sind nicht bestandteil des – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   13 Domains
  www.habegger.ch  
Evtl. nötige Netzwerk- oder HDMI-Kabel sowie USB-Speichermedien sind nicht Bestandteil des Lieferumfangs!
Possibly required network or HDMI cable or USB media devices are not included in the delivery!
  schoolofpolitics.org  
(Die Stecker sind nicht Bestandteil des Beipacks.)
(connectors are not included in the supply)
  www.cnhwef.com  
Zeitverzögerungen, die durch zu späte oder nicht gelieferte Daten entstehen bzw. durch verspätete Freigaben seitens des Auftraggebers oder dritter Parteien entstehen können, sind nicht Bestandteil des vereinbarten Produktionszeitraumes und können zur Verzögerung der Abgabe führen.
Time delays, which can arise due to late or no data delivery or due to late approvals by the client or third parties, are not part of the agreed production timeframe and can lead to a delay of the release.
  www.volkswagen-driving-experience.de  
Die angegebenen Werte wurden nach den gesetzlich vorgeschriebenen Messverfahren ermittelt. Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebotes, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen.
The figures stated were calculated in accordance with the legally stipulated measuring methods. The figures are not related to a single, individual vehicle and do not constitute part of the offer. Rather, they are given solely for the purpose of comparison between different vehicle models. The fuel consumption / power consumption and CO2 emissions of a vehicle do not just depend on the efficient utilisation of fuel / of the battery's energy content by the vehicle, but are also influenced by driving style and other non-technical factors (e.g. ambient conditions). Additional items of equipment and accessories (add-on parts, tyres, etc.) may alter relevant vehicle parameters such as e.g. weight, rolling resistance and aerodynamics, and affect the fuel consumption and performance figures in the same way that weather and traffic conditions can.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Wenn Sie andere Deutschangebote des Sprachenzentrums mit mehr als vier Semesterwochenstunden nutzen möchten, buchen Sie diese bitte direkt beim Sprachenzentrum. Diese Angebote sind nicht Bestandteil des CDS-Programms und somit kostenpflichtig.
If you wish to take advantage of the other German courses the Language Center offers that are longer than four hours a week, please register directly with the Language Center. These offers are not part of the CDS program and thus have a fee.
  iris.mc  
Nach deutschem Recht gilt, dass die allgemeinen Geschäfts­bedingungen der beiden Parteien verglichen werden und dass nur der ‘gemeinsame Nenner’ der beiden allgemeinen Geschäftsbedingungen Bestandteil des Vertrags wird. Die übrigen Bestimmungen der allgemeinen Geschäfts­bedingungen sind nicht Bestandteil des Vertrags.
Within another system of law, it may be that a later set of conditions has become applicable (last shot) or that both sets of conditions are not applicable (knock out). According to German law, the general conditions of both parties are compared and only the ‘common denominator’ of both general conditions will be part of the agreement. The other provisions in the general conditions will not become part of the agreement.
  www.eon.com  
HP wird künftig für die Rechenzentren zuständig sein und die Anwender betreuen; T-Systems wird die Netzwerk- und Telekommunikations-Services verantworten. Sicherheitsrelevante IT-Systeme und -Aufgaben sind nicht Bestandteil des Outsourcings und werden weiterhin E.ON-intern betreut.
In future, HP will look after all the Data Centers and will be responsible for end-user computing. T-Systems will be responsible for the Network and Telecommunications Services. IT systems and tasks relevant to security are not part of the outsourcing and will continue to be managed by E.ON.
  4 Hits golf.volkswagen.com  
Die angegebenen Werte wurden nach den gesetzlich vorgeschriebenen Messverfahren ermittelt. Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebotes, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen.
Additional equipment and accessories (add-on parts, tyres etc.) may affect relevant vehicle parameters such as weight, rolling resistance and aerodynamics, and these, in addition to weather and traffic conditions, may also affect consumption and driving performance. Where ranges are given, the figures for fuel consumption and CO2 emissions depend on the selected tyre format and optional extras.
  5 Hits files2.porsche.com  
* Die angegebenen Werte wurden nach dem vorgeschriebenen Messverfahren (§ 2 Nr. 5, 6, 6 a Pkw-EnVKV in der jeweils geltenden Fassung) ermittelt. Die Angaben beziehen sich nicht auf ein einzelnes Fahrzeug und sind nicht Bestandteil des Angebots, sondern dienen allein Vergleichszwecken zwischen den verschiedenen Fahrzeugtypen.
* The latest Porsche models are designed to operate on fuels with an ethanol content of up to 10%. Data determined for standard specification and in the NEDC (New European Driving Cycle) in accordance with the Euro 5 (715/2007/EC and 692/2008/EC) measurement method. The figures do not refer to an individual vehicle nor do they constitute part of the offer. They are intended solely as a means of comparing different types of vehicle. You can obtain further information about individual vehicles from your Porsche Centre.