so bekam ich – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
11
Domains
www.modulo.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
"Ich hatte Zeit auf meinen Händen
so bekam ich
etwas Papier und einen Papst hat, und ich glaube, die Leute dachte, ich wäre absolut lächerlich! - Ich habe ein paar sehr seltsame Blicke"
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
patient-innovation.com
as primary domain
"I had time on my hands so I got some paper and made a pope hat and I think people thought I was absolutely ridiculous – I got some very weird looks!"
atschool.eduweb.co.uk
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Arzt meinte, ich wäre wahrscheinlich 1939 geboren und
so bekam ich
mein Alter zugewiesen; aber wer kann schon sagen, wann und wo ich wirklich geboren wurde? Ich nicht. Mit der Zeit vergaß ich die Kälte Sibiriens und wurde glücklich in der Wärme Persiens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
atschool.eduweb.co.uk
as primary domain
The doctor thought I was probably born in 1939 and so I became that age, but who can say when and where I was born? Not me. In time I forgot the cold of Siberia and became happy in the warmth of Persia.
gimedegypt.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Während meines Studiums habe ich als Forschungsassistent im Technologie- und Innovationsmanagement-Institut der TU Hamburg gearbeitet. Als ich nach einem Thema für meine Masterarbeit suchte, empfahl mich mein ehemaliger Vorgesetzter im Institut für eine Masterarbeit bei Allied Vision.
So bekam ich
den Job!
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alliedvision.com
as primary domain
During my studies I worked as research assistant for the Institute of Technology and Innovation Management at Hamburg University of Technology. As I approached the end of my studies, I was looking for Master Thesis. My previous employer there was aware of Allied Vision’s field of work and recommended me for Allied Vision’s topic of research. As a result, I received an offer to do my Master Thesis in Corporate Development at Allied Vision.
timewitnesses.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Arzt meinte, ich wäre wahrscheinlich 1939 geboren und
so bekam ich
mein Alter zugewiesen; aber wer kann schon sagen, wann und wo ich wirklich geboren wurde? Ich nicht. Mit der Zeit vergaß ich die Kälte Sibiriens und wurde glücklich in der Wärme Persiens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timewitnesses.org
as primary domain
The doctor thought I was probably born in 1939 and so I became that age, but who can say when and where I was born? Not me. In time I forgot the cold of Siberia and became happy in the warmth of Persia.
www.reseauquebec3d.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Arzt meinte, ich wäre wahrscheinlich 1939 geboren und
so bekam ich
mein Alter zugewiesen; aber wer kann schon sagen, wann und wo ich wirklich geboren wurde? Ich nicht. Mit der Zeit vergaß ich die Kälte Sibiriens und wurde glücklich in der Wärme Persiens.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
timewitnesses.org
as primary domain
The doctor thought I was probably born in 1939 and so I became that age, but who can say when and where I was born? Not me. In time I forgot the cold of Siberia and became happy in the warmth of Persia.
drancy.memorialdelashoah.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Als persönliches Highlight bei Gerresheimer empfinde ich die Anfertigung meiner Master Thesis im Rahmen des Employer Branding Projektes.
So bekam ich
die Gelegenheit, an Hochschulen in ganz Deutschland eine Umfrage zum Thema Arbeitgeberattraktivität durchzuführen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gerresheimer.com
as primary domain
My best experience at Gerresheimer was writing my master thesis as part of the Employer Branding Project. It gave me the opportunity to implement a German-wide survey on the subject of employer attractiveness. My colleagues, who motivate me every day, are another positive aspect about my job. In addition to gaining a great deal of useful career experience over the last few months, I’ve also been lucky enough to have the best colleagues in the world.
xhamstergo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
„Ich liebe es, über Land zu reisen und ich liebe es, mit dem Motorrad unterwegs zu sein. Alles begann im Jahr 2012: Damals verschifften ein paar Freunde und ich unsere Bikes nach Istanbul, um von dort aus quer durch Europa zu fahren. Diese Erfahrung war atemberaubend und ich stellte schnell fest, dass mich das Reisefieber schwer gepackt hat.
So bekam ich
schon bald nach unserer Rückkehr große Lust, eine Weltreise zu unternehmen.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brand.bmw-motorrad.com
as primary domain
Family is very important to Faizal Sukree. The 40-year-old father of two grown-up children also works in the family automotive business alongside his brother, sister and father. As strong as these family ties are, they couldn't match his sense of wanderlust and desire to explore the globe on two wheels. “I love to travel overland and by motorcycle. It started back in 2012 when a group of friends and I shipped our bikes to Istanbul and rode across Europe. I loved the experience and discovered that the travel bug had hit me hard. Not long afterwards I hatched the idea of an around-the-world ride.”
www.hotel-waanders.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Außerdem unterstützte ich den Konstrukteur beim Zeichnen eines Schutzes und habe Maschinenbilder entworfen, die die verschiedenen Blockungsmöglichkeiten der Module und Aggregate von Etikettiermaschinen für die Kunden veranschaulichen.
So bekam ich
einen Überblick über die verschiedenen Etikettiermaschinen von Krones.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blog.krones.com
as primary domain
From August to December, for instance, I was posted to Labelling Technology, My highlight: I was allowed to design a shrink tunnel for the Sleevematic labeller. I also assisted the design engineer in drawing a guard component, and designed machinery pictures that illustrate for the client the different options for monobloc synchronisation of labeller modules and stations, which gave me a valuable insight into the various types of labeller that Krones offers. In addition, I spent a lot of time altering drawings and managing overviews of changeover parts. I learned a lot in these four months: I upgraded my knowledge of SAP, and now I’m much better at handling the SolidEdge ST6 CAD program. After this interesting time, my first re-assignment is about to take effect: as of now, I have an opportunity change to extend my fund of knowledge in the Filling Technology Department. I’m already looking forward to gaining new experience!