sind nicht befugt – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      50 Results   40 Domains
  2 Hits www.tecnatom.es  
Unsere Einkaufsmitarbeiter sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
Our purchasers have no right whatsoever to make oral side agreements going beyond the contents of the written contract.
  www.quark.com  
Der Endbenutzer nimmt zur Kenntnis, dass die autorisierten Integratoren keine Vertreter, gewerbliche Vertreter, Repräsentanten, Angestellte, Mitunternehmer oder Partner Quarks sind oder in irgendeiner Weise an Quark angeschlossen sind. Sie sind nicht befugt, Quark an Verpflichtungen, Bedingungen, Garantien oder rechtliche Handlungsweisen zu binden.
12.1 End User acknowledges that the term "Authorized Integrator" means only that Quark has entered into an agreement with a specific integrator, and such integrator has assumed all responsibility for the distribution and support (absent a maintenance, support or other written agreement between Quark and the End User) of the Quark Products sold by the Authorized Integrator. Such designation in no way implies that Quark is responsible in any way for the services or products of such Authorized Integrator or its employees or agents. End User acknowledges that Authorized Integrators are not agents, commercial agents, representatives, employees, joint venturers, or partners of Quark, or in any other way affiliated with Quark, and are not authorized to bind Quark to any commitments, conditions, warranties or other courses of action.
  it-mark.eu  
Sie sind nicht befugt, A. Lange & Söhne-Materialien zu verkaufen, zu vervielfältigen, zu verbreiten, zu übermitteln, zu modifizieren, zu präsentieren, öffentlich vorzuführen, darüber zu berichten oder ansonsten auf dessen Grundlage abgeleitete Werke bzw. Werke zweiter Hand zu erstellen oder die A. Lange & Söhne-Materialien in irgendeiner Weise für öffentliche oder gewerbliche Zwecke zu nutzen.
You are not authorised to sell, reproduce, distribute, communicate, modify, display, publicly perform, report or otherwise prepare derivative or second hand works based on or use any A. Lange & Söhne Material in any way for any public or commercial purposes. Furthermore, A. Lange & Söhne Material may not be displayed or communicated on any other platform, in a networked computer environment or on any other digital platform for any purpose whatsoever. In the event of breach of any of these Terms of Use, your permission to use A. Lange & Söhne Material will automatically terminate and any copies made of A. Lange & Söhne Material must be immediately destroyed. Any unauthorised use of A. Lange & Söhne Material may infringe copyright laws, trademark laws, the laws of privacy and publicity, and communications regulations and statutes.
  altrabottiglia.com  
Außerdem besteht die Kommission aus zufällig ausgewählten Bürgern und Bürgern, die sich beworben haben. Gewählte Amtsträger, Lobbyisten und andere politische Insider sind nicht befugt Vertreter in dieser Kommission zu sein.
Voters Not Politicians boasts over 3,000 trained volunteers, at least half of which are first time volunteers. “We have 76-year old volunteers and some who’ve just turned 18!” Fahey exclaimed. “There is a sentiment of ‘I never knew that I could do this.’ Our volunteers are cross-generational, and a lot of them just wish someone had told them when they were younger that they didn’t need permission to go make a difference. These are people that genuinely believe in fairness and transparency and that every voice should be heard, so they hold themselves to that standard while working on the campaign.”
  cbsid.com  
Keine Beratung oder Information, ob mündlich oder schriftlich, die Sie von 2020 oder durch oder von den Diensten erhalten, schafft eine Garantie oder Bedingung, die nicht ausdrücklich in den Bedingungen angegeben ist. Die Mitarbeiter von 2020 sind nicht befugt, diese Bedingungen zu ändern.
12.2. The laws of the Province of Quebec (Canada) govern any action related to the Terms. No choice of law rules of any jurisdiction apply. The parties specifically disclaim the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods. You and 2020 agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the provincial courts located within the Province of Quebec.
  tradepro.vn  
Dies gilt auch für Ergänzungen und Abänderungen. Unsere Verkaufsangestellten sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden oder Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
If dispatch or delivery will be delayed on request of the purchaser by more than one month after notification that the consignment is ready for dispatch, we are entitled to charge storage fees in the amount of 0.5 % of the price of the objects of delivery per month, however, not more than a total of 5 %. The parties to the contract are free to furnish proof of higher or lower storage fees. Any further contractual or legal claims in case of default on the part of the purchaser remain unaffected.
  cameroon-embassy-jp.org  
Die für uns auftretenden Personen sind nicht befugt, mündliche Änderungen des vorformulierten Vertragstextes vorzunehmen, mündliche Zusatzabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
1.1. Our supplies, services and offers are based exclusively on these terms. These terms and conditions will be deemed to have been accepted, at the latest, upon taking delivery of the goods or service. We will not recognize any terms of the customer which conflict with, or deviate from our terms unless these have been explicitly accepted by us in writing. Our terms will also apply when we deliver goods to the customer unconditionally even though we are aware of terms of the customer which conflict with, or deviate from our own terms of business. Our terms will also apply to all future business relationships as applicable even if they are not explicitly agreed again.
  www.moirano.it  
2. Nutzer der Kommunikationsportale sind nicht befugt, Inhalte auf die Kommunikationsportale einzustellen, soweit HUGO BOSS auf dem jeweiligen Kommunikationsportal hierzu nicht ausdrücklich auffordert.
3. If you believe that a work, performance, or sound or visual recording as copied or linked to on the HUGO BOSS Site infringes on your rights under the Regulations on the Protection of the Right of Dissemination via Information Network, please send a written notice to HUGO BOSS at the following email address: info@hugoboss.com, to request HUGO BOSS to delete, or disable the link to, such work, performance, or sound or visual recording.
  www.imamagnets.com  
Das Casino behält sich vor, kraft der vorliegenden AGB dem Casino zugebilligte oder aufgetragene Rechte und Pflichten ganz oder teilweise zu übertragen. Sie sind nicht befugt, auf den vorliegenden AGB beruhende Rechte und Pflichten zu übertragen.
The Casino reserves the right to transfer, sub-licence or pledge, in whole or in part, any of the rights and obligations granted or imposed on the Casino by these Terms and Conditions. You may not transfer, sub-licence or pledge any of the rights and obligations imposed on you by these Terms and Conditions.
  www.opencms.org  
Keine Empfehlungen oder Informationen, mündlicher oder schriftlicher Art, die Sie von Alkacon oder über die Website von Alkacon erhalten, begründen eine Gewährleistung oder Bedingung, die nicht ausdrücklich angegeben ist. Die Mitarbeiter von Alkacon sind nicht befugt, diese Bedingungen zu ändern.
No advice or information, whether oral or written, obtained by you from Alkacon Software or through or from this website will create any warranty or condition not expressly stated. Alkacon's employees are not authorized to vary these terms.
  www.alkacon.com  
Keine Empfehlungen oder Informationen, mündlicher oder schriftlicher Art, die Sie von Alkacon oder über die Website von Alkacon erhalten, begründen eine Gewährleistung oder Bedingung, die nicht ausdrücklich angegeben ist. Die Mitarbeiter von Alkacon sind nicht befugt, diese Bedingungen zu ändern.
No advice or information, whether oral or written, obtained by you from Alkacon Software or through or from this website will create any warranty or condition not expressly stated. Alkacon's employees are not authorized to vary these terms.
  2 Hits massey.edu.vn  
Unsere Mitarbeiter, Handelsvertreter oder sonstige Vertriebsmittler sind nicht befugt, von dem Erfordernis der schriftlichen Auftragsbestätigung abzusehen oder inhaltlich abweichende Zusagen zu machen oder Garantien zu erklären.
2.2. The customer’s order is a binding offer. We can accept or decline the offer at our discretion within a period of 4 weeks by sending a written order confirmation (also valid per Fax or eMail). If delivery is made immediately, the invoice is also valid as the order confirmation. Contract closure is conditional on the delivery to us of any necessary import and export licenses.
  metering.enervie.de  
Unsere Monteure, oder andere von uns mit der Montage beauftragte Personen, sind nicht befugt, Mängelrügen entgegen zu nehmen oder zu Beanstandungen verbindliche Erklärungen mit Wirkung für und gegen GEZE abzugeben.
Our fitters or other individuals commissioned by us to carry out the installation are not authorised to accept notices of defect or to provide binding statements with effect for and against GEZE. Neither are they authorised to accept verbal orders or carry out contractual changes or supplements. Our fitters are not permitted to accept payments on behalf of GEZE, unless they are duly authorised in writing.
  dynamicpublishing.quark.com  
Der Endbenutzer nimmt zur Kenntnis, dass die autorisierten Integratoren keine Vertreter, gewerbliche Vertreter, Repräsentanten, Angestellte, Mitunternehmer oder Partner Quarks sind oder in irgendeiner Weise an Quark angeschlossen sind. Sie sind nicht befugt, Quark an Verpflichtungen, Bedingungen, Garantien oder rechtliche Handlungsweisen zu binden.
11.5 DISCLAIMER OF WARRANTY. END USER ACKNOWLEDGES THAT THE MATERIALS IN THE EVALUATION SOFTWARE PACKAGE ARE PROVIDED FOR EVALUATION PURPOSES ONLY. CONSEQUENTLY, THE EVALUATION SOFTWARE PACKAGE IS PROVIDED TO END USER ON AN "AS IS" BASIS. QUARK AND ITS RESPECTIVE LICENSORS DISCLAIM ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY, OR COLLATERAL, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, COMPATIBILITY, OR THAT THE SOFTWARE WILL CONTINUE TO OPERATE OR OPERATE WITHOUT ERROR WITH OTHER SOFTWARE OR HARDWARE.
  www.biblioteka.lu.lv  
Es wird kein Service angeboten. Befähigungen zur Nutzung der Infrastruktur (z.B. Mikroskopie Kurs oder ähnliche Ausbildung; Siehe: "Lehre") ist obligatorisch. Personen ohne Training sind nicht befugt die Geräte zu nutzen.
The MCF is organized as a multi-user facility. No imaging service is provided. Skills in using the infrastructure (e.g. microscopy course or comparable education; see 'Teaching') is obligatory. Persons without training are not allowed to use the instruments.
  artgitato.com  
3.6 Mitarbeiter der Gesellschaft sind nicht befugt Vereinbarungen zu treffen bzw. Zusagen abzugeben, die von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichen. Sämtliche Vereinbarungen zwischen der Gesellschaft und dem Kunden, insbesondere Nebenabreden und Vertragsänderungen, sind zudem immer schriftlich niederzulegen.
3.6 The employees of the company are not authorized to enter into any agreement or covenant on the basis of General Terms and Cinditions differing from the given version. Additionally, any agreements between the company and the customer, especially side-agreements and contract amendments, always have to be put into writing.
  www.binaryversion.pt  
2.2 Die Mitarbeiter des Anbieters sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
3.2 The apartment or guest room will be kept free until 8 p.m. Please give us a short notice in case of later arrival by email or phone.
  w1.politics.ntnu.edu.tw  
1.4 Mitarbeiter bzw. Unterakkordanten der ISPIN AG sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des jeweiligen Vertrages einschliesslich dieser AGB hinausgehen.
1.4.  Employees and subcontractors of ISPIN AG are not authorized to make additional oral agreements and warranties that exceed the requirements of the respective contract or these GTC.
  www.idrive.com  
2.2 Die Mitarbeiter von LTZ sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die von einem schriftlich unterbreiteten Angebot bzw. einem schriftlich geschlossenen Vertrag abweichen.
2.2 The employees of LOHMANN are not entitled to make verbal ancillary agreements or to give verbal undertakings which deviate from an offer submitted in writing or a contract concluded in writing.
  www.visit-moesano.ch  
Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter von AliveCor sind nicht befugt, diese Eingeschränkte Gewährleistung zu ändern, zu verlängern oder zu ergänzen.
Resellers, agents, or employees of AliveCor are not authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty.
  www.slodkieczarymary.pl  
Die Plattform von MOVU darf nur in Übereinstimmung mit diesen AGB verwendet werden. Nutzer sind nicht befugt:
The MOVU platform may only be used in compliance with these GTCs. User are not allowed:
  www.sogeviso.com  
4. Die Angestellten der Firma simplitec sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
4.The employees of simplitec are not authorized to enter into verbal subsidiary agreements or give verbal assurances which go beyond the content of the written contract.
  2 Hits intersign.de  
Sie sind nicht befugt, diese Funktion zu nutzen.
You are not eligible to use this feature.
  www.myistria.com  
Wiederverkäufer, Vertreter oder Mitarbeiter von AliveCor sind nicht befugt, diese Eingeschränkte Gewährleistung zu ändern, zu verlängern oder zu ergänzen.
Resellers, agents, or employees of AliveCor are not authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited Warranty.
  chatsduquercy.fr  
Unsere Vertreter und Reisenden sind nicht befugt, Zahlungen oder Zahlungsmittel entgegenzunehmen, es sei denn, sie besäßen Inkasso-Vollmacht.
Our representatives and travelling personnel are not authorised to accept payment or means of payment unless they have permission to do so.
  lamareecatering.ru  
4. Unsere Angestellten sind nicht befugt, mündliche Nebenabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
4. Our employees are not authorised to make verbal supplementary agreements or give verbal assurances that go beyond the content of the written contract.
  www.tubit.tu-berlin.de  
Die Berechtigten sind nicht befugt, die Software oder Kopien hiervon gewerbsmäßig an Dritte zu verkaufen, zu vermieten oder zu verleihen, noch eine Lizenz daran zu erteilen.
The licensees are not entitled to sell, let or lend the software or copies to 3rd parties or to grant a license for use.
  citizengo.org  
Nicht direkt. Wir sind nicht befugt, Kontaktdaten weiterzuleiten. Allerdings können Sie Ihre Petition verbreiten und in Social Media Netzwerken bekannt machen.
Once your petition has been created you will be able to visualise a thermometer on the left hand side of the page where it has been published. This will indicate exactly (a number appears below the thermometer) how many people have signed your petition.
  www.ubs.com  
Kommentare und Aktivitäten, die sich aus der Verwendung von Social Bookmarks ergeben, werden nicht von UBS geprüft, gutgeheißen oder überwacht, und UBS übernimmt hierfür keine Verantwortung oder Haftung. Personen, die UBS-Mitteilungen über Social Bookmarks teilen, sind nicht befugt, für UBS zu sprechen oder UBS zu repräsentieren.
UBS, or the applicable third party owner, retains all right, title and interest (including copyrights, trademarks, patents, as well as any other intellectual property or other right) in all information and content (including all text, data, graphics and logos) on the UBS Website. Individual pages and/or sections of the UBS Website may be printed for personal or internal use only, and provided that such print outs retain all applicable copyright or other proprietary notices. All users must not, without limitation, modify, copy, transmit, distribute, display, perform, reproduce, publish, license, frame, create derivative works from, transfer or otherwise use in any other way for commercial or public purposes in whole or in part any information, text, graphics, images, video clips, directories, databases, listings or software obtained from the UBS Website without the prior written permission of UBS. Systematic retrieval of content from the UBS Website to create or compile, directly or indirectly, a collection, compilation, database or directory (whether through robots, spiders, automatic devices or manual processes) or creating links to the UBS Website without written permission from UBS is prohibited.