sodass – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23'855 Results   4'601 Domains
  hci.cc.metu.edu.tr  
Du bist das Herz von Tutanota: Hilf uns, sodass jeder einen sicheren Mail-Account bekommt.
You are the heart of Tutanota: Help us so that everybody can get a secure mail account.
  26 Hits www.misumi.co.jp  
wie Sie Übergabeprozesse optimal gestalten, sodass Ihre Idee vom Konzept über das Design bis zur Implementierung ohne Reibungsverluste realisiert wird
How to ideally hand over your ideas from concept to design and implementation without friction loss
  75 Hits www.dreamwavealgarve.com  
Die Spieletradition der Völker durch die Schaffung großer Spielebibliotheken bewahren, sodass selbst noch nach Millennien Menschen verlorene Spiele von alten Zivilisationen dank uns spielen können.
Preserve the human heritage of games by creating a large library of games, so that after millenniums people can still play lost games from ancient civilizations through us.
  www.rodriguez-rechtsanwaeltin.de  
Die Maschine ist mit einer RS232-Schnittstelle ausgestattet, sodass Sie die Möglichkeit haben, all diese Informationen für die Produktionsüberwachung abzurufen.
The machine is indeed equipped with an RS232 outlet, thus providing you the option to retrieve all such information for production monitoring purposes.
  3 Hits abstractengine.ltd  
Pro Fertigungslinie werden 12 Netzteile eingesetzt, sodass die Produktion nun reibungslos vonstattengehen kann.
12 power supplies are used on each production line, and production is now running smoothly.
  12 Hits www.voegol.com.br  
Und zweitens: Herausforderungen, an denen ich gewachsen bin, sodass sich mir neue Möglichkeiten boten.
Second - challenges which thereby shaped me and put me into new positions.
  11 Hits www.2wayradio.eu  
Diese Einheit verursacht Entsetzen, sodass das Nahkampfziel für eine kurze Zeit flieht. Einheiten, die Entsetzen verursachen, sind immun gegen Entsetzen und Angst.
This unit can cause terror, making its melee target rout for a short time. Units that cause terror are immune to terror and fear themselves.
  18 Hits www.molnar-banyai.hu  
Die Einrichtung haben wir Ihnen als Video zusammengeschnitten, sodass Sie zu Hause schnell und einfach einen Nachbau erzielen können.
We have edited the setup for you into a video so that you can follow it quickly and easily at home.
  sidefeed.com  
Automatisieren Sie sämtliche alltägliche, wiederkehrende Prozesse, sodass Sie sich auf die Bearbeitung von Ausnahmen, Spezialfällen und sich nicht wiederholender Aufgaben fokussieren können.
Automate all everyday, recurring processes so you can focus on handling exceptions, special cases, and non-repetitive tasks.
  5 Hits images.google.it  
Unterstützung der Betreiber von Websites und Apps, sodass diese mithilfe von Google Analytics feststellen können, wie Besucher mit ihren Websites oder Apps interagieren
Help website and app owners using Google Analytics to understand how visitors engage with their sites or apps
  www.majarei.it  
Die absolut nötigen Cookies dienen dazu, eine Kennung zu speichern, sodass wir jeden Benutzer eindeutig zuordnen und einen einheitlichen und genau abgestimmten Dienst bereitstellen können.
These strictly necessary cookies are used to store a unique identifier to manage and identify each user as unique in relation to any other users who may be visiting the site at that same time. The purpose is to give the user a consistent and personalised service.
  www.eni-elearning.com  
Durch kleine Anpassungen kann dieses Skript individuell angepasst werden, sodass die Qualität einer CSV deutlich zunimmt.
By small adjustments this script can be individually adapted, so that the quality of a CSV increases clearly.
  8 Hits bayview-beach-resort.besthotelspenang.com  
Seitliche Montage an der Leitung mittels Einschraubstück X-fix, sodass sich der metallische Coupon an der Sondenspitze in der Wasserströmung befindet. Die Oxidation dieses Coupons ist repräsentativ für die gleichförmige Korrosion im System.
Mounted perpendicular to the pipe with the X-fix threaded connector which places the metal coupon at the tip of the probe in the water flow. The oxidation of this coupon is representative of the uniform corrosion within the system.
  2 Hits www.multicredit.ch  
Entfernung eisenhaltiger Teile aus dem Produktstrom Die Magnetgitterbox wird in das Rohrleitungssystem montiert, sodass der Produktstrom durch das Magnetgitter läuft. Eisenhaltige Teile werden durch...
The magnetic grid box is installed in the piping system in such a way that the product flows through the magnetic grid, which removes parts containing iron from the product. Brief description of the...
  news.madonnatribe.com  
Die absolut nötigen Cookies dienen dazu, eine Kennung zu speichern, sodass wir jeden Benutzer eindeutig zuordnen und einen einheitlichen und genau abgestimmten Dienst bereitstellen können.
These strictly necessary cookies are used to store a unique identifier to manage and identify each user as unique in relation to any other users who may be visiting the site at that same time. The purpose is to give the user a consistent and personalised service.
  hamstertubesex.com  
Die Messgeräte stehen auf speziell entwickelten Rolltischen, sodass ein Wechsel der Messstationen untereinander mit wenig Aufwand durchführbar ist.
The measuring equipment is placed on especially engineered wheel desks, so a change among the measuring stations is possible without any great effort.
  2 Hits www.ipvs.uni-stuttgart.de  
Anpassung des Grafiktreibers, sodass es unabhängig von Linux innerhalb einer echtzeitfähigen L4-VM läuft
Enable the graphics driver to run (without depending on Linux) inside a realtime-capable L4 VM.
  www.fzi.de  
Gestaltung des Elektrofahrzeugs der Zukunft durch Einsatz intelligenter IT, sodass sich Komfort und Reichweite nicht von heutigen Fahrzeugen mit Verbrennungsmotoren unterscheiden,
How to build an electric vehicle of the future by using intelligent IT so that there is no difference in comfort and range when compared to today's vehicles with combustion engines
  www.mymembersoftware.com  
ausreichend Ressourcen (Zeit, Finanzen, Material) vorhanden sind, sodass das erfolgreiche Durchführen des Projekts realistisch erscheint
sufficient resources (time, funding, material) are available that appear to make the completion of the doctoral project realistic.
  2 Hits www.gpptk.kz  
- Ihre IP-Adresse (in gekürzter Form, sodass keine eindeutige Zuordnung möglich ist)
- Your IP address (in abbreviated form, so that no clear assignment is possible)
  10 Hits www.vebside.de  
Repräsentieren Sie dieses Studentenzimmer, sodass folgende Abfragen möglich sind:
Represent this student's room such that the following queries are possible:
  nationmun.ca  
Unser Handeln erfolgt auf Wunsch absolut diskret, sodass Ihr Unternehmensname während der Anfrage nicht bekannt wird.
If desired, we will handle everything very discretely and the name of your company will remain unknown during the request.
  www.citemodedesign.fr  
Tanks oder Gefäße - müssen sauber sein, sodass es sich um reines Metall handelt, und müssen von einem CMC-Dekontaminierungszertifikat begleitet sein.
Tanks or vessels - must be cleaned to bare metal and accompanied by CMC Decontamination certificate
  5 Hits www.teb-kos.com  
Beachten Sie bitte, dass Ihre Rechte einander ergänzen, sodass Sie nur entweder die Berichtigung bzw Vervollständigung Ihrer Daten oder deren Löschung verlangen können.
Please note that your rights complement each other, and that you can only demand either the correction or completion of your data or their deletion.
  2 Hits www.briko.com  
Nicht selten ist dabei eine Besonderheit der Arbeitsumgebung verantwortlich, sodass die Softwareentwickler von Gpg4win das beobachtete Problem gar nicht selbst nachvollziehen können.
Quite often this is due to a feature related to the work environment, which Gpg4win software developers are not able to detect.
  4 Hits www.ak71.ch  
Unsere Kunden bestimmen die Form, sodass wir eine Schiene oder ein Tragwerk entwerfen können, das den Anforderungen entspricht.
From the defined shape set on the project, we can develop a rail or structure that fits into the requirement
  28 Hits www.google.com.mt  
Unterstützung der Betreiber von Websites und Apps, sodass diese mithilfe von Google Analytics feststellen können, wie Besucher mit ihren Websites oder Apps interagieren
Help website and app owners using Google Analytics to understand how visitors engage with their sites or apps
  www.alexbank.com  
Fülle so viel wie möglich Daten über die Schuhe (Marke, Modell, usw.) in das Formular, sodass wir genau wissen um welches Modell es sich handelt.
Enter as much information as possible about the shoe (brand, model, etc.). We will use this information to make sure you get the right shoes.
  10 Hits www.kazantzakispublications.org  
2. Legen Sie die untere Ecke auf die obere, sodass ein Dreieck entsteht.
2. Fold in half on the diagonal to get a triangle.
  2 Hits media.jaguar.com  
– Wir haben unser Benachrichtigungssystem verbessert, sodass Manager jetzt zeitnahe Spielbenachrichtigungen erhalten.
– We have improved our notification system and now our Managers can expect notifications promptly in time for their matches.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow