polizeichef – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      76 Results   33 Domains
  2 Hits www.efms.uni-bamberg.de  
Anschlag auf Passauer Polizeichef belebt Rechtsextremismusdebatte
Attack on Passau"s chief of police fuels debate on right-wing extremism
  www.czechtourism.com  
Zusammen essen Sie dann auf dem Platz T. G. Masaryk vor dem Hotel Goethe zu Mittag. An dieser Stelle erfährt Bond, wie er den Polizeichef los wird, der durch den Bösewicht LeChiffre bestochen wurde. Der Marktplatz der Stadt Loket diente ebenfalls als Ort, wo die Handlung des Films Im Westen nichts Neues in der Zeit spielt, bevor die sorglosen Studenten in den Weltkrieg ziehen.
The history of the important royal town of Loket with its fortified castle reaches back into the 12th century. You can see for yourself that the picturesque centre below the castle has kept its medieval charm to this day – and this is what makes it attractive for film-makers. A fine example is the story of agent 007 called Casino Royale. In this movie Loket played the role of a town in Montenegro where James Bond and Vesper are supposed to meet René Mathis. They have a lunch together on the T. G. Masaryka Square in front of the Goethe Hotel. It is here that Bond finds out how to get rid of the corrupt Chief of Police, bribed by the wicked Le Chiffre. The square also served as a setting for All Quiet on the Western Front up to the moment when the carefree students are enlisted for the world war.
  www.nagarro.com  
In Kooperation mit Snapdeal und Incendo entwickelt Nagarro eine anonymisierte Datenbank für den städtischen Pendelverkehr, welche Transportdienstleister bei der Planung ihrer Transportrouten unterstützen soll. Dies wurde anlässlich einer Pressekonferenz von Navdeep Virk, Polizeichef von Gurgaon, angekündigt, welche am 17. November 2015 im Gebäude „Mozart“ von Nagarro stattfand.
Nagarro has teamed up with Snapdeal and Incendo to develop an Anonymized City Commuting Database that will help transport providers plan their routes better. The same was announced at a press conference held at Nagarro’s Mozart building on 17th November, 2015 by the Gurgaon Commissioner of Police, Mr. Navdeep Virk. He was accompanied by Mr. Manas Fuloria from Nagarro, Saurabh Nigam from Snapdeal, Amit Sarin from Incedo, Deepanshu Malviya from Shuttl and representatives from Meribus, Orient, O Rahi, Sapient, Embarq and NASSCOM. Addressing the press, Mr. Fuloria drew attention to the fact that almost every person in Delhi has a car and that it is futile to build roads and flyovers to accommodate all of them. He stressed on the need for companies to work together for a transport solution that is sustainable.
  www.eurotopics.net  
Das Nachrichtenportal Delfi wendet sich gegen übertriebene politische Korrektheit in Estland: "Wenn wir am Hafen leicht angetrunkene Leute sehen, die untereinander Finnisch sprechen, sagen wir: 'Kuck mal, die Finnen!' Wenn in einem Restaurant lautstark Schwedisch geredet wird, finden wir, dass die Schweden sich ruhig ein bisschen leiser unterhalten könnten. Und wenn von einem Lada mit lettischem Nummernschild aus Blumenzwiebeln verkauft werden und die Leute versuchen, mit uns Russisch zu reden, dann haben wir eindeutig Letten vor uns. Wenn es aber in der Innenstadt Krawalle gibt und die Randalierer untereinander Russisch sprechen, teilt der Polizeichef mit, es habe Streit zwischen 'Russisch sprechenden Bürgern' gegeben. Was für eine übertriebene Korrektheit. ... Russen dürften wohl kaum beleidigt sein, wenn man sie auch so nennt, ebenso wenig wie es ein Ausbund an Nationalismus ist, wenn man Esten als Esten bezeichnet."
The news portal Delfi takes a dim view of the excessive political correctness in Estonia with regard to people of Russian origin: "When we see half-drunk people wandering around the harbour talking Finnish with each other, we say: 'Look, the Finns!' If people start talking loudly in Swedish at a restaurant, we say the Swedes could really talk a bit more quietly. And when people try to sell us flower bulbs from a Lada with a Latvian licence plate by uttering a few words in Russian, then we're clearly dealing with Latvians. But when there are riots in the inner city and the hooligans are shouting away in Russian, the police chief announces a clash between 'Russian-speaking citizens'. What an excess of correctness. ... Russians are not about to be insulted when you call them just that, no more than it's the paragon of nationalism to call an Estonian and Estonian."
  www.sitesakamoto.com  
Menschenrechte werden immer wieder in diesem Kontinent mit Füßen getreten, ohne Versteck, keine Opfer noch Henker, beide werden gemischt zu verwischen. Ich setze ein weiteres Beispiel: als ich kam nach Südafrika März 2010 Allgemeine Polizeichef, Bheki Cele, angesammelt vielen Fällen von Korruption, dass die Kosten zählen.
These are just some personal, to fun, of corruption that I have lived in Africa (could have had more of the borders of South Africa, Suazilandia o Namibia). A terrible problem that condemns and consumes. In Zambia saw EU-sponsored posters, UN and the Government itself Zambian police corruption warning. There is an interesting web project called: Africa: What is your story? (what's your story) that encourages Africans to report corruption anonymously sufferers. Human rights are trampled repeatedly in this continent no need to hide, no victims nor executioners, both are mixed to blur. I will put another example: when I came to South Africa in March 2010 General Chief of Police, Bheki Cele, accumulated so many cases of corruption that cost count. It was dismissed in October 2011. You do not know if you see it as a good or bad news.
  altrabottiglia.com  
Die Bewohner begannen die Polizei zu rufen, um den Mitternachtsabriss zu melden, aber die Polizei reagierte nicht im Geringsten. Dies löste mehr als 10 massive Proteste in Belgrad aus, die den Rücktritt von Stadtbeamten und Polizeichef forderten.
NDB: People joined us because this is not something new in Belgrade. It’s a crisis of the traditional political parties and the representation of the people in them. We also developed a new approach in Belgrade to a bottom-up democracy where citizens let their voice be heard. It basically produced the new themes that are hot topics in Belgrade now. We listen to what people say to us, and we develop different methodologies of how we organize local groups in the municipalities. From there we crowdsource the different ideas and then work on specific issues. We introduced what an upgraded model of the functioning of local communities can look like. The decision-making process should start from the lowest level and go up to the municipality and to the city, and not opposite.
  2 Hits www.rupes.hr  
Rom um 1800. Die Stadt stöhnt unter dem Schreckensregime des grausamen Polizeichefs Scarpia. Der revolutionär gesinnte Maler Cavaradossi kommt in die Fänge Scarpias und soll hingerichtet werden. Cavaradossis Geliebte, die Sängerin Tosca, der Scarpia nachstellt, geht mit dem Polizeichef einen Handel ein: Wenn sie ihn erhört, will er Cavaradossi das Leben schenken.
A service is being held in the church. Suddenly Rome’s Chief of Police, Scarpia, comes in. as soon as Angelotti’s escape was discovered Scarpia felt instinctively that the Attavanti chapel should be the first place for him to look in, and sure enough he finds the empty food basket Cavaradossi had given Angelotti, and the Marchesa’s fan. He immediately realizes that the latter is far more than just a clue: his knowledge of human frailties tells him that it can be used to inflame Tosca’s jealousy. And so it proves: Tosca once again doubts her lover’s fidelity, and Scarpia is a step nearer possession of Tosca, whose love for Cavaradossi makes her blind to all danger. While a solemn procession winds its way into the church, Scarpia gloates over his imminent triumph.
  www.showcaves.com  
In Zusammenarbeit mit Pfarrern, dem Nürnberger Bürgermeister und dem Leiter des Germanischen Nationalmuseums fand ein unauffälliger Abtransport der Kunstgegenstände statt. Des Nürnberger Polizeichef stellte eine Wachmannschaft für die Bewachung der Anlage.
When the bunker was completed, the storage of the art started. Good connections to many priests, the mayor of Nürnberg, and the manager of the Germanisches Nationalmuseum allowed a discreet transfer of many works. Some were officially taken away for restauration, some were replaced by copies. The cooperation with the chief of the Nürnberg Police made the wardership of the bunker by police officers possible. Their main purpose was the regulation of temperature and humidity. They were placed in the vestibule of the bunker and had no access to the art inside, which was protected by huge steel doors. The most important works in the bunker were
  6 Hits www.kas.de  
Die hinterbliebene Witwe Annie Chebeya hat geschworen weiterzukämpfen bis Gerechtigkeit im Fall von Polizeichef General John Numbi herrsche. Ebenso wird berichtet, die Lage habe sich noch nicht beruhigt, denn die Anwälte der Angeklagten, sowie Menschenrechtsaktivisten und Familienmitglieder des Ermordeten erhalten immer wieder Drohungen.
It is reported that tension remains high and there have been repeated threats to the plaintiff’s lawyers, human rights activists and family members of the deceased. The new executive director of the NGO "Voice of the voiceless" and successor to Floribert Chebeya, Ibefo Mbunga, stated that ‘We no longer believe in this trial. (...) We reserve the right to appeal…’.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
Vor über 50 Jahren war Straub für die Grenze verantwortlich, an der die Familie Sonabend aus der Schweiz in die Hände der Nazis ausgewiesen wurde. Er und die Klosterschwestern verhielten sich, wie Polizeichef Heinrich Rothmund es angeordnet hatte.
For the first time since the events, they have a chance to confront each other: Charles Sonabend and Fritz Straub, Sabine Sonabend and Sister Anne-Marie. Some 50 years earlier Straub was responsible for the Swiss border post at which the Sonabend family was deported to Germany, into the hands of the Nazis. The sisters at the local nunnery followed to the letter the instructions they received from the local police chief, Heinrich Rothmund.
  www.martin-membrane.de  
Außerdem erklärte der örtliche Polizeichef Dale Mondary, dass “feindliche Pflanzen” wie Kakteen oder andere Gewächse zur Abschreckung angebaut werden, um Eindringlinge und eventuelle Diebstähle zu verhindern.
This whole process has been driven by the legislative change approved last year in the state. Cannabis growers will be able to apply for state licenses until 2018, but first must show that they have local permits to grow the plant. It is, therefore, very important that cities like Desert Hot Springs begin to boost the industry.
  4 Hits tigarba.it  
„Wer sich für ein unabhängiges Papua engagiert, wird von den Sicherheitskräften wie ein Terrorist behandelt“, kritisierte Delius. Die Antiterror-Einheit Densus 88, die bis zum vergangenen Jahr vom neuen Polizeichef von Papua befehligt wurde, ist berüchtigt für ihre Skrupellosigkeit.
"The security forces treat people who show commitment for an independent Papua as terrorists," criticized Delius. The anti-terrorist unit Densus 88, which was lead by the new police chief of Papua until last year, is infamous for its ruthlessness. The unit is being accused to have murdered Mako Tabuni, the leader of a Papuan independence movement, in June 2011. Until today, the authorities are blocking an independent investigation of the mysterious death case.
  www.reseauquebec3d.com  
Einmal erhielt er eine besondere Auszeichnung, weil er der britischen Regierung geholfen hatte, einen Vertrag mit dem König von Burma abzuschließen, und es wurde ihm eine besondere Beförderung zuteil; man ernannte ihn zum Polizeichef von Mandalay.
My grandfather was an ordinary farmer's son in the middle of 19th Century. He was very well educated and matriculated, as a result of which he got a very big post with the Indian Police and was eventually transferred to a post in Burma, which is how my family came there.
  pathe.ch  
Der politische Gefangene Angelotti ist auf der Flucht vor dem sadistischen Polizeichef Scarpia. Dabei erhält er Hilfe vom idealistischen Maler Cavaradossi. Um Cavaradossi vor Bestrafung zu bewahren, ist seine Geliebte Tosca bereit, alles zu opfern.
Political prisoner Angelotti is on the run from the sadistic policeman Scarpia. He receives help from the idealistic painter Cavaradossi. To protect Cavaradossi from punishment, his lover Tosca is ready to sacrifice everything.
  2 Hits timewitnesses.org  
Einmal erhielt er eine besondere Auszeichnung, weil er der britischen Regierung geholfen hatte, einen Vertrag mit dem König von Burma abzuschließen, und es wurde ihm eine besondere Beförderung zuteil; man ernannte ihn zum Polizeichef von Mandalay.
My grandfather was an ordinary farmer's son in the middle of 19th Century. He was very well educated and matriculated, as a result of which he got a very big post with the Indian Police and was eventually transferred to a post in Burma, which is how my family came there.
  atschool.eduweb.co.uk  
Einmal erhielt er eine besondere Auszeichnung, weil er der britischen Regierung geholfen hatte, einen Vertrag mit dem König von Burma abzuschließen, und es wurde ihm eine besondere Beförderung zuteil; man ernannte ihn zum Polizeichef von Mandalay.
My grandfather was an ordinary farmer's son in the middle of 19th Century. He was very well educated and matriculated, as a result of which he got a very big post with the Indian Police and was eventually transferred to a post in Burma, which is how my family came there.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
Der Polizeichef in Jerusalem hat eine einfache Erklärung: die Muslime seien ‚undankbar’.
THE SUBJECT dominating this week’s news was Jerusalem.
  www.aifabiao.cn  
Schurken, Gauner und Ganoven. Der Polizeichef von Freeburg bekommt es mit jeder Menge zwielichtiger Gestalten zu tun. Es liegt an dir, die wirklich bösen zu erkennen.
The Good, the Bad, and… the Ugly? It is up to you to find the bad guys, and decide how to deal with them.
  11 Hits fr.euronews.com  
Dagestan: Polizeichef in die Luft gejagt
Five Russians killed by gunmen
  www.nato.int  
inoffizielle lokale Gouverneure, denen es sehr genehm ist, nicht nur Gouverneur, sondern auch Polizeichef, Staatsanwalt und Richter in ihrem Distrikt zu spielen.
Though many observers warn that the elections are unlikely to be free and fair, the hope is that they will be at least credible.
  2 Hits www.presseurop.eu  
„Der Polizeichef: wir verlieren den Kampf gegen den Menschenhandel“: Politiken übernimmt auf ihrer Titelseite die Worte von Jens Henrik Højbjerg, Chef der Nationalpolizei und ehemalige […]
"Police chief says we are losing the fight against human trafficking," Politiken leads on Denmark's national police chief and former deputy director of Europol Jens […]
  www.fides.org  
ASIEN/INDIEN - Kirche zum Polizeichef von Mumbai: „Aufklärungsunterricht ist wichtig“
AFRICA/NIGERIA - Appointment of the Rector of the Major Seminary "St. Thomas Aquinas" in Makurdi
  iae.univ-pau.fr  
Der Polizeichef Santander und Elena Navarra sind jedoch auch schon zur Stelle, um den frisch gebackenen Hauptkommissar sofort zu seinem ersten Fall mitzunehmen: Eine Tote in der Wellness-Anlage Vista Mar.
Toni Costa has just arrived at the airport in Ibiza and is awaited by his girl friend Karen. Also waiting are police chief Santander and Elena Navarra to bring Costa to the crime scene of his first case – as newly appointed chief detective. A dead body is found at the spa “Vista Mar”. Apparently Ingrid Scholl, a client at the spa, fell down the stairs breaking her neck. Was it really an accident? Why did Ingrid’s friend Franziska Haitinger not call the police as soon as she found Ingrid dead in her apartment? Costa’s suspicions soon prove to be valid: it turns out that the old lady died of an overdose of her heart medication. When Costa eventually discovers that the young boyfriend of the victim and Franziska Haitinger have a secret intimate relationship he seems to have found the killer - until Franziska is found dead in her bathtub…
  3 Hits www.az4you.ch  
Obwohl wie in allen großen Kunstwerken auch hier die eigentliche »Wahrheit« poetischer Natur ist, begaben sich der Komponist und seine Librettisten doch mit diesem Musikdrama in eine erstaunliche Nähe zur Realität: nicht nur, weil der Beruf der Opernsängerin Floria Tosca mit dem ihrer Interpretinnen identisch ist und jeder der drei Akte einen realen Handlungsort in Rom aufbietet, sondern auch, weil sich das Geschehen in kammermusikalischer Intensität vor weltpolitischem Hintergrund abspielt. Polizeichef Scarpia nämlich, neben Verdis Jago und Wagners Hagen einer der finstersten Schurken der Operngeschichte, vollzieht im Namen restaurativer Kräfte blutige Rache an den Parteigängern Napoleons und der römischen Republik. Zu diesen gehört der Maler Cavaradossi, Toscas Geliebter, der den abgesetzten und verfolgten Konsul Angelotti zu verstecken hilft. Brutalität, Folter, Mord und Hinrichtung kontrastieren in Puccinis genialer Partitur mit Momenten überirdischer Schönheit wie in Toscas Hymne an Kunst und Liebe (»Vissi d’arte«) und Cavaradossis Abschiedsgesang »E lucevan le stelle«.
, are sometimes associated with the style of verismo. Although as in all great works of art, the actual “truth” is of a more poetic nature, the composer and his librettist portray an amazing closeness to reality with this musical drama: not only because the profession of opera singer Floria Tosca is identical to her interpreters and each of the three acts takes place in real location in Rome, but also because the events play out with chamber play-like intensity against a geopolitical backdrop. In particular police chief Scarpia – together with Verdi’s Iago and Wagner’s Hagen, one of the darkest villains in opera history – who wreaks bloody revenge on the partisans of Napoleon and the Roman Republic on behalf of the restorative forces. These include the painter Cavaradossi, Tosca’s lover, who helps hide the deposed and persecuted consul Angelotti. In Puccini’s brilliant score, brutality, torture, murder and execution contrast with moments of unearthly beauty such as Tosca’s hymn to art and love (“Vissi d’arte”) and Cavaradossi’s farewell aria “E lucevan le stelle”. The vocal ensemble is headed by the Latvian soprano Kristine Opolais, currently one of the most successful performers of the Italian repertoire.