sind die kompetenzen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   18 Domains
  www.s-pact.de  
Sind die Kompetenzen und die fachliche Unterstützung in der Organisation vorhanden, um die Qualität für die Umsetzung zu garantieren?
Can the institution provide the necessary skills and resources for technical assistance in order to guarantee quality during implementation?
  camilla-blog.eu  
Unser Leitbild gilt gleichermaßen für die Tätigkeit in Eigenverwaltungsverfahren. Gerade in der Eigenverwaltung sind die Kompetenzen und Qualitätsansprüche des Verwalters gefordert. Diesem Anspruch werden wir gerecht durch die Übernahme auch von Organverantwortung neben der bisherigen Geschäftsführung und durch die Sicherstellung aller im Insolvenzverfahren in Eigenverwaltung die Geschäftsführungsorgane treffenden Verpflichtungen.
These guiding principles also apply to our activity in the field of Debtor-in-Possession proceedings. Especially in Debtor-in-Possession competences and quality standards are essential. We meet these demands by assuming also management responsibilities together with the current directors and by ensuring compliance with all management obligations in Debtor-in-Possession insolvency proceedings.
  www.ubp.com  
Es sind die Kompetenzen seiner Mitarbeitenden, die den Erfolg eines Unternehmens ausmachen. Wir geben Ihnen die Mittel, das Know-how und die Ausbildung für Ihren zukünftigen Erfolg im Bankwesen und darüber hinaus.
It is its employees’ skills that contribute to the growth of a business. We will give you the tools, knowledge and training to succeed in the banking world and beyond. UBP is a leading bank for training apprentices, and has an impressive record when it comes to them completing their training.
  www.quint-essenz.ch  
Sind die Kompetenzen und die fachliche Unterstützung in der Organisation vorhanden, um die Qualität für die Umsetzung zu garantieren?
Can the institution provide the necessary skills and resources for technical assistance in order to guarantee quality during implementation?
  www.munichre.com  
So vielfältig wie die Möglichkeiten, die eigene Karriere bei uns zu entwickeln, sind die Kompetenzen, die dafür entscheidend sind.
With us, the possibilities for charting your own career path are as diverse as the competences required to do so.
  www.sumario.de  
Was sind die Kompetenzen des CET?
What are the areas of expertise of the CET?
  maralogistics.ro  
Um unser Know-how optimal für unsere Kunden einsetzen zu können, sind die Kompetenzen im Körber-Konzern in den Geschäftsfeldern Automation, Logistik-Systeme, Pharma-Systeme, Tissue, Tabak, Unternehmensbeteiligungen und Körber Digital gebündelt.
To enable us to use our know-how on behalf of our customers, expertise within the Körber Group is bundled together in the following Business Areas: Automation, Logistics Systems, Pharma Systems, Tissue, Tobacco, Corporate Ventures and Körber Digital. Each Business Area is headed by a management or holding company. Further companies such as the Körber IT Solutions GmbH and the Bergedorfer Versicherungsvermittlung GmbH support the Group.
  www.lithodecor.de  
So sind die Kompetenzen aktuell zwischen dem Bundesministerium (BM) für Wirtschaft und Energie, dem BM des Inneren, dem BM für Verkehr und digitale Infrastruktur, dem BM für Bildung und Forschung, dem BM der Justiz und für Verbraucherschutz und dem BM für Arbeit und Soziales verteilt.
One problem in terms of the political support of Industry 4.0 is that the responsibility lies with more than one party. For the time being, the competences are shared by the Federal Ministry of Economic Affairs and Energy, the Federal Ministry of the Interior, the Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure, the Federal Ministry of Education and Research, the Federal Ministry of Justice and Consumer Protection and the Federal Ministry of Labour and Social Affairs. This often results in inefficiencies.
  www.helpline-eda.ch  
Die Bundesverfassung (Art. 56 Abs. 1 BV) gewährt den Kantonen aber die Möglichkeit, in Gebieten ihrer Zuständigkeit Verträge mit dem Ausland abzuschliessen. Allerdings sind die Kompetenzen der Kantone subsidiär.
According to the Federal Constitution (Art. 54, paras. 1 and 2, Art. 16, Art 184, paras. 1 and 2), concluding international agreements is the prerogative of the Confederation. However, the Swiss Federal Constitution (Art. 56, para. 1) grants the cantons the right to conclude agreements with foreign authorities on matters that lie within their competences.
  www.eda.ch  
Die Bundesverfassung (Art. 56 Abs. 1 BV) gewährt den Kantonen aber die Möglichkeit, in Gebieten ihrer Zuständigkeit Verträge mit dem Ausland abzuschliessen. Allerdings sind die Kompetenzen der Kantone subsidiär.
According to the Federal Constitution (Art. 54, paras. 1 and 2, Art. 16, Art 184, paras. 1 and 2), concluding international agreements is the prerogative of the Confederation. However, the Swiss Federal Constitution (Art. 56, para. 1) grants the cantons the right to conclude agreements with foreign authorities on matters that lie within their competences.
  www.swissemigration.ch  
Die schweizerische Bundesverfassung (BV, Art. 56, Absatz 1) gewährt den Kantonen aber die Möglichkeit, in Gebieten ihrer Zuständigkeit Verträge mit dem Ausland abzuschliessen. Allerdings sind die Kompetenzen der Kantone subsidiär.
According to the Federal Constitution (Art. 54 paras. 1 and 2, Art. 166, Art 184 paras. 1 and 2), concluding international agreements is the prerogative of the federal government. However, the Swiss Federal Constitution (Art. 56 paragraph 1) grants the cantons the right to conclude agreements with foreign agencies in the areas for which they are responsible. The powers of the cantons, however, are subordinate to those of the federal government.
  www.swissabroad.ch  
Die schweizerische Bundesverfassung (BV, Art. 56, Absatz 1) gewährt den Kantonen aber die Möglichkeit, in Gebieten ihrer Zuständigkeit Verträge mit dem Ausland abzuschliessen. Allerdings sind die Kompetenzen der Kantone subsidiär.
According to the Federal Constitution (Art. 54 paras. 1 and 2, Art. 166, Art 184 paras. 1 and 2), concluding international agreements is the prerogative of the federal government. However, the Swiss Federal Constitution (Art. 56 paragraph 1) grants the cantons the right to conclude agreements with foreign agencies in the areas for which they are responsible. The powers of the cantons, however, are subordinate to those of the federal government.
  www.pantelleriavacanze.com  
Grundlage für den Erfolg unseres Unternehmens sind die Kompetenzen, langjährigen Erfahrungen und das Engagement unserer Mitarbeiter verbunden mit der Begeisterung für die Lösung anspruchsvoller technischer Aufgaben.
The expertise, many years of experience and the commitment of our employees combined with the enthusiasm for solving demanding technical tasks form the basis for the success of our company. We attach just as much importance to permanent advanced and further training as to a congenial working atmosphere, responsible and varied teamwork and a pleasant, modern work environment.
  www.akeuropa.eu  
In wenigen Bereichen sind die Kompetenzen der Europäischen Kommission so umfassend wie in der Wettbewerbspolitik. Die Generaldirektion Wettbewerb der Kommission gilt als eine der schlagkräftigsten Waffen im Arsenal europäischer Politik.
There are hardly any areas where the competencies of the European Commission are as comprehensive as with regard to competition policy. The Directorate-General for Competition of the Commission is regarded as one of the most powerful weapons in the arsenal of European policy. Each year, the Commission publishes its so-called "Competitiveness Report", in which it presents the most significant developments of the past year. The Commission published this report in June last year, and this week the European Parliament adopted its opinion on this report with a very broad majority during its plenary session in Strasbourg.
  www.phrc.pl  
Über die ursprüngliche Konzentration auf den eigentlichen Antrieb hinausgehend entwickelte FEV ein umfassendes Dienstleistungsspektrum bei der Motor- und Getriebeapplikation sowie der Fahrzeugintegration. Heute sind die Kompetenzen unserer Ingenieure auch in anderen Branchen der Energietechnik – zum Beispiel der Windenergie – geschätzt.
As vehicle propulsion systems continue to evolve, becoming more integrated and complex, FEV’s service capabilities have expanded into the area of transmission and driveline development. The introduction of electric and hybrid electric propulsion systems, as well as the development of alternative fuel vehicles, also provide opportunities for FEV to expand is service offering. FEV also provides services in the areas of vehicle integration and calibration, wind power, and test and instrumentation systems.
  www.dfae.admin.ch  
Die schweizerische Bundesverfassung (BV, Art. 56, Absatz 1) gewährt den Kantonen aber die Möglichkeit, in Gebieten ihrer Zuständigkeit Verträge mit dem Ausland abzuschliessen. Allerdings sind die Kompetenzen der Kantone subsidiär.
According to the Federal Constitution (Art. 54 paras. 1 and 2, Art. 166, Art 184 paras. 1 and 2), concluding international agreements is the prerogative of the federal government. However, the Swiss Federal Constitution (Art. 56 paragraph 1) grants the cantons the right to conclude agreements with foreign agencies in the areas for which they are responsible. The powers of the cantons, however, are subordinate to those of the federal government.