sind rechtskräftig – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   12 Domains
  www.vita-dent.pl  
5.7 Der Profilinhaber ist nicht zur Aufrechnung berechtigt, es sei denn, die Gegenforderungen sind rechtskräftig festgestellt oder werden von Expert Systems nicht bestritten.
5.7 The Profile Owner has no right to settlement, unless such counter-claims have been recognized in an enforceable judgement by the courts or recognized by Expert Systems.
  www.responsibledrinking.org  
Wird eine der vorliegenden Bedingungen für nichtig oder nicht zutreffend erklärt, bleiben die übrigen Bedingungen dennoch gültig und sind rechtskräftig, soweit gesetzlich zulässig.
If any of the above conditions should be annulled, all other conditions will remain valid to the fullest extent permitted by the law.
  srb-bih.org  
Alle drei Typen elektronischer Signaturen sind rechtskräftig, bieten aber verschiedene Sicherheitsniveaus.
The simple electronic signature does not provide any evidence regarding the signer´s identity.
  www.eurid.eu  
Wenn Sie das Verfahren verlieren, können Sie innerhalb von 30 Tagen vor einem konventionellen Gericht einen Einspruch gegen die ADR-Entscheidung erheben. Alle Entscheidungen des ADR-Schiedsgerichts sind rechtskräftig.
ADR rulings are legally binding, unless you, as a losing party, choose to appeal the decision through a conventional court of law within 30 calendar days.
  geekliu.com  
3.5 Der Besteller ist zur Aufrechnung, Zurückbehaltung oder Minderung nicht berechtigt, es sei denn, seine Gegenansprüche werden entweder vom Lieferer nicht bestritten oder sind rechtskräftig festgestellt.
3.7 If the Supplier becomes aware of circumstances that call the Customer's creditworthiness into question, then all deferred claims shall be immediately fall due and payable. Furthermore, the Sup-plier may in such case request advance payment or provision of security.
  2 Hits www.ji.zh.ch  
Die Datenbank enthält wegleitende Entscheide des Regierungsrates, der Direktionen sowie der direktionsabhängigen und -zugeordneten Gremien ab dem 1. Juli 2001. Es handelt sich dabei um Rechtsmittelentscheide, vereinzelt um erstinstanzliche Anordnungen. Die veröffentlichten Entscheide sind rechtskräftig.
The database contains major decisions of the Government Council, the Departments as well as bodies depending and assigned to a Department as from 1 July 2001. This concerns decisions on appeals, in individual cases orders of the first instance. Published decisions are legally binding.
  bgi.mesalabs.com  
Die Zurückhaltung von Zahlungen oder die Aufrechnung wegen etwaiger vom Lieferer bestrittener Gegenansprüche des Bestellers sind nicht statthaft, es sei denn, sie sind rechtskräftig festgestellt. Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn der volle Rechnungsbetrag unwiderruflich dem Konto des Lieferers gut geschrieben ist.
The customer shall not be entitled to withhold payments or to offset payments against claims, if any, brought forward by the customer but rejected by the supplier, unless these claims are legally binding. A payment is only deemed paid as soon as the full invoice amount is credited to the supplier’s account irrevocably.
  www.vsa.zh.ch  
Die Datenbank enthält wegleitende Entscheide des Regierungsrates, der Direktionen sowie der direktionsabhängigen und -zugeordneten Gremien ab dem 1. Juli 2001. Es handelt sich dabei um Rechtsmittelentscheide, vereinzelt um erstinstanzliche Anordnungen. Die veröffentlichten Entscheide sind rechtskräftig.
The database contains major decisions of the Government Council, the Departments as well as bodies depending and assigned to a Department as from 1 July 2001. This concerns decisions on appeals, in individual cases orders of the first instance. Published decisions are legally binding.
  2 Hits www.gd.zh.ch  
Die Datenbank enthält wegleitende Entscheide des Regierungsrates, der Direktionen sowie der direktionsabhängigen und -zugeordneten Gremien ab dem 1. Juli 2001. Es handelt sich dabei um Rechtsmittelentscheide, vereinzelt um erstinstanzliche Anordnungen. Die veröffentlichten Entscheide sind rechtskräftig.
The database contains major decisions of the Government Council, the Departments as well as bodies depending and assigned to a Department as from 1 July 2001. This concerns decisions on appeals, in individual cases orders of the first instance. Published decisions are legally binding.
  www.bi.zh.ch  
Die Datenbank enthält wegleitende Entscheide des Regierungsrates, der Direktionen sowie der direktionsabhängigen und -zugeordneten Gremien ab dem 1. Juli 2001. Es handelt sich dabei um Rechtsmittelentscheide, vereinzelt um erstinstanzliche Anordnungen. Die veröffentlichten Entscheide sind rechtskräftig.
The database contains major decisions of the Government Council, the Departments as well as bodies depending and assigned to a Department as from 1 July 2001. This concerns decisions on appeals, in individual cases orders of the first instance. Published decisions are legally binding.
  www.sk.zh.ch  
Die Datenbank enthält wegleitende Entscheide des Regierungsrates, der Direktionen sowie der direktionsabhängigen und -zugeordneten Gremien ab dem 1. Juli 2001. Es handelt sich dabei um Rechtsmittelentscheide, vereinzelt um erstinstanzliche Anordnungen. Die veröffentlichten Entscheide sind rechtskräftig.
The database contains major decisions of the Government Council, the Departments as well as bodies depending and assigned to a Department as from 1 July 2001. This concerns decisions on appeals, in individual cases orders of the first instance. Published decisions are legally binding.