovated and refurbished. Each room has been decorated with a different unique style, and from our terraces you can enjoy the view of the imposing medieval castle of Capdepera.
  schreiber-neffen.com  
OB Nach dem ersten Konzert hätte ich nicht gedacht, dass wir je wieder vor Publikum spielen würden. Da gab es dann ja auch eine längere Pause von fast sieben Jahren, bis die nächsten Konzerte folgten.
OB After the first concert I didn’t think that we would ever play before the public again. There was then a long pause — of almost seven years — before we played another concert.
  www.contec.pl  
- Der private Freifläche vor dem Haus ermöglicht auch eine Pause von 3 oder 4 Autos, manche sogar in den Schatten der Bäume.
- The private open space in front of the chalet also allows a break of 3 or 4 cars, some even in the shade of the trees.
  4 Hits atoll.pt  
- Die private Freifläche vor der Hütte ermöglicht auch eine Pause von 3 oder 4 Autos, manche sogar in den Schatten der Bäume.
- The private open space in front of the cottage also allows a break of 3 or 4 cars, some even in the shade of trees.
  2 Hits www.centreau.ulaval.ca  
Massage im Oberkörper konzentriert; Gesicht und Kopf. Entwickelt, um sich mit einer Pause von Gedanken und Stress zu entgiften
Massage focused in upper body; face and head. Designed to indulge yourself in a detox break from thoughts and stress
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow