sie bilden die basis für – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   18 Domains
  www.kgal.de  
Das Körpergewicht bleibt auf den Fersen verlagert, sie bilden die Basis für ein kraftvolles Hochdrücken.
Keep your body weight shifted to your heels, they are the basis for a powerful squatting up..
  www.parkhotelgent.be  
Zertifizierungen sind für PFLITSCH unerlässlich, denn sie bilden die Basis für einen kontinuierlichen unternehmerischen Verbesserungsprozess.
Certifications are indispensable for PFLITSCH because they are the basis for our company’s continuous improvement process.
  www.vontobel.com  
In zehn Nachhaltigkeitsleitsätzen präzisieren wir unser Verständnis von Unternehmensverantwortung. Sie bilden die Basis für unsere Massnahmen im Zusammenhang mit gesellschaftlicher und ökologischer Nachhaltigkeit.
Our 10 sustainability principles define our understanding of corporate responsibility and form the basis for our measures in social and environmental sustainability.
  2 Hits www.cea-internacional.com  
Was Sie bei uns lernen, die Fähigkeiten und Methoden, die Sie sich aneignen, bereiten Sie auf Ihr gesamtes Berufsleben vor. Sie bilden die Basis für Ihren Werdegang und Ihre berufliche Weiterentwicklung.
Learn your craft with us and gain a well-rounded, widely recognised skill set that will prepare you for working at Linde or indeed continuing with further training.
  aiconsult.business  
Was Sie bei uns lernen, die Fähigkeiten und Methoden, die Sie sich aneignen, bereiten Sie auf Ihr gesamtes Berufsleben vor. Sie bilden die Basis für Ihren Werdegang und Ihre berufliche Weiterentwicklung.
Learn your craft with us and gain a well-rounded, widely recognised skill set that will prepare you for working at Linde or indeed continuing with further training.
  www.alpiq.com  
Alpiq besitzt und betreibt dafür eigene Kraftwerke. Sie bilden die Basis für den Energiehandel und den Vertrieb. Die Produktionsanlagen sorgen für eine sichere Stromversorgung der Kunden rund um die Uhr.
To this end Alpiq owns and operates its own power stations, which provide the basis for energy trading and sales. These production facilities ensure reliable round-the-clock supplies of electricity for our customers.
  www.eon.com  
Einheitliche Bedingungen für langfristige Investitionen sind zudem die Voraussetzungen für die strategische Zusammenarbeit starker Unternehmen in einem integrierten europäischen Energiemarkt. Sie bilden die Basis für die Suche nach gemeinsamen Zukunftslösungen - und damit auch für mehr Versorgungssicherheit in der Krise.
Uniform conditions for long-term investments are also the prerequisite for the strategic cooperation of strong companies in an integrated European energy market. They form the basis for the search for joint solutions for the future - and therefore also for greater supply security in a crisis.
  www.ohtb.gov.on.ca  
In den letzten Jahrzehnten haben z.B. die Siliciumverbindungen an Bedeutung gewonnen. Sie bilden die Basis für die moderne Halbleiterindustrie. Die anorganische Chemie ist auch für viele andere Industriezweige von großer Bedeutung.
While organic chemistry has identified about 19 million known carbon compounds, inorganic chemistry comprises only about 500,000 known compounds. Nevertheless, inorganic compounds produce great economic benefits. The production of metals, ceramics, cement and lime has a long tradition. In recent decades, for example, silicon compounds have gained importance. They form the basis for the modern semiconductor industry. Inorganic chemistry is also of great importance for many other industries. In the chemical industry, for example, chlorine, caustic soda, sulfuric acid and ammonia are important basic chemicals.
  www.interpon.com  
Technischen Fortschritt und herausragende Ingenieursleistungen kombiniert AtlasIED mit einem überzeugenden Verständnis und Einsatz für die Anforderungen der Anwender. Sie bilden die Basis für die leistungsstärksten State-of-the-Art Kommunikations- und Managementlösungen.
Incomparable technological advancements and achievements in combination with an amazing amount of consideration to project and business specifics and a deep commitment to the people that need to be connected provide the basis for the most powerful state-of-the-art communicationand management solutions available.
  www.arcos.se  
Gleichzeitig werden alle Lagerungen und Führungen an den Messachsen spielfrei ausgeführt. Sie bilden die Basis für eine hohe mechanische Grundgenauigkeit der Messzentren. Mit dem integrierten 3D-Tastsystem sind sowohl Einzelpunktantastungen als auch scannende, kontinuierliche Messwertaufnahmen realisierbar.
All Klingelnberg Precision Measuring Centers are equipped with heavy-duty, stable beds and guide bodies made of cast iron. At the same time, all bearings and guides are backlash-free at the measuring axes. These form the basis for the measuring centers' high basic mechanical accuracy. The integrated 3D tracer head enables both discrete-point probing and scanning, continuous measured value logging.
  www.idrive.com  
Das Veterinär-Labor der LOHMANN TIERZUCHT bietet diese Methoden auch weiterhin an. Sie bilden die Basis für Virusisolate zur Herstellung bestandsspezifischer Impfstoffe wie z.B. gegen Aviäre Reo- oder Adeno-Viren oder das Virus der Infektiösen Bronchitis.
Molecular biological techniques can indeed answer many questions of viral diagnostics, but they cannot replace classical methods of virus isolation in embryonated eggs or tissue culture systems. The Veterinary Laboratory of LOHMANN TIERZUCHT will continue to offer these diagnostic services. This is the basis for the selection of virus isolates for the production of autogenous vaccines like those against Avian Reo or Adeno viruses or the Infectious Bronchitis Virus.
  www.lithodecor.de  
Informationen und der schnelle Zugriff auf diese, spielen in der Industrie eine große Rolle. Sie bilden die Basis für alle Entscheidungen die getroffen werden müssen. Deshalb sind qualitativ hochwertige Informationen oftmals ausschlaggebend für den unternehmerischen Erfolg.
Information and quick access to it are vital to industrial applications. All decisions are made on the basis of information. As a result, high-quality information and data are often essential for business success. Being well informed about all relevant facts is simply indispensable. Ideally, the appropriate information should be available anytime and anywhere. Special mobile end devices such as smart phones and tablets are predestined for quick and targeted information transfer. You can always carry them along wherever you go, and they can usually connect to the internet from any place.
  www.mepak.fi  
In den letzten Jahrzehnten haben z.B. die Siliciumverbindungen an Bedeutung gewonnen. Sie bilden die Basis für die moderne Halbleiterindustrie. Die anorganische Chemie ist auch für viele andere Industriezweige von großer Bedeutung.
While organic chemistry has identified about 19 million known carbon compounds, inorganic chemistry comprises only about 500,000 known compounds. Nevertheless, inorganic compounds produce great economic benefits. The production of metals, ceramics, cement and lime has a long tradition. In recent decades, for example, silicon compounds have gained importance. They form the basis for the modern semiconductor industry. Inorganic chemistry is also of great importance for many other industries. In the chemical industry, for example, chlorine, caustic soda, sulfuric acid and ammonia are important basic chemicals.
  www.pilz-bergfried.at  
Ebenfalls allen Beteiligten ein wichtiges Anliegen war eine gesteigerte Wertschätzung der Städter_innen für die Landwirtschaft in und um Heidelberg: Ein großes Potential sahen die Anwesenden darin, über den Landwirtschaftspark das Zusammenleben von Städtern und Landwirten zu verbessern. Die Ergebnisse des Tages wurden in einem Protokoll festgehalten, sie bilden die Basis für weitere regelmäßige Treffen der Akteure, die nun folgen sollen.
The area forms a fresh air corridor for the entire city. It offers a wealth of sensory or learning impressions and is thus becoming an alternative place of learning with nature trails, green classrooms, educational horticulture, leased plots for vegetable and fruit cultivation for self-supply and others. Other players complement the existing agriculture. Through the IBA, various universities studied this park typology and developed ideas and concepts for its transformation. Furthermore, a network of farmers, residents, educational and research institutions was established, and agreed upon collaboration. The rst concrete steps can be financed from 2018–2020 with the promise of a joint EU application from the Heidelberg University of Education, the State Institute of Education and Research for Horticulture (LVG) and the IBA.
  www.oeea.com  
Bereits im ersten Jahr stellte e*Message die landesweiten Funkrufnetze auf digitale Satellitentechnik um. Sie bilden die Basis für bewährte Dienste und neu entwickelte Lösungen. Seither hat sich die Unternehmensgruppe mit ihren Tochtergesellschaften in Deutschland und Frankreich nicht nur zum Marktführer für Paging-Dienste in Kontinentaleuropa entwickelt, sondern betreibt darüber hinaus im Großraum Berlin - Brandenburg auch eines der leistungsstärksten europäischen Bündelfunknetze zur Sprach- und Datenkommunikation.
The history of e*Message began in 2000, when the company was founded and took over Deutsche Telekom’s and France Telecom’s paging activities. In the course of the same year, e*Message modernised the paging networks with nationwide coverage in both countries and introduced satellite technology. This state-of-the-art infrastructure now forms the basis of various proven and newly developed services. Within less than one decade, the group with subsidiaries in Germany and France has become a leader in the continental European paging market. Moreover, e*Message operates a trunked radio network for voice and data communication in the Berlin-Brandenburg region. This chronicle highlights the different steps in the company’s success story.