pikkolo – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   7 Domains
  womenpol.be  
Pikkolo
Saxophone
  www.uvi.net  
Flügelhorn, Waldhorn, Trompete, Bassposaune, Posaune, Pikkolo-Trompete, Tuba
Flugel Horn, French Horn, Trumpet, Trombone Bass, Trombone, Trumpet Piccolo, Tuba
  www.cyranos.ch  
Nach seiner schulischen Ausbildung arbeitete er nach erfolglosen Versuchen als Pikkolo in einem Hotel als Privatlehrer für die Söhne von Graf Bethlen Kalman in Ungarn, doch schliesslich war der Drang zur Kunst grösser und er trat in Budapest als Violinist
After finishing the school he worked unsuccessfully as a boy waiter for a hotel before he became a private teacher for the sons of the count Bethlen Kalman in Hungary. But his drive to the art was bigger anf finally he played for a quartet as a violinist.
  cyranos.ch  
Nach seiner schulischen Ausbildung arbeitete er nach erfolglosen Versuchen als Pikkolo in einem Hotel als Privatlehrer für die Söhne von Graf Bethlen Kalman in Ungarn, doch schliesslich war der Drang zur Kunst grösser und er trat in Budapest als Violinist
After finishing the school he worked unsuccessfully as a boy waiter for a hotel before he became a private teacher for the sons of the count Bethlen Kalman in Hungary. But his drive to the art was bigger anf finally he played for a quartet as a violinist.
  www.folkworld.de  
Das quirlige Quartett - Joziah Longo (Gesang, Akustik-Gitarre, Mundharmonika), Tink Lloyd (Akkordeon, Cello, Pikkolo-Flöte), Sharkey McEwen (Gitarre, Mandoline, Bass) und Tony Zuzulo (Schlagzeug) - hat sich 1998 in New York zusammengefunden, um eine Mischung aus Folk-Pop und Roots-Rock, zu spielen, zutiefst psychedelisch und dylanesk.
Mick Sands is a fine singer and flutist from the West Durham coalfields in the North East of England. After university Mick moved to London, where he was briefly a member of the legendary London group Le Cheile. Today Mick concentrates on theatre work, specialised in adapting medieval and ethnic vocal music for use in classical plays on the one hand, and in composing original music on the other. He mixed with the London Irish session scene and eventually has found some time to record his debut album. "The Ominous and the Luminous" is centred around his remarkable singing voice. Songs from Northumbria ("Up the Raw", "I Drew My Ship", "When the Boat Comes In"), Ireland ("Lough Erne's Shore", "Donal Og", "Cunla") and the Appallachians ("Silver Dagger"), even a traditional Sephardic text ("Tres Damas") set to original music. There is a Louis MacNeice poem and Burns' "The Slave's Lament" (compare the Battlefield Band version -> FW#32). The original "Where the Deerness Flows" is about the decay of the coal industry in his native home. In the end, Mick takes up the flute and treats us to three self-penned reels and a medley of a Romanian air, a jig and a slip-jig. The album title "The Ominous and the Luminous" might be intended for guiding any reviewer, but there is some truth in it.