position bezüglich – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.ethosfund.ch  
Falls Novartis zwischenzeitlich ihre Lohnpolitik überprüfen oder ihre Position bezüglich der Ämterkumulation ändern sollte, wird Ethos ihrerseits ihre Stimmentscheide überprüfen.
Should Novartis change its remuneration policy or modify its position on combined offices, Ethos may reconsider its voting recommendations.
  2 Hits www.kas.de  
Nach einem Stadtrundgang durch Ramallah, der am palästinensischen Regierungssitz Muqata’a beschlossen wurde, lernten die Schülerinnen und Schüler des Berufskollegs die offizielle palästinensische Position bezüglich der Verhandlungen mit Israel kennen.
After a city tour through Ramallah, the students heard about the official Palestinian position regarding the negotiations with Israel. The interest in the presentation of the Negotiations Support Unit (NSU) was especially palpable in the subsequent question and answer session.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Rat einigt sich auf Position bezüglich Bankauflösungen
Council agrees position on bank resolution
  safeexambrowser.org  
Frau Nicolas Bideau informierte ausführlich Prozedur zur Bestimmung der Position bezüglich Kandidaten. Sie besprachen über die die Bewerbung von Baku zur Ausrichtung der Weltausstellung “Expo 2025“, vorgeschlagene Thema der Ausstellung, Teilnahme der privaten Sektor, Tourismusförderung, Nützung der Ausstellungsort nach der Veranstaltung.
In his turn, N.Bideau talked about the Swiss procedure of examination of candidacies for hosting various Expos, making comments on the candidacy of Baku, the proposed theme, engagement of the private sector, attracting international visitors, sustainability of the exhibition site etc.
  fsfe.org  
Anlässlich der Bundestagswahl 2009 rief die FSFE alle deutschen Unterstützer Freier Software dazu auf, die Spitzenkandidaten der Parteien zu ihrer Position bezüglich Freier Software und Offener Standards zu befragen.
Because of the German federal elections in 2009, FSFE called on all German Free Software supporters to ask the parties' candidates about their positions on Free Software and Open Standards. FSFE set up a page about the German Bundestagswahl to help asking questions, and to collecting answers.
  www.coldjet.com  
Und selbst, wenn ihre Position bezüglich der Wahrhaftigkeit übersinnlicher Phänomene häufig schwer fassbar ist, so weist der Einsatz des Okkulten bei den meisten zeitgenössischen Künstlern keineswegs ironische oder no-
Many contemporary artists are turning to the unseen to evoke a sense of historical space. […] Its new forms renegotiate the visible world through what is felt and intuited, rather than through what is seen and interpreted, and even if their position on the veracity of paranormal phenomena is often elusive, most contemporary artists are not ironic or nostalgic in their use of the occult in art; rather, they see it as a means by which to opt for new ways to communicate and make things happen. […] Through the occult, it seems that art can take a position at the fringes of society, and yet at the same time communicate broadly in ways that go beyond the scope of artistic codes.1
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
Ein kleiner Unterschied in der Position bezüglich der Reagenzglasmitte ist möglich, wenn der Sammelarm in entgegengesetzten Richtungen fährt. Falls die Positionslinien auf dem Kodierband nicht zu breit sind (~ 2 mm) beträgt dieser Unterschied der Position des Sammelarms ~ 1 mm.
The beginning and end signals (at Figure 3.1-3) determine at the same time the position of the first and the last fraction in the row. The fraction position is about 2 mm after the first edge of the white line of the beginning and end stripes.
  sensiseeds.com  
Die überraschendste Reaktion von allen war zweifellos die der Regierungspartei Partido Popular (dt. Volkspartei), die bisher das größte Hindernis für die bis dato eingereichten Vorschläge zur gesetzlichen Regulierung von Cannabis war. Diesmal jedoch hat die Partei wohl erklärt, dass es noch „keine feste Position bezüglich dieses Themas gibt“ – weniger ist mehr, zumindest im Moment.
There is no doubt that the most important reaction came from the Popular party, the governing party and the main obstacle against which all previous cannabis legalization proposals have clashed. However, it seems that on this occasion the party has announced that until now it does not have
  www.anmeldestelle.admin.ch  
Gelangt die Anmeldestelle zum Schluss, dass sie die Zulassung des Referenzstaats nur mit Bedingungen und/oder Auflagen anzuerkennen beabsichtigt, namentlich weil dies zum Schutz der Umwelt oder der Gesundheit von Menschen erforderlich ist, teilt sie dies der Gesuchstellerin und den Behörden in den EU- oder EFTA-Mitgliedstaaten nach dem Verfahren von Artikel 33 und 35-37 BPR mit. Die Schweizer Behörden und jene der betroffenen Mitgliedstaaten bemühen sich dann, eine gemeinsame Position bezüglich der angefochtenen Punkte im Rahmen der Anerkennung zu finden.
If the Notification Authority concludes that it only intends to recognise the authorisation of the reference state with conditions and/or requirements, namely because this is needed for the protection of the environment or of human health, then it will inform this to the applicant and to the authorities in the EU or EFTA Member States, following the procedure of Article 33 and 35-37 BPR. The Swiss authorities and those of the Member States concerned will then endeavour to arrive at a common position in regard to the contested points in the context of the recognition. The underlying instruction may then possibly have to be adjusted for this. One possibility for Switzerland not to recognise or adapt the requirements of a national authorisation or Union authorisation is to make a derogation. If no agreement is reached between Switzerland and the EU, then, based on the MRA, the dossier will be sent to the "Joint Committee", where renewed attempts will be made to reach an agreement. In such cases the corresponding administrative provisions will not be granted until the disagreements between the contractual parties have been settled.