sind stellenweise – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   11 Domains
  www.showcaves.com  
Der Mühlsteinabbau besteht aus drei benachbarten Gängen, die alle stetig bergab führen. Die Gänge sind stellenweise so niedrig, dass man sich bücken muß. Zum Ende der Gänge wird unbedingt eine Beleuchtung benötigt.
The millstone quarrying created three adjacent tunnels, all of them leading downwards. The tunnels are sometimes rather low and require stooping. For the rear part some kind of light is necessary. We recommend good shoes, torches, warm clothes and if possible a helmet.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Auch die frühgotischen Portale hatten eine Leibung, die durch Hohlkehlen und eine Wulst gegliedert war, der Bogensturz des Portals war halbkreisförmig oder leicht gebrochen. In den Leibungen sind stellenweise Öffnungen für die Einbringung der Scharniere der Tore erhalten geblieben.
The Early Gothic portal jambs were also divided by cavettos and roll moulding, the portal arch was semicircular or slightly broken. A number of openings for door hinges were found in the door jambs and stone doorsills have been preserved in both entrances. The stone elements were worked with high precision and quality – quite surprising for a location of this nature – which unambiguously indicates the extensive experience of the local builders.
  www.bmb-bmb.com  
Winter erwähnt aber weder das Dokument noch steht Europa eigentlich im Fokus seiner Ausführungen: Es sind nationale Eigeninteressen und die Machtverteilung im „Konzert“ der Großmächte seit dem Wiener Kongress, die im Schulbuch in den Vordergrund gestellt werden. Die imperialen Kontexte sind stellenweise überdeutlich.
During the world exhibition of 1867 in Paris, Victor Hugo published a much cited manifesto entitled ‘To the Peoples of Europe’, in which he presents a vision of Paris as the capital city of Europe on the path to becoming a cosmopolitan city (Schulze 1994). However, Winter neither mentions this document nor places Europe at the centre of his attention. Rather, national self-interest and the allocation of power in the ‘concert of major powers’ since the Vienna Congress are placed in the foreground of this textbook. The imperial contexts are all too obvious in several parts of this textbook. Although the authorities were in favour of presenting world history in the curricula in force at the end of the Wilhelmine Empire3, their intentions were not cosmopolitan or universal. The note concerning Paris as a European world city is confined to the small print in a passage resembling a footnote. World exhibitions, which nowadays are seen as a contribution towards the early modern European globalisation process, were, in accordance with the curriculum, not given consideration by this textbook author.
  www.easo.europa.eu  
Zusammen mit den dünnen Mergellagen lassen die Kalkbänke das Bild aufgeschichteter Mauern entstehen. Diese „wohlgebankten Kalke” sind stellenweise so schön aufgeschichtet, dass der Betrachter zweifelt, ob hier die Natur oder der Mensch tätig gewesen ist.
Nowadays, if you look to the south from the Stuttgart television tower, you get a completely different picture. An escarpment of several hundred metres in height rises up from the foreland. This is what remains, as it were, of the tropical sea that once covered large areas of Europe. The layers of the Alb escarpment are composed of solidified sea mud and numerous remains of shells and calcareous secretions of sponges, algae and corals. Alternating with the limestones there are thin layers of marl, a succession related to rhythmic climate fluctuations. Together with the thin layers of marl, the limestone beds give the impression of stacked-up walls. This „well-bedded limestone“ is so beautifully stacked in parts that an observer could easily doubt it is the result of nature and wonder if it may in fact be the work of man. Some rocks look completely different: from indistinct layers to compact, massive limestones. The sponges were at work there, marine animals that were widely distributed throughout the Jurassic Sea and which have built reefs similar to those of corals.
  www.folkworld.de  
Die Lieder stecken voll lyrischem Leben, spiegeln Zerrissenheit, zeigen Erotik und Melancholie, sind stellenweise deutlich alkoholischen Inhalts, gelegentlich versaut und besitzen damit alle die Qualitäten, die französische Chansons ausmachen.
With more than a full hour of music, there's a wide variety here. Reels, jigs, marches, hornpipes and waltzes for danicing are mixed with listening tracks such as Music for a Found Harmonium, Reel de Beatrice, a couple of medleys and some excellent slow airs. Alex Ross contributes half a dozen of his own creations, and many other contemporary composers are featured, from the piping and fiddle communities as well as the Scottish dance band world. Some of the more familiar melodies come with unusual variations, evolution in action I suppose. If there's a fault with this CD, it's that some of the tracks are a little slow for the more energetic dancers - not a common failing among ceilidh bands, so I probably shouldn't complain! There's also no guidance on which dances fit which sets of tunes, so you'll have to work that out for yourselves. Otherwise, Open With Care is safe to handle, not particularly explosive, but highly enjoyable.