sie software – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      255 Results   99 Domains
  www.f2ko.de  
Auf dieser Webseite finden Sie Software für Windows, Linux und Mac.
This page provides a collection of easy to use software for Windows, Linux and Mac.
  ed-3m.doctorat-bretagneloire.fr  
Mit Hilfe des LASAL SAFETY Designers können Sie Sicherheitstechnik ganz einfach in Ihr Maschinenprojekt einbinden. Dank LASAL können Sie Software auch ganz einfach im Team erstellen. Im Schulungsmodul wird gezeigt, wie Sie mit dem Tool LASAL Interpreter frei programmierbare Abläufe erstellen können.
In the new training module, LASAL Overview, you learn all the benefits of object-oriented programming with SIGMATEK software. You will experience how engineering is drastically reduced with predefined templates and Add-Ons. Temperature monitoring, PID regulator, CNC, axis control and recipe management are only a few examples of ready-to-use templates. The training also includes an introduction to project development with LASAL Motion. Using this tool, axis movements can be implemented in a short time without programming. With help from the LASAL SAFETY Designer, you can easily integrate Safety Technology into your machine project. Thanks to LASAL, you can also easily create software in a team. In the training module, you will see how to create freely programmable processes with the LASAL Interpreter tool.
  3 Hits assistancemobile.swisscom.ch  
Drücken Sie Software-Updates.
Press Software updates.
  3 Hits handyhilfe.swisscom.ch  
Drücken Sie Software-Updates.
Press Software updates.
  3 Hits www.swisscom.ch  
Suchen Sie Software und Anleitungen zum Produkt?
Are you looking for software and instructions for the product?
  www.tatrabanka.sk  
Erhalten Sie Zugriff auf unsere Daten über API, indem Sie Software Partner werden.
Access our data via API by becoming a "Software Partner"
  www.publibike.ch  
Das Herunterladen oder Ausdrucken einzelner Seiten und Teilbereiche der PubliBike-Website ist gestattet, sofern weder die Copyrightvermerke noch andere gesetzlich geschützte Bezeichnungen entfernt werden. Wenn Sie Software oder sonstige Daten von der PubliBike-Website herunterladen oder auf andere Weise vervielfältigen, bleiben sämtliche Eigentumsrechte bei PubliBike.
The entire contents of the PubliBike website are protected by copyright (all rights reserved). Individual pages and parts of the PubliBike website may be downloaded or printed out, provided that neither the copyright marks nor other legally protected names or symbols are removed. PubliBike retains all ownership rights to software or other data downloaded from the Swiss Post website or reproduced in another manner. Full or partial reproduction, transmission (by electronic or other means), modifications, links or use of the Swiss Post website for public or commercial purposes are forbidden without the prior written consent of PubliBike.
  www.haro-teppiche.de  
Wenn Sie Software von dieser Site („Software“), die Nutzung der Software unterliegt den Lizenzbedingungen der Software-Lizenzvereinbarung, oder begleitet, ist mit der Software zur Verfügung gestellt. Sie können nicht heruntergeladen oder installiert die Software, bis Sie habe die Bedingungen der Lizenzvereinbarung akzeptieren.
If you download software from this Site (“Software”), use of the Software is subject to the license terms in the Software License Agreement that accompanies or is provided with the Software. You may not download or install the Software until you have read and accepted the terms of the Software License Agreement.
  rinderpestvigilance.com  
Software-Lokalisierung und -Engineering – Ganz gleich, ob Ihre Software installiert ist, ob Sie Software-as-a-Service einsetzen oder ob Ihre Software cloudbasiert oder mobil bereitgestellt wird, wir optimieren sie durch Internationalisierung (i18n), übersetzen sie und kümmern uns um das Engineering und die Fehlerbehebung.
Software localization and engineering—Whether your software is installed, software as a service, cloud-based or mobile, we optimize it through internationalization (i18n), translate it and take care of the engineering and bug fixing.
  8 Hits manuals.playstation.net  
Wenn Sie Software im PlayStation®-Format starten, die vom PlayStation®Store heruntergeladen wurde, werden automatisch zwei interne Memory Cards (für MEMORY CARD-Steckplatz 1 und 2) erstellt. Die Memory Cards werden mit demselben Namen gespeichert wie die Software im PlayStation®-Format.
Two internal memory cards (for MEMORY CARD slots 1 and 2) are created automatically when you start PlayStation® format software that was downloaded from PlayStation®Store. The memory cards are saved using the same name as the PlayStation® format software.
  2 Hits www.bang.cz  
Erkunden Sie Software für Design und Farbmanagement (Windows und Mac OS) – perfekt zugeschnitten auf Systemlösungen mit Sublimations- oder Pigmenttinten!
Explore design and colour management solutions for PC and Mac OS sublimation and pigmentation print systems.
  2 Hits cenotesanignacio.com  
Erhalten Sie Software Architect-Jobs per E-Mail
Get Software Architect jobs as soon as they're posted
  www.vita-dent.pl  
Würden Sie Software Para Gestion De Transporte: Programa De Logistica TMS weiterempfehlen?
Would you recommend Software Para Gestion De Transporte: Programa De Logistica TMS?
  2 Hits video.tau.ac.il  
Integrieren Sie Software von Drittanbietern (z. B. spezielle Unternehmenslösungen) über unsere offene Schnittstelle, um den Datenaustausch zu erleichtern
Integrate 3rd party software, for instance your enterprise systems via our open interface to facilitate data exchange
  museuciment.cat  
Systemkonfiguration: Ordnen Sie Netzwerklaufwerke zu, bearbeiten Sie die Registrierung und installieren Sie Software, ohne den Benutzer zu stören.
File transfers: Remotely upload files, including scripts, to users’ systems without disturbing them as they work.
  www.informatik.uni-bonn.de  
Bevor Sie Software herunter laden können, müssen Sie sich für die Teilnahme an Imagine Premium registrieren. Die Registrierung erfolgt über ein Webportal der Informatik. Nach Ihrer Registrierung ist Ihr Account nach 24 Stunden frei geschaltet.
Before you can download software, you must subscribe to participate in the Imagine Premium register. Registration is done via a web portal of the institute of computer science. After you register your account it will be enabled after 24 hours. Please log in using your computer science login as name.
  www.arena.ulg.ac.be  
Sehen Sie sich unser neues Video an und erfahren Sie, wie Sie Software und Equipment clever vernetzen können!
Watch our video and learn more about the smart way to connect software and equipment in your pharma factory!
  www.kukdongi.com  
Wenn Sie Software von dieser Website herunterladen, besitzt WINTECH eine solche Kopie und Sie sind berechtigt, sie für den beabsichtigten Zweck zu verwenden, dürfen jedoch keine Kopien davon verkaufen, sie ändern, anzeigen, weiterverbreiten oder übertragen oder auf andere Weise verwenden.
WINTECH owns or has the right to use all of the data, information, text, images, sounds, icons, and other content contained on this Web site (including software and transmissions to this Web site), and the copyrights and other intellectual property rights therein, unless otherwise noted. You may review, download, and/or print one copy of the content of this Web site, but you may not make more than one copy of such content, modify it in any way, distribute or transmit it to any other person or company, frame or otherwise display any of the content of this Web site on your own or any other Web site, or make any other use of it. Such copying, modification, distribution or transmission, display, or use would breach this agreement and infringe WINTECH’s copyrights, copyrights licensed to WINTECH, and/or other intellectual property rights owned by or licensed to WINTECH. If you download software from this Web site, WINTECH owns such copy and you are licensed to use it for its intended purpose but may not sell copies of it, modify it, display it, redistribute or transmit it, or use it in any other way. If you download and/or print any content of this Web site, you agree to maintain any and all copyright notices and other notices or statements of proprietary rights appearing on such content. WINTECH has no right or authority to authorize you to use, download, print, copy, modify, display, distribute, or transmit any content of any other Web site that you access from this Web site.
  www.skype.com  
Falls Sie Software nutzen, die auf Produkten, Hardware, Softwareanwendungen, Programmen oder Geräten Dritter vorinstalliert oder heruntergeladen, in diese eingebettet, mit ihnen kombiniert, vertrieben oder genutzt wird („Technologie Dritter“), erklären Sie sich damit einverstanden und erkennen an, dass:
4.3 Third-Party Technology. If you are using Software pre-loaded on, embedded in, combined, distributed or used with or downloaded onto third party products, hardware, software applications, programs or devices (“Third-Party Technology”), you agree and acknowledge that: (a) you may be required to enter into a separate licence agreement with the relevant third party owner or licensor for the use of such Third-Party Technology; (b) some Products and/or functionality may not be accessible through the Third-Party Technology and (c) Skype cannot guarantee that the Software shall always be available on or in connection with such Third-Party Technology.
  3 Hits www.ebankingabersicher.ch  
Laden Sie Software nur von vertrauenswürdigen Quellen bzw. Kontakten.
Only download software from trustworthy sources or contacts.
  www.metahealth4u.com  
5. Laden Sie Software und Apps nur von offiziellen Webseiten oder App-Stores herunter.
5. Only download software and apps from official sites or app stores.
  3 Hits www.ebas.ch  
Laden Sie Software nur von vertrauenswürdigen Quellen bzw. Kontakten.
Only download software from trustworthy sources or contacts.
  www.3dtv.at  
Eine Online-Aktivierung oder telefonische Aktivierung ist nicht notwendig. Sie können Sie Software also auch im unwahrscheinlichen Fall, dass 3dtv.at in Zukunft nicht mehr existieren sollte, weiterverwenden.
You must only enter the product key. There is no Internet or phone activation. Consequently, you can still use the software in the unlikey event that 3dtv.at goes out of business.
  www.billetterie.losc.fr  
Im Endeffekt kaufen Sie Software für Ihr Unternehmen, um letztendlich Geld damit zu verdienen, und laut diesem Artikel von Forrester ist die digitale Transformation das, worauf es ankommt. Unternehmen mit der richtigen Infrastruktur werden erfolgreich sein und Unternehmen, die darüber nicht verfügen, werden es nicht sein.
The point of purchasing software for your business is to ultimately make money with it and according to this Forrester article, the rubber is meeting the road when it comes to digital transformation. Companies with the right infrastructure will succeed and those without won’t. Read More
  3 Hits www.yworks.com  
Mit einer Project License können Sie Software-Anwendungen, die die Redistributables enthalten oder diese benutzen, von bis zu zwei (2) unterschiedlichen Internet/Intranet Domains bereitstellen, die von yWorks authorisiert sind.
With a Project License you may serve the software application that includes or makes use of the Redistributables from up to two (2) different Internet/Intranet domains that are authorized by yWorks. You may purchase authorization for additional domains separately.
  www.melani.admin.ch  
Laden Sie Software-Updates oder Treiber ausschliesslich von der Webseite des jeweiligen Herstellers herunter. Prüfen Sie diese anschliessend mit einer aktuellen Antiviren-Software.
Download software updates or drivers only from the web page of the respective vendor. Next, check it with an up-to-date virus scanner.
  www.tapcargo.com  
Um O&O MediaRecovery von Ihrem System zu entfernen, öffnen Sie die Systemsteuerung aus dem Startmenü Einstellungen und wählen Sie Software.
To remove O&O MediaRecovery from your system, open the control panel from the Start menu settings and select Software.
  pidoco.com  
Schneller sein! Mit Pidocos Drag & Drop Wireframing können Sie im Nu professionelle klickbare Wireframes erstellen. So können Sie Software visualisieren und Projektbeteiligte noch leichter involvieren.
Be faster! With Pidoco’s drag & drop wireframing feature you can create professional clickable wireframes really quickly, making it even easier to visualize software and involve key stakeholders.
  anon.inf.tu-dresden.de  
Öffnen Sie im Startmenü die "Systemsteuerung", dort wählen Sie "Software". Es kann eine Weile dauern, bis die Liste aufgebaut wurde. Wählen Sie in der Liste den Eintrag "J2SE Runtime Environment" und wählen Sie "Entfernen". Warten Sie, bis die Deinstallation abgeschlossen ist. Eventuell müssen Sie den Rechner neu starten.
Go to the start menu, open "Settings", "Control Panel" and choose "Add or Remove Programs". It might take a while until the list of installed software shows up. Choose the entry "J2SE Runtime Environment " and click "Uninstall". Wait for the uninstaller to complete. Perhaps you will have to restart your PC.
  2 Hits www.neooffice.org  
Wir empfehlen dringend, dass Sie Ihre Arbeit häufig sichern, sodass Sie nicht viele Daten verlieren wenn Sie einen Fehler, der zum Absturz führt, finden. Wenn Sie der Meinung sind, dass Sie Software benötigen die ausgiebig getestet wurde, empfehlen wir Ihnen die Benutzung eines kommerziell unterstützten Produkts wie Microsoft Office oder Apple iWork.
Since NeoOffice is tested by users, we expect that users will find crashing or other serious bugs. We strongly recommend that you save your work frequently so that if you encounter a crashing bug, you will not lose much data. If you feel that you need software that has been heavily tested, we recommend that you use a commercially-supported product like Microsoft Office or Apple iWork.
1 2 3 4 Arrow