sich einfinden – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  www.mpi-bremen.de  
„Bei den Ringelwürmern und ihren Symbionten geht es weniger geordnet zu“, erklärt Wentrup. Hier entscheidet nicht nur die Art des Wirts darüber, welche Bakterien sich einfinden. Vielmehr scheint der Lebensort auch eine bedeutsame Rolle zu spielen.
The picture is different in the symbiosis between segmented worms and their bacteria. „Relationships were much less stable in these associations“, Wentrup explains. “In the segmented worms, not only the host species plays a role.” Rather, the location is also important. The researchers often found that distantly-related host species from the same geographic region had very similar symbionts. And vice-versa, closely related hosts from different geographic regions often had only distantly-related symbionts. „Closely related segmented worms from Australia and the Caribbean, for example, do not always have closely related symbionts”, Wentrup adds. “This suggests that in the segmented worms, the original bacterial symbionts were often replaced by local bacteria.“
  www.thailine.com  
Fruehmorgens um ca. 08.00 Uhr sollten Sie sich einfinden bei der Thai Immi- gration in Chiang Khong und erledigen die Ausreiseformalitaeten. Anschlies- send ueberqueren Sie den Mekong mit einem Zubringerboot und erreichen die laotische Immigration, wo Sie die Einreiseformalitaeten nach Laos hinter sich bringen.
In the morning (approx. time 08.00) proceed to the Thai immigration in Chiang Khong. Then cross the Mekong River by shuttle boat to the Lao immigration. Representatives from the Luangsay cruise will be present at the Lao immi- gration for any kind of assistance (actually their office is just next door). After border formalities are done, you will be transfered to the pier. The boat leaves at 09.00. Cruise down the Mekong. Have lunch on the boat and then stop at one of the many villages of ethnic minorities. Late afternoon arrive Pak Beng and check in at the Luangsay Lodge, built in traditional Lao style of solid wood on the shores of the Mekong. Enjoy a tasty dinner and overnight at the lodge.
  www.thailine.org  
Fruehmorgens um ca. 08.00 Uhr sollten Sie sich einfinden bei der Thai Immi- gration in Chiang Khong und erledigen die Ausreiseformalitaeten. Anschlies- send ueberqueren Sie den Mekong mit einem Zubringerboot und erreichen die laotische Immigration, wo Sie die Einreiseformalitaeten nach Laos hinter sich bringen.
In the morning (approx. time 08.00) proceed to the Thai immigration in Chiang Khong. Then cross the Mekong River by shuttle boat to the Lao immigration. Representatives from the Luangsay cruise will be present at the Lao immi- gration for any kind of assistance (actually their office is just next door). After border formalities are done, you will be transfered to the pier. The boat leaves at 09.00. Cruise down the Mekong. Have lunch on the boat and then stop at one of the many villages of ethnic minorities. Late afternoon arrive Pak Beng and check in at the Luangsay Lodge, built in traditional Lao style of solid wood on the shores of the Mekong. Enjoy a tasty dinner and overnight at the lodge.
  thailine.com  
Fruehmorgens um ca. 08.00 Uhr sollten Sie sich einfinden bei der Thai Immi- gration in Chiang Khong und erledigen die Ausreiseformalitaeten. Anschlies- send ueberqueren Sie den Mekong mit einem Zubringerboot und erreichen die laotische Immigration, wo Sie die Einreiseformalitaeten nach Laos hinter sich bringen.
In the morning (approx. time 08.00) proceed to the Thai immigration in Chiang Khong. Then cross the Mekong River by shuttle boat to the Lao immigration. Representatives from the Luangsay cruise will be present at the Lao immi- gration for any kind of assistance (actually their office is just next door). After border formalities are done, you will be transfered to the pier. The boat leaves at 09.00. Cruise down the Mekong. Have lunch on the boat and then stop at one of the many villages of ethnic minorities. Late afternoon arrive Pak Beng and check in at the Luangsay Lodge, built in traditional Lao style of solid wood on the shores of the Mekong. Enjoy a tasty dinner and overnight at the lodge.
  www.citizenm.com  
Siegerehrung. Um ca. 22.00 Uhr findet im Festzelt in Compatsch die Siegerehrung statt. Alle Athleten müssen sich einfinden um den Preis entgegen zu nehmen.
The award ceremony will take place at about 10pm in the marquee in Compatsch. Each atlet has to be present himself to take his Price.
  2 Hits www.diving.org.il  
Wann soll man sich einfinden?
Cash cards and credit cards
  tilelight.se  
23 Und es wird geschehen, dass an jedem Neumond und an jedem Sabbat alles Fleisch sich einfinden wird, um vor Mir anzubeten, spricht YHWH.
5 So David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the New Moon, and I ought to sit down to eat with the king. But let me go, that I may hide myself in the field until the third evening.”
  www.uniklinik-freiburg.de  
Der Aufenthalt im Klinikum bedeutet immer einen Schritt heraus aus dem gewohnten Alltag und hinein in ein Umfeld, in dem man zunächst ankommen und sich einfinden muss. Unser Patientenratgeber soll Ihnen dabei eine wertvolle Hilfe sein, nützliche Informationen bieten und es erleichtern, sich mit den besonderen Gegebenheiten vor Ort vertraut zu machen.
There are joyous occasions when people come to us, such as the birth of a child. Most of our patients, however, come because they are troubled by a health related problem. All our staff members will do their best to ensure your fast recovery.
  multivacances.groupepvcp.com  
Sie exerzieren sowohl einschneidende Erlebnisse durch, als auch Szenen des alltäglichen Lebens – wobei dieses Alltägliche das sich Einfinden Müssen in ein noch unvertrautes Land ebenso umfasst wie eine Routine, die bereits lokalen Lebenszusammenhängen geschuldet ist.
What is filmed is immediately apparent as fiction; the two men are so neatly set into the picture, the dialogue so faultlessly audible, shot/reverse shot in a comfortable rhythm. This principle energizes the aesthetics of Želimir Žilnik´s The Most Beautiful Country in the World. Appearing here in front of the camera are people whose lives did not begin in Austria in this generation or the past one. They go step-by-step through both dramatic experiences as well as scenes from everyday life - whereby this includes both the everyday situation of having to integrate in a still unfamiliar land and routine that is already based in local living contexts. Here, documentary film is staged with the goal, wish, and reality of creating bonds. Several times over this process generates the hint of a catastrophe, promises doom. But the self-defined approach of the protagonists, a refreshing pragmatism, and the fine humor that pervade the film swing the sail onto course at the last moment for a happy end. (Fantastic moment: the bride who after the mock wedding staged for her grandfather, tells the groom´s girlfriend how convenient it was to wear the veil covering her face, because then the guests had no chance to notice that she was sleeping during the ceremony.)