sie erstmal – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   22 Domains
  www.tubefree.com  
Bitte kontrollieren Sie erstmal den Spamordner in Ihrem E-Mail Konto. Darüber hinaus können sie die Reservierung einsehen, indem Sie auf den Link „Reservierung anschauen/ stornieren“ klicken. Hierzu benötigen Sie den Reservierungs-Code oder Ihr Passwort.
You could try checking your junk/spam in trays of your email account. You can also visualize it through Cancel Reservation with your reservation code and consultation or cancellation password. If you need any additional help, contact us via email.
  hutchisonports.com  
Haben Sie erstmal das Ticket der Seilbahn gekauft, brauchen Sie es nur noch einzulösen, ohne an den Ticketverkaufsschalter am Teide kommen zu müssen und Wartezeit in Kauf zu nehmen.
Once you have booked your ticket for the cable car to Mount Teide, you just need to exchange it, without having to stop at the ticket office where the tickets are sold.
  www.ffpr.de  
Wenn Sie den Help Indexer starten, sehen Sie erstmal nur einen simplen Dialog:
When you start Help Indexer you will see just a simple dialog:
  7 Hits docs.gimp.org  
Müssen Sie erstmal anhalten und Luft holen? Nein? Na gut, dann lassen Sie uns mit der vierten Lektion fortfahren - Ihrem ersten Skript-Fu-Skript.
Do you not need to stop and catch your breath? No? Well then, let's proceed with your fourth lesson -- your first Script-Fu Script.
  ch.myclimate.org  
Möchten Sie erstmal eine schnelle Abschätzung, wie hoch der CO2-Fussabdruck Ihres Hotels ist? Füllen Sie den myclimate hotel check aus!
Would you first like to have a quick and easy estimation of the carbon footprint of your hotel? Try our myclimate hotel check!
  www.pep-muenchen.de  
Stattdessen wurden sie meistens mit dem Köder von fleischzentrierten Aktivitäten und Unterhaltung in die Gemeinde gelockt. Und wenn sie erstmal drinnen sind, ist das einzige Evangelium, das sie hören, eines das leicht und unverbindlich ist.
Yet, the fact is, our preaching and experiences have not touched the youthful generation behind us. These young ones haven’t been enamored by the beauty of God’s Word because they haven’t heard it preached in purity. Instead, they have mostly been enticed into church with the lure of flesh-centered activities and entertainment. Once inside, the only gospel they hear is one that is easy, non-committal. And that easy message has totally failed them.
  www.bricknode.com  
In der Freizeit widmet sie sich ihren Kochkünsten und tischt im Restaurant, das sie kürzlich mit Freunden eröffnet hat, selber kreierte Sonntagsbrunchs auf. Uns zeigt sie erstmal, wie man sich mit viel Liebe zum Detail einrichtet – und wie man das Beste aus seinen vier Wänden herausholt.
Sofia Clara’s home features harmonious colours throughout and houses an array of ornaments and trinkets. Her flair for interior design, decorating and DIY is obvious and hardly surprising. Sofia Clara is a blogger and uploads, among other things, DIY tutorials for decorative household items and furniture, which she builds or upcycles herself. Successfully, as it turns out: Sofia has now turned her passion into a career and works as a photographer and interior designer as well as offering advice about social media. In her free time, she exercises her culinary skills, cooking up her very own Sunday brunch dishes in a restaurant she recently opened with friends. She shows us how to decorate with great attention to detail and how to get the best out of your four walls.
  www.matrixwissen.de  
Was es so mächtig macht, ist, dass sich die meisten Menschen gar nicht darüber bewusst sind, wie ihr Weltbild ihre Wahrnehmung der Welt beeinflusst. Unser Weltbild ist wie ein Paar Kontaktlinsen, wenn man sie erstmal eine Weile getragen und sich an sie gewöhnt hat, nimmt man sie nicht mehr bewusst wahr.
Carl Gustav Jung left us with a large collection of insights regarding the meaning of dreams, the projection of unconscious personality traits on other people and the phenomenon of synchronicity. This article presents several aspects of his theories and then persues the question if the reality we inhabit is maybe more like a collective dream.
  www.iih-group.com  
Linienbus. Am besten fahren Sie erstmal mit dem Bus zum Busbahnhof in Santa Cruz “Intercambiador de Santa Cruz de Tenerife”, zum Beispiel mit der Linie 102 für ca. 3,– Euro oder mit dem Taxi für ca. 17€.
Public buses (guaguas). The most recommended option is to go to the bus station “Intercambiador de Santa Cruz de Tenerife” for example with the 102 line (cost approx. €3) or by taxi (cost approx.. €17). Once there, if you buy a boat ticket in the same station, you can get to Puerto de Los Cristianos by a free bus run by the boat company that you have chosen to use to go to La Gomera (Fred Olson or Naviera Armas). Keep in mind that to benefit from the free bus, you must be there 1.5 hours before the boat leaves.
  europarlement.touteleurope.eu  
Nach meiner persönlichen Erfahrung als Frau in der Politik in Lettland kann ich sagen, dass die Schwierigkeiten, auf die eine Frau in der Politik trifft, sich vor allem am Anfang einstellen, wenn sie sich behaupten und ihre Kompetenzen nachweisen muss. Wenn sie erstmal eine gute Reputation hat, sind die Herausforderungen im Laufe der politischen Karriere nicht anders als bei Männern.
My personal experience as a female politician in Latvia shows that the difficulties for a woman in politics are only at first, when she must affirm herself and her ability. Once she has gained a reputation, the challenges of forming a political career do not differ from those of a man.
  www.snackpackcanada.ca  
Am unteren Ende der linken Spalte gibt es Button für das Echtgeld-Spiel und für das Spiel zum Spaß, da einige Tische Spielgeld verwenden. Das bedeutet, dass während des Spiels am Tisch kein echtes Geld gewinnen oder verlieren. Mit dem Spielgeld können Sie erstmal üben und das Spiel genießen.
After you’ve opened a cash table, chose one of the available Open Seats. You will immediately be asked to choose the amount you want to take to the table, with the minimum and maximum buy-in amounts also listed. The money you brought to the table will be deducted from your total balance in our software. When you leave the table, your balance will be adjusted according to the results of your game play.
  www.dsu.co.id  
Für alle die meinen, dass Sie erstmal etwas Mut sammeln müssen, bevor sie zum Fallschirmspringen gehen, wäre eine Möglichkeit, erstmals zum Ziplining zu gehen. Die Ziplines in Vallée des Couleurs (einem absolut atemberaubenden Naturreservat) im Süden von Mauritius, wurden geschaffen, um Besuchern einen leichten Einstieg zu ermöglichen.
Thrillseekers can test their mettle (while harnessed onto the line, of course) on the longest zip line in the Indian Ocean and the third longest in the world—which measures approximately 1.5 kilometers—where you are sure to get your full of adrenaline as you marvel at the stunning natural surrounds of the park. You may even be fortunate enough to glimpse some of the reserve’s stags grazing under your feet as you glide past them and enjoy absolutely sensational views of the gorgeous valley, teeming with lush tropical terrain and accented by waterfalls. To either prepare for or debrief from this extreme activity in Mauritius, you can explore one of the many trails that snake through this stunning piece of paradise or grab a bite to eat at Vallée des Couleurs’ onsite restaurant.
  www.ofoct.com  
CS: Bei Gewinnen handelt es sich genau genommen um so genannte "Buchgewinne", also Gewinne, die zwar korrekterweise buchhalterisch erfasst wurden, aber nicht zwingend mehr zusätzliches Bargeld in der Brieftasche bedeuten, weil sie erstmal nur auf dem Papier existieren.
CS: Strictly speaking, profits are book gains, i.e. gains that need to be properly accounted for but do not necessarily mean more cash in the wallet, because initially they exist only on paper. It’s like owning a property that is purchased at some point for a particular amount, and then rises in value over time due to growing demand. In theory, the house is now worth more, but unless it is actually sold – and often this isn’t possible because you are living in it – you don’t end up with any more money in your pocket. And it is precisely that cash in the wallet which is relevant to our shareholders, as that is what we are able to use to pay dividends, or to invest in future growth. So the main focus of our shareholders is not on book gains. For them, cash is king. Our internal metrics now aim to monitor operational cash generation, while taking sustainability and solvency considerations into account. This is reflected in our target of transferring CHF 2 billion in cash to the holding company by 2021. That is exactly what the cash radar was developed for. It allows us to monitor the key factors for cash generation, to increase value and to develop our business.
  www.distrifresh.ch  
CS: Bei Gewinnen handelt es sich genau genommen um so genannte "Buchgewinne", also Gewinne, die zwar korrekterweise buchhalterisch erfasst wurden, aber nicht zwingend mehr zusätzliches Bargeld in der Brieftasche bedeuten, weil sie erstmal nur auf dem Papier existieren.
CS: Strictly speaking, profits are book gains, i.e. gains that need to be properly accounted for but do not necessarily mean more cash in the wallet, because initially they exist only on paper. It’s like owning a property that is purchased at some point for a particular amount, and then rises in value over time due to growing demand. In theory, the house is now worth more, but unless it is actually sold – and often this isn’t possible because you are living in it – you don’t end up with any more money in your pocket. And it is precisely that cash in the wallet which is relevant to our shareholders, as that is what we are able to use to pay dividends, or to invest in future growth. So the main focus of our shareholders is not on book gains. For them, cash is king. Our internal metrics now aim to monitor operational cash generation, while taking sustainability and solvency considerations into account. This is reflected in our target of transferring CHF 2 billion in cash to the holding company by 2021. That is exactly what the cash radar was developed for. It allows us to monitor the key factors for cash generation, to increase value and to develop our business.