sie endlich – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      392 Results   168 Domains
  enlight.ru  
Beim nachsten Mal werden Sie endlich den einzigen großen Vorort Sankt Petersburgs sehen, den ich in meinen Alben alle diese drei Jahre erfolgreich umging.
Further you'll finally see the only one out of all Saint-Petersburg suburbs which I successfully ignored all these three years.
  www.mediadesk.uzh.ch  
Über die Jahre konnten viele Faktoren dabei von der Liste gestrichen werden. Bei GM-CSF (Granulozyten-Makrophagen-Kolonie stimulierender Faktor) wurden sie endlich fündig. «Bei Mäusen ohne GM-CSF konnte die MS-ähnliche Krankheit gar nicht entstehen», sagt Becher.
The research team of Professor Burkhard Becher has spent six years testing the relevant cytokines by a process of elimination in transgenic mouse models of multiple sclerosis. Over the years, they were able to cross many factors off the list before eventually hitting the jackpot with GM-CSF (granulocyte macrophage colony-stimulating factor). GM-CSF is produced by a newly discovered subclass of helper T cells. “The MS-like disease could not be induced in mice without GM-CSF,” says Becher. “What’s more, the disease could even be cured in MS mice if the cytokine was neutralized.”
  obidosvilaliteraria.com  
Sich auf ein Team von versierten Animateuren verlassen zu können, die sich zu den verschiedenen Tageszeiten dem Wohl Ihrer Kinder annehmen und sie eine kurzweilige Zeit verleben lassen, ist Gold wert, denn somit kommen auch Sie endlich in den Genuss von ein wenig Zeit für sich selbst und müssen sich nicht um Ihren quengelnden oder zu Tode gelangweilten Nachwuchs sorgen.
(from the beginning to the end of school holidays, and during the festivities). We guarantee you an ample entertainment programme at various times of the day. Knowing you can count on a group of experienced people to ensure your children have fun at different times of the day is of incredible value, because you can finally afford to spend some you-time without worrying about your children complaining that they are bored. That’s not all: every day we even organise an extensive entertainment programme on the beach. When was the last time you sunbathed for at least an hour without interruption? When was the last time you granted yourself an entire morning of sun and sea? With us wishes come true.
  dbartmag.com  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  www.db-artmag.de  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  www.foerster.gmbh  
"Und wenn Hopper als Schauspieler zwar ein Künstler war, aber zu seinem Leidwesen einer ohne Werk geblieben ist, so ist ihm mit diesen Bildern aus den frühen Aufbruchsjahren der Großen Amerikanischen Kulturrevolution ein Werk gelungen, das außer ihm vielleicht nur Bob Dylan vorzuweisen hat. Dazu bietet es den Nachgeborenen ein so nie gesehenes Portfolio der Pop-Kunst, als sie noch nicht ubiquitär und exorbitant teuer war. Hopper, der sich doch als ewiger Außenseiter zu inszenieren verstand, hungerte nach Anerkennung, um es sich dann, hatte er sie endlich gefunden, oft genug mit allen zu verderben. Die drei Kuratoren im L.A. County Museum hat er von tief unten aufgenommen, drei dunkle Götter, die ihm schwarzen Engeln gleich den Zugang zum Reich der Kunst zu verwehren scheinen. Spätestens mit dieser einmaligen Ausstellung, zweieinhalb Jahre nach seinem Tod, ist Dennis Hopper in dieses Reich aufgenommen worden."
"And although Hopper was indeed an artist as an actor - but to his distress and regret remained an artist without a body of work - however, with these images from the early years of the Big American Cultural Revolution Hopper did succeed to produce an oeuvre, which no other artist except perhaps Bob Dylan can show. Furthermore it offers to younger generations a previously unseen portfolio revealing the pop- art when it became ubiquitous and exorbitantly expensive. Hopper who knew how to project himself as an eternal outsider, was starving for appreciation, but often only to break up with everybody as soon as he finally has achieved it. The three curators of the L.A. County Museum who he has photographed from far below, three dark gods, having the appearance of black angels, seem to refuse him access to the empire of art. Finally with this unique exhibition, two-and-a half years after his death, Dennis Hopper has gained acceptance to this empire."
  www.db-artmag.com  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  2 Hits www.smokymountains-hotels.com  
‚Babel‘ ist ein Ideenlabor, ein virtueller Ort zum Kreieren, Diskutieren, Experimentieren, Lernen…und außerdem der Unternehmenstraum von Ceosteanu, die ihre Idee über zwei Jahre hinweg ausgefeilte hat, bis sie sie endlich umsetzen konnte.
That is the main idea which emerges from our chat with Ruxandra Creosteanu, co-founder of ‘Babele’, a collaborative online platform that connects people around the world in projects for the common good.  ‘Babele’ is a laboratory of ideas, a place to create, debate, experience, learn and share.  It is also the entrepreneurial dream of Creosteanu, who has been maturing her idea for years until finally, she turned it into reality.
  db-artmag.de  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  3 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  www.capezzana.it  
Lange, lange richtete sie kein Wort an uns, kein Laut kam von ihren Lippen, bis sie endlich in einer völlig fremden Stimme kaum verständlich sagte: "Veri je umrla." ("Veri ist gestorben.") In diesem Augenblick ist für mich die Welt um mich herum erstarrt.
As the community authorities of the town feared that the epidemic would spread to the town, the rest of the sick children were taken to the municipal hospital. Through this, we – my brother, the other camp children and I – were able to survive. One day, our mother visited us there, after weeks the nurse told us for the first time that mother was coming. I wanted to joyfully run towards her and when I saw her, she was so different. Although she should have been pleased to see us there was no smile on her face, no joy in her eyes. For a long, long time, she didn't speak a word, no sound came from her lips until finally, in a voice which seemed alien and was barely comprehensible, she said "Veri je umrla" ("Vreni is dead"). In this moment, the world around me froze. I didn't dare cry. I couldn't do anything to counter the death of my sister, the pain of my mother. I still can't. My bewilderment at what I had to live through for three and a half years continues to stay with me every day.
  2 Hits www.eurotopics.net  
Die EU-Politiker richten sich in dem Irrglauben ein, die Finanzmärkte bezwungen zu haben, kritisiert die liberale Wirtschaftszeitung Diário Económico: "Die EU-Politiker besingen schon den Triumph über die Euro-Krise. Doch wie steht's mit der allgemeinen Rezession 2013? Mit der Rekordarbeitslosigkeit? Nee nee, in ihrer Botschaft zum Jahresende werden die Politiker die Schwarzmaler, die das Ende des Euro vorausgesagt hatten, daran erinnern, dass sie falsch lagen. Und es ist völlig klar, von wo so viel Euphorie herrührt: Die EU-Gipfel enden immer noch mit halben Entscheidungen und falschen Schritten. Aber anders als in den vergangenen zwei Jahren stürzen die Märkte nicht mehr gleich danach ab - sondern schlafen auf dem Schoß der EZB ein. Und deshalb haben die Politiker das Gefühl, dass sie das Kommando wiedererlangt haben. Sie sind zwar nicht in der Lage, die Realwirtschaft in Gang zu setzen, aber wenigstens glauben sie, dass sie endlich die Märkte bezwungen haben. Ein weiterer Irrglaube. … Denn wenn etwa 2013 die EZB nicht ganz eindeutig spanische oder italienische Anleihen kaufen sollte, dann haben wir ihn wieder, den Salat."
The EU politicians are succumbing to the illusion that they have conquered the financial markets, the liberal business paper Diário Económico criticises: "They are already celebrating their triumph over the euro crisis. But what about the general recession in 2013? The record unemployment figures? That doesn't matter; in their end-of-year message the politicians will still remind the pessimists who had predicted the end of the euro that they were wrong. And it's clear where all the euphoria is coming from: the EU summits always end in half-decisions and false steps. But in contrast to the past two years the markets no longer immediately go into a nosedive - they fall asleep on the ECB's lap. And this is why the politicians now feel they have regained control of the situation. They may not be able to get the real economy back on track but at least they believe they have finally forced the markets into submission. Yet another deception. … Because if for instance in 2013 the ECB doesn't buy Spanish or Italian bonds, we're back to square one."
  166 Hits www.y-drive.be  
Im Rahmen Ihres nächsten Termins werden Sie endlich Ihr neues Ich kennenlernen. Joel Aknin steht Ihnen selbstverständlich bei allen Bedenken beratend zur Seite.
During your next appointment you will be able to discover your "new you" while getting all the advice from Joel Aknin
  www.stroblhof.com  
Es war menschenleer. Wir wollten das ändern! Kennen Sie das erleichterte Seufzen, wenn Sie endlich mit einem echten Menschen verbunden werden? Wir lieben dieses Gefühl. Genau deswegen haben wir SnapEngage Live Chat ins Leben gerufen!
SnapEngage is a live chat application that you add to your website to engage with your customers while they are actually on your site browsing around. SnapEngage was designed to actively enhance your sales and support activities. Real time chatting with a customer support or sales expert not only builds customers‘ confidence during their shopping experience, but also helps to improve conversion rates. SnapEngage Live Chat helps adding a human factor to any website and effectively allow customer service agents to provide real time answers.
  www.visitluxembourg.com  
Im Megapod des Camping Martbusch müssen Sie auf keinen Komfort verzichten, denn er ist ausgestattet mit WC, Küche, Bett, Schlafcouch, Tisch und Stühlen und dennoch schlafen Sie mitten in der Natur! Verbringen Sie endlich mal wieder Zeit mit der...
The Megapod on the Camping Martbusch is equipped with kitchen, toilet, bed, sofa bed, table and chairs so that you will not miss any comfort and still will be in the middle of nature!! Spend time with your family and leave everyday stress behind,...
  db-artmag.com  
Die Anregung zu Landstraße gab der 2005 entstandene israelische Film Geh und lebe, den sie zufällig eines Nachts im Fernsehen gesehen habe: "Es geht um einen kleinen afrikanischen Jungen, der nach Israel geht. Der Film beginnt in einem Flüchtlingslager im Sudan während der Hungersnot 1984. Tausende von jüdischen Äthiopiern sind hier vom Hungertod bedroht, ihre Kinder werden im Rahmen der Operation Moses nach Israel evakuiert, wo sie in Pflegefamilien leben werden. Eine christliche Mutter gibt ihren Sohn an die Israelis ab, obwohl er kein Jude ist, nur damit er überlebt. Nach einer jahrelangen Odyssee findet er sie endlich wieder. Und die Einstellung dieser Schlussszene war meine eigentliche Inspiration. Nur dieses Gefühl hat das Bild bestimmt, nicht die Geschichte, die der Film erzählt. Ich nehme solche Inspiration aber auch aus dem Leben, von meinen Freunden und Verwandten - Gefühle, die jemand gefühlt hat, die ich gefühlt habe oder von denen ich mir vorstelle, jemand habe sie gefühlt."
She uses media like film not as a point of departure for her painting, but solely for inner inspiration, says the artist. The impulse for Landstrasse came from the 2005 Israeli film Live and Become, which she saw by chance one night on TV: "It was about a young African boy who travels to Israel. The film begins in a refugee camp in Sudan, during the famine of 1984. Thousands of Ethiopian Jews are under threat of starvation there, and their children are evacuated to Israel in the framework of Operation Moses, where they will live in foster families. To assure he will survive, a Christian mother gives her son to the Israelis, although he is not Jewish. After a yearlong odyssey, he finally finds her again. It was the setup of this final scene that was the actual inspiration. The image was determined purely by the emotion, not the story the film told. But I also derive this kind of inspiration from life, from my friends and relatives-feelings that someone has felt, that I have felt, or that I imagine someone has felt."
  www.sitesakamoto.com  
Monate später, wenn sie endlich über Bord werfen ihren kleinen Booten, fast Walnussschalen, Richtung Norden ist. Wenn Sie es endlich schaffen, landen Elephant Island, eine Insel in der nördlichen Spitze der Antarktischen Halbinsel verloren.
Months later, when they can finally jettison their small boats, almost walnut shells, Northbound is. When you finally manage to land on Elephant Island, an island lost in the northern tip of the Antarctic Peninsula. After 497 days returned to step earth firm. But the situation had not changed substantially, were just as lost.
  www.touken.or.jp  
Sie ist bildschön und stolz, kann einen Hof im Oberbayerischen ihr eigen nennen, und dennoch will kein Bauer sie heiraten: Die Hölleisengretl leidet unter dem Makel eines Buckels. Als sie endlich mit einem spät aus Russland heimgekehrten Österreicher die ersehnte Ehe eingeht, ahnt sie nicht, dass jener alkoholsüchtig und brutal ist.
She is beautiful and can call a farm in Upper Bavaria her own, and nevertheless no farmer wants to marry her. Hölleisengretl suffers under the stigma of a hunchback. When she finally gives her attention to an Austrian late returnee from Russia, she does not suspect that he is alcoholic and violent.
  lina.kg  
Sie wollen nicht aufs Tragen des Verlobungrings verzichten, deshalb enspricht diese Kollektion deren Erwartungen. In Versionen mit Diamanten sehen die schmalen Ringe wirklich perfekt aus. Ihre beiden schönsten Schmuckstücke können Sie endlich zusammen tragen.
The set of the most important rings of your life –of a beautiful engagement ring and wedding rings in our Twin Collection has never been more perfect before. Women adore it because of its practical side and elegant beauty. They do not want to renounce wearing an engagement ring and therefore the collection meets their requirements. The narrow rings look stunning with diamonds. The two most beautiful jewelry pieces that you can finally wear together.
  www.enlight.ru  
Beim nachsten Mal werden Sie endlich den einzigen großen Vorort Sankt Petersburgs sehen, den ich in meinen Alben alle diese drei Jahre erfolgreich umging.
Further you'll finally see the only one out of all Saint-Petersburg suburbs which I successfully ignored all these three years.
  retrotubesporn.com  
Ab heute können Sie endlich den Ratgeber und die Karte der Strände in Ogliastra auf Ihre mobilen Geräte herunterladen oder Sie drucken diese einfach aus unter dem Link:
You can download the official guide and map of Ogliastra beaches onto your mobile, or alternatively print them using the following links:
  www.psau.edu.sa  
Machen Sie endlich einen richtigen Urlaub: Auf Le Floride etL’Embouchure!
Choose the Premium Option at a great price!
  2 Hits www.mtt.gov.bh  
Gestresst vom Alltag? Gönnen Sie sich 2 tolle Tage und tuen Sie endlich das, wozu Sie wirklich Lust haben.…
Take a few days off, or enjoy a free weekend to come to the Sporthotel Zátoň with your best girlfriend, or with…
  eservice.cad-schroer.com  
Was haltet ihr von den neuen Höllenartefakten? Wer von Euch kann es nicht erwarten, sie endlich in die Hände zu bekommen? Berichtet es uns in unseren Foren!
What do you think of the new Hell Artifact items? Which one can’t you wait to get your hands on? Let us know in the comments below!
  banskohotelpremier.com  
Wenn Sie auf Ihr gewohntes Training nicht verzichten wollen, oder wenn Sie endlich ein Fitnessprogramm ausprobieren wollen, dann steht Ihnen von 8.00 bis 12.00 Uhr und von 16.00 bis 19.00 unser brandneu ausgestattetes Fitness-Studio zur Verfügung.
If you don't want to miss out on your routine workout or if you finally want to dedicate some time to your fitness, from 8am to noon and 4 pm to 7pm, we await you in our brand-new fully-fitted gym.
  www.bnymellonim.com  
Nur in Castelfalfi können Sie endlich den Luxus genießen, zu wählen, ob Sie sich entspannen oder einer der vielen verfügbaren Aktivitäten widmen möchten. Egal ob Sie lieber kochen oder Sport treiben, gerne Wandern oder lieber ganz abschalten, hier finden Sie zu Ihrer Dimension zurück.
Only in Castelfalfi you can finally have the luxury to choose to relax or enjoy one of the many activities available. Whether you love to cook or do sports, whether you're hiking or relaxed, here you will find what you are looking for.
  www.zagreb-accommodation.eu  
Wenn Sie beginnen, ist die Tauchtaufe eine geführte Einführung, die es Ihnen ermöglicht, mit Zuversicht die Schwerelosigkeit, die orale Atmung, das Eintauchen in die wunderbare Welt der Fische, die Sie endlich in der Lage, Schultern mit reiben entdecken wird!
If you are starting out, the dive baptism is a guided introduction that will allow you to discover with confidence the weightlessness, the oral breathing, the immersion in the wonderful world of the fish that you will finally be able to rub shoulders with!
  www.liftorbis.com  
Beantworten Sie endlich kritische Fragen bezüglich Ihres Extrusionsbetriebes, wie:
Now you can finally answer critical questions in respect of your extruder operation such as:
  bits.debian.org  
Dann kamen sie endlich im Haus des Zauberers an und konnten ihm einen Besuch abstatten. Doch der Zauberer war nicht zu Hause. So machten sich die Kinder daran selbst einen Zaubertrank zu brauen und jedes Mal, wenn sie einen Schluck davon getrunken haben, verwandelten sie sich in etwas Anderes.
Then they came finally to the house of the wizard. Nevertheless, the wizard was not at home. Therefore, the kids went to brew a potion by themselves. Every time they drank something of it, they turned into something different. Sometimes they were dinosaurs or other animals.
  zigzagweb.xyz  
Einzigartiger Garten-Park, ein wahres Wohlfühl-Paradies für Sie! Exotisches Palmenflair und überall ansehnliche Blumenpracht. Lesen Sie endlich Ihr langersehntes Buch, lassen Sie Ruhe zu, Gedanken los, seien Sie einfach nur ganz Sie selbst.
The garden park from the Apparthotel Gartenresidence Nalserhof is a Mediterranean paradise, where anybody can relax and just feel comfortable. Palm trees, nice flower beets and the legendary roses (special varieties, Nalserhofrose) are the main attractions of our park.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow