so bleibt mehr zeit – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.cebit.de  
Durch den Einsatz der mobilen Erfassung zur Pflegeplanung und Pflegedokumentation werden die Abläufe optimiert, Kosten eingespart und dabei die Dienstleistung verbessert. So bleibt mehr Zeit für da...
Through electronic service recording you can optimize activities, decrease cost and improve services. Therefore there's more time for the basics: Social care! ELIaS offers a simple solution for ...
  2 Hits www.acd-gruppe.de  
Durch den Einsatz der mobilen Erfassung zur Pflegeplanung und Pflegedokumentation werden die Abläufe optimiert, Kosten eingespart und dabei die Dienstleistung verbessert. So bleibt mehr Zeit für das Wesentliche: die Pflege.
Through electronic service recording you can optimize activities, decrease cost and improve services. Therefore there's more time for the basics: Social care!
  globalzeus.com  
Kaffeespezialitäten, Getränke oder Snacks können bargeldlos abgerechnet werden – an der Kaffeemaschine im Büro, der Automatenstation oder im Betriebsrestaurant. Statt nach Kleingeld zu suchen, wird per Mobiltelefon, Karte oder Schlüsselanhänger bezahlt. Das ist bequem und verkürzt die Wartezeiten. So bleibt mehr Zeit für Genuss.
Our experience extends from the bean and the roasting process to services relating to vending machines. The Dallmayr Card Systems complete our portfolio and make cashless payments at a vending machine and in canteens easy, secure and fast!
  batihanbeachresortspa.hotels-kusadasi.com  
Automatisch erledigt sich mit diesem GesySense System die Temperaturüberwachung der gekühlten Produkte. Keine Zeit wird für manuelles Messen und Aufschreiben vertan. So bleibt mehr Zeit sich den anderen Aspekten der Qualität dieser empfindlichen Produkte zu widmen.
With this GesySense system, temperature monitoring of refrigerated products is done automatically. No time is wasted on manual measuring and writing. This leaves more time to devote to other aspects of the quality of these sensitive products.
  www.q-lab.com  
Das spart nicht nur enorm viel Zeit und Geld, sondern sichert auch die bereits getätigten Investitionen. So bleibt mehr Zeit, sich zusammen mit den Experten von xCOSS und ORBIS auf die Optimierung der Modelle zu konzentrieren.
The entire SAP knowledge base of existing product configurators can be transferred to OCS configuration at the click of a button. Not only does this save an enormous amount of time and money, it also secures your previous investments. This gives you more time to concentrate on optimising the models with the xCOSS and ORBIS experts.
  www.telekom.com  
Die Telekom will zu einer treibenden Kraft für vernetztes Leben und Arbeiten werden und ermöglicht ihren Kunden zeit- und ortsunabhängiges Arbeiten - frei von Schreibtisch und Aktenschrank. So bleibt mehr Zeit für Freunde, Freizeit und Familie.
In a working world that continues to gain pace, employees are increasingly expected to be more flexible in terms of their working hours and workplace. Telekom wants to become a driving force behind connected life and work and make it possible for our customers to work independently of time or location, freed from desks and file cabinets. More time remains for friends, family and recreation.
  www.smokymountains-hotels.com  
Hinzu kommt, dass aufgrund des ausgelagerten Debitorenmanagements auch die Büroarbeit deutlich reduziert wird. So bleibt mehr Zeit für die wichtigen Aufgaben im Startup: den Vertrieb des eigenen Produktes oder der eigenen Dienstleistung voranzubringen.
Factoring can be a profitable alternative for the founders of a business. The founder will quickly have access to cash funds and will no longer depend on banks and also have secured their debts. It should be added that due to outsourcing of accounts receivable management, work in the office is reduced. This allows more time for important remaining tasks within the startup such as moving forward with the sale of your product or service.
  akk-ks.org  
Ihr Skipass ist eine Chipkarte, die lange Wartezeiten an den Liftanlagen vermeidet. So bleibt mehr Zeit für das Skifahren im Skigebiet Obereggen. Mit dem Skipass Val di Fiemme-Obereggen, können Sie die Liftanlagen im gesamten Ski Center Latemar, das heißt in den Skigebieten Obereggen, Pampeago und Predazzo nutzen.
Your ski pass is a chip card, which helps you avoid long waiting times at the lifts. This way you have more time for skiing in the Obereggen ski resort. The Val di Fiemme-Obereggen ski pass allows you to use the lifts in the entire Ski Center Latemar, meaning in the ski resort Obereggen, Pampeago and Predazzo. Furthermore the pass is valid in the entire Val di Fiemme/Fleimstal valley and the ski resorts Cermis, Bellamonte, Alpe Lusia and Passo Rolle.
  buffalo-steakhaus.de  
Zudem erleichtern eine vollkommen neugestaltete, übersichtliche Benutzeroberfläche, ein flexibler Aufgabenmanager, der automatisch auf wichtige Aktivitäten und Veränderungen hinweist, sowie eine automatisierte Bearbeitung von Kreditversicherungsprozessen die tägliche Arbeit des Credit Managers. Routine-Aufgaben werden automatisiert – so bleibt mehr Zeit für strategische Arbeit, etwa um individuell auf Bonitäts-Veränderungen beim Kunden zu reagieren.
In addition, and making credit managers’ day-to-day work that much easier are: a totally reworked, clearly-structured user interface, a flexible task manager that automatically highlights significant activities and changes, plus automated credit insurance processing. Routine tasks are automated, leaving more time for strategic work, such as reacting individually to changes in customers’ creditworthiness. Extensive reporting functionalities heighten transparency. As a result, DebiTEX 11 reduces credit costs, improves corporate liquidity, optimizes processes and identifies unused sales potential.
  teletask.be  
Und um das Gepäck müssen Sie sich Dank des Eurohike Gepäcktransfers erst recht nicht kümmern. Es wartet bereits jeden Tag in Ihrer Unterkunft auf Sie. So bleibt mehr Zeit, um die Zugspitzregion in ihrer Schönheit zu erkunden.
At almost 3000 metres, the Zugspitze is the highest mountain in Germany. The holiday region in Bavaria can also boast three glaciers. However, on a walking tour with Eurohike you will get to know the region in your own way. As fast or as comfortably as you like. And you really don’t have to worry about your luggage thanks to the Eurohike luggage transfer. It will be waiting for you every day in your accommodation. This leaves more time to explore the Zugspitze region and its beauty.
  www.russia.study  
Jetzt beginnt der Handel in seiner überlebensbedingten Umdenkphase mit der Etablierung der richtigen technischen Systeme: nur Echtzeit-Information führen zu richtigen Entscheidungen, verhindern Regallücken und befreien das Verkaufspersonal von überflüssigen, administrativen Tätigkeiten. So bleibt mehr Zeit für den Kunden.
Looking back, it becomes clear that the much sought after omni-channel customer has been painfully neglected and plainly ignored by in store sales personnel for a long time. The retailers have come to realise that they need to rethink their views in order to stay profitable. This starts with building the right foundation: Only real-time information leads to the right decisions, prevents out-of-stock situations and unburdens the sales staff from excessive administrative activities. Ultimately, there’s more time for customers, which is more motivating for the sales personnel who act as fashion advisors and use their interpersonal skills to contribute to the profitability of the store.
  friendsoflibraryandarchivescanada.ca  
Die selbst­stän­digen Unter­neh­mens­be­rater, die mit uns zusammenarbeiten, können sich dank unserer admi­ni­stra­tiven Unter­stüt­zung zudem stets voll­kommen auf Ihr Projekt konzen­trieren. Um Verträge, Rech­nungen und Zahlungen kümmert sich COMATCH — so bleibt mehr Zeit für die Entwick­lung und Umset­zung Ihres Projekts.
Acces­sing our network of consul­tants not only opti­mises your effi­ci­ency: due to the lean orga­ni­sa­tional and process struc­ture of COMATCH – compared to a tradi­tional consul­ting firm – you save and use your avail­able budget more effec­tively. Another advan­tage is the short waiting time: due to our exten­sive assess­ment of our consul­tants prior to the first project, you can start your project within 48 hours, if necessary. Is there a project you want to realize in your company? Just send us a short brie­fing explai­ning your request online or call our account manager. We will suggest two to three inde­pen­dent consul­tants without obli­ga­tion. Costs are only incurred after signing the contract.
  www.untfsurvey.org  
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass Farbcharts eins von vielen Werkzeugen sind, die einem dabei helfen, in der Filmbranche mehr Kontrolle zu erlangen – egal bei welchem Auftrag. Mit ihnen lässt sich Zeit in der Nachbearbeitung sparen und so bleibt mehr Zeit für Kreativität.
To conclude, Colour Charts are just one of the many tools to help create a control within your fimmaking environment, no matter the job. It’s a way to save time on fixing and spend more time creatively. I often have to fix shots which are assumed fixable within the grade but its important to take note of your surroundings on-set. Such as shooting a wide shot outside in the sun, a cloud comes along and immediately your exposure, temperature, dynamic range and texture changes. Rather than wait on the Sun to return, a quick white balance and exposure check coupled with Colour Charts can help return most of what you lost. I encourage Directors, Producers, DoPs and Colourists to establish this as the norm when shooting on any camera on whatever the production may be.