sofern bei – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   43 Domains
  2 Hits 4g.vodafone.ua  
Sofern bei der Beschreibung der einzelnen Dienste und Angebote keine Angaben zur spezifischen Speicherdauer bzw. Löschung der Daten erfolgen, gilt Folgendes:
If the description of the individual services and offers do not contain any specific information about the storage duration or deletion of data, the following applies:
  www.edizionipadrepio.it  
Sofern bei der Erhebung (z.B. im Rahmen einer Einwilligungserklärung) keine ausdrückliche Speicherdauer angegeben wird, werden Ihre personenbezogenen Daten gelöscht (bzw. anonymisiert), soweit diese nicht mehr zur Erfüllung des Zweckes der Speicherung erforderlich sind und keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten (z.B. handels- und steuerrechtliche Aufbewahrungspflichten) entgegenstehen.
Unless explicitly indicated otherwise at the time of the collection of your personal data (e.g. in a declaration of consent), your personal data will be erased (or anonymized) if the retention of the personal data is no longer necessary to fulfill the purposes for which they were collected and if no statutory retention obligations (such as tax or commercial law) require us to further retain the data.
  cafz.co  
Sofern bei der Umfrage Kontaktinformationen erfasst werden, werden wir diese nur dann zu einer weitergehenden Zusendung von Informationen verwenden, wenn Sie uns im Rahmen der Umfrage explizit Ihre Genehmigung dafür erteilt haben.
Our surveys may ask you for demographic information such as postal code or your industry. If contact information is collected in the survey, we will only use it to send you further information if you have explicitly given us your permission to do so in the context of the survey. Here, too, you have the option of revoking this approval at any time. You can decide for yourself what information you provide us with in the context of the online surveys. The legal basis for processing your data is your consent according to Art. 6 Para. 1 a) GDPR.
  www.postfinance.ch  
Sofern bei Rechnungen aus dem Ausland genügend Zahlungsinformationen vorhanden sind, wird mit der Auswahl mittels Checkbox und "Bezahlen" automatisch die richtige Auslandzahlungsart erfasst. Andernfalls erscheint neben der Rechnung an Stelle der Checkbox ein Button "Auslandzahlung".
If international bills contain enough payment information, selection by check box and "Pay" will automatically enter the correct international payment type. Otherwise, the button "International Payment" will appear next to the bill instead of a check box. Click this button to pay for this bill and follow the menu. You may have to add information. More information on this is described in the menu item "Entering international payments".
  oami.europa.eu  
Sofern bei der Kommission kein Einspruch eines Mitgliedstaats oder einer betroffenen natürlichen oder juristischen Person gemäß Artikel 7 eingelegt wird, trägt sie die Bezeichnung in das ,,Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geographischen Angaben" ein.
Pursuant to Article 6(1), (2) and (3), within a period of six months the Commission is to verify, by means of a formal investigation, whether the registration application includes all the particulars provided for in Article 4. If the Commission concludes that the name qualifies for protection, it is to publish a notice in the Official Journal of the European Communities. If no statement of objection is notified to the Commission by a Member State or a natural or legal person in accordance with Article 7, the Commission enters the name in a register entitled 'Register of protected designations of origin and protected geographical indications'. Pursuant to Article 6(4), the names entered in the register are then published in the Official Journal of the European Communities.
  2 Hits www.vfsglobal.com  
Unterkunftsnachweis, z. B. Einladung bzw. förmliche Verpflichtungserklärung des Gastgebers, sofern bei diesem Unterkunft genommen wird bzw. eines Hotels o. ä. oder Bestätigung über eine sonstige Unterkunft im Einklang mit den deutschen Rechtsvorschriften.
Proof of accommodation: e.g. an invitation/sponsorship form from the host if staying with one or formal obligation (“Verpflichtungserklärung”); document from the establishment providing accommodation or any other appropriate document indicating the accommodation envisaged in accordance with German legislation. For visits to distant relatives/friends (not German nationals), proof of legal residence of these relatives/friends.
  maxims-de-paris.com  
1.4. Sofern bei Vertragsabschluss nicht ausdrücklich etwas Abweichendes vereinbart wird, läuft die Mitgliedschaft für die Dauer eines Jahres (365 Tage). Die Mitgliedschaft endet nach Ablauf dieser 12 Monate automatisch.
1.4. Unless explicitly stated otherwise, membership runs for a period of one year (365 days). Membership expires automatically after 12 months.
  payment-services.ingenico.com  
Mit der PayPal Seller Protection sind Sie gegen nicht autorisierte Zahlungen, Auseinandersetzungen wegen angeblich nicht erhaltener Ware, Rückbuchungen oder Stornierungen geschützt, sofern bei der entsprechenden Transaktion die Teilnahmebedingungen von PayPal eingehalten wurden.
With PayPal Seller Protection, you might be covered in the event of an unauthorised payment, an item not received dispute, chargeback, or reversal, as long as the transaction in question meets PayPal's eligibility requirements.
  tervarumpu.fi  
Sofern bei der Erhebung (zB im Rahmen einer Einwilligungserklärung) keine ausdrückliche Speicherdauer angegeben wird, werden Ihre personenbezogenen Daten gelöscht (bzw. anonymisiert), soweit diese nicht mehr zur Erfüllung des Zweckes der Speicherung erforderlich sind und keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten (zB handels- und steuerrechtliche Aufbewahrungspflichten) entgegenstehen.
Unless explicitly indicated otherwise at the time of the collection of your personal data (e.g. in a declaration of consent), your personal data will be erased (or anonymized) if the retention of the personal data is no longer necessary to fulfill the purposes for which they were collected and if no statutory retention obligations (such as tax or commercial law) require us to further retain the data.
  design.closetmaid.com  
Nach einer Verbindung von zwei (oder mehr) Zeilen mit J steht die Schreibmarke nun auf dem eingefügten Leerzeichen, sofern bei der letzten Verbindung tatsächlich eines eingefügt wurde.
Fixed a bug in replace mode. When replacing the last character on a line by newline, the cursor does not jump one position to the left anymore.
  www.epo.org  
Dem Anmelder wird mitgeteilt, dass die Anmeldung erteilungsreif ist, sofern bei der abschließenden Recherche kein Stand der Technik nach Art. 54 (3) ermittelt wird (siehe B-XI, 3.9). Diese Mitteilung hat rein informativen Charakter, eine Erwiderung des Anmelders ist nicht erforderlich.
The applicant is informed that the application is in order for grant, on condition that no state of the art according to Art. 54(3) is found to exist when the top-up search is completed (see B-XI, 3.9). This is purely for information and no response from the applicant is required.
  39 Hits www.hotel-santalucia.it  
Im Juli und August ist bei Ankunft eine Kaution in Höhe von EUR 150 zu hinterlegen. Diese Kaution wird Ihnen beim Check-out vollständig erstattet, sofern bei der Abnahme der Unterkunft keine Schäden festgestellt werden.
In July and August, a security deposit of 150 Euro is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Guests are asked to pay the outstanding amount of the booking in cash on arrival.
  www.royalebelge-brussels.be  
Sofern bei Katalogbearbeitung bekannt, wird auf eine vorherige Publikation des Objektes in der Sekundärliteratur hingewiesen, ohne daß dafür eine Verpflichtung unsererseits besteht.
We will make reference to any previous publications of objects in secondary literature that we are aware of at the time of producing the catalogue, but shall not be obliged to provide such references.
  www.lang-fay-notare.de  
3. Sofern bei der Anmeldung keine Bestellnummer angegeben wurde, berechtigt das Fehlen einer Bestellnummer auf der Rechnung nicht zur Zurückweisung der Rechnung.
3. The lack of an order number on the invoice does not justify rejection of the invoice if no order number was stated at the time of registration.
  www.flaig-praezision.de  
Sofern bei Bestellung durch den Kunden ein gewünschter Liefertermin angegeben wird, wird der Verwender versuchen, diesen Wunsch-Liefertermin einzuhalten, eine Garantie hierfür wird jedoch in keinen Fall übernommen.
If the customer specifies a desired delivery date in its order, the User will attempt to meet that desired delivery date, however, that date is not guaranteed.
  www.nettbutikk-tmu.no  
3.5 Sofern bei der Abholung Teile des Produktes fehlen oder beschädigt sind, werden diese von compliant concept AG zum Neupreis dem Kunden in Rechnung gestellt.
3.3                  By signing the delivery note, the customer acknowledges that he received the product in an utilisable condition.
  www.turksat.com.tr  
Der VPN-Verbindungsstatus wird in der Menüleiste angezeigt (sofern bei der Konfiguration die entpsrechende Option aktiviert wurde).
The VPN connection status is shown in the menu bar (provided you activated the relevant option during configuration).
  format-vermoegen.ch  
Gespeichert wird die E-Mail-Adresse als Kontakt für die Zusendung des E-Mail Alerts. Sofern bei der Registrierung angegeben können zusätzlich Vor- und Nachname gespeichert werden. Die Registrierung erfolgt im double opt-in Verfahren.
We offer an email alert service, which provides you by email with current information with respect to Investor Relations. The email address will be stored as a contact for sending email alerts. If listed in the registration, then first and last name can also be stored. The registration uses the double opt-in process.
  www.baloise.com  
Gleichzeitig ermöglicht das Produkt die steuerliche Optimierung des Anlageportefeuilles, denn die Leistung im Erlebensfall unterliegt nicht der Einkommenssteuer, sofern bei der Auszahlung mindestens das sechzigste Altersjahr erreicht worden ist.
The savings component of the unit-linked life insurance is invested in the BFI Capital Protect (CHF) warranty fund. BALOISEFUND PROTECT contains a guaranteed death lump sum to cover the financial needs of the policyholder's family. The product also enhances the fiscal standing of the investment portfolio, since benefits paid at maturity are not subject to income tax, provided the beneficiary is at least 60 years old when the benefits become due. BALOISEFUND PROTECT shares the advantages of the new warranty fund and in addition offers valuable insurance protection.
  www.pharmnet-bund.de  
Sofern bei der Nutzung unseres Internetangebots ein Vertrag geschlossen wird, z. B. durch Downloads, ist der Schadenersatzanspruch bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ("Kardinalpflichten") auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt.
The participating authorities have compiled the information accessible via PharmNet.Bund.de with care and according to the best available technology. However, errors cannot be excluded. All information displayed was accurate at the time indicated alongside the information. It may often be the case that information after this time may be affected through review within opposition - or lawsuit proceedings or legal actions or through variation notifications. In many of these cases the updating of information can only be carried out at a later point in time due to legal or circumstantial reasons. Claims for compensation are excluded regardless of the reason. This exclusion of liability does not apply in cases of grossly negligent or intentional damage to the legal rights of others. Where a user agreement is made with respect to the use of our internet site, e.g. by means of a download, claims for compensation for the breach of a fundamental contractual obligation ("material contractual obligation") are restricted to foreseeable losses typical for the agreement, provided the breach is not caused by gross negligence or intention act. The aforesaid regulation does not imply a change to the burden of proof to the detriment of the user.
  antigacasasala.es  
wenn es sich um einen Versicherten handelt, dem gemäß einer anderen Rechtsvorschrift soziale Leistungen zum Aufenthalt in einem Heim für Menschen mit gesundheitlicher Beeinträchtigung, in einem Seniorenheim, in einem Heim für Menschen mit besonderen Bedürfnissen oder in der Bettenabteilung einer Gesundheitseinrichtung gewährt werden, sofern bei diesem Versicherten nach Deckung der Kosten für Unterkunft und Verpflegung der festgelegte Restbetrag in der Höhe von mindestens 15 % seines Einkommens weniger als 800 Kč beträgt oder sofern er über kein Einkommen verfügt; diese Tatsache bestätigt der Versicherte mit einer Bescheinigung, die nicht älter als 30 Tage sein darf und die er dem Gesundheitsdienstleister vorzulegen hat.
if the insured is provided with residential social security benefits in homes for the disabled, retirement homes, nursing homes with special regimes or in inpatient healthcare institutions and the insured person’s defined balance of at least 15% of the person’s income is less than CZK 800 after paying the accommodation and food or the insured has no income; the insured shall prove this by a confirmation not older than 30 days, which the social service provider is obliged to issue on the insured person’s request,
  www.dimdi.de  
Sofern bei der Nutzung unseres Internetangebots ein Vertrag geschlossen wird, z. B. durch Downloads, ist der Schadenersatzanspruch bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ("Kardinalpflichten") auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt.
The information contained on this web site has been prepared with care and according to the best available technology. However, errors cannot be excluded. Liability for damages is excluded, regardless of the legal nature. This does not apply in cases of gross negligence or deliberate damage to the legal interest of others. If a contract was made with us over the internet, e.g. via downloads, any claim for damages due to a fundamental breach of contract ("cardinal obligations") is limited to the foreseeable damage that is typical to the contract, except in the event of intent or gross negligence. A change in the burden of proof to the disadvantage of the user is not in reference to the above regulations.
  www.marisamonte.com.br  
Obwohl es ist unmöglich, das Plugin auf der offiziellen Webseite herunterladen (was der Fall einer legitimen Browser-Erweiterung sein sollte), die Informationen sofern bei info.buenosearch.com Staaten, dass Bueno Search zusammen mit anderen Softwareanwendungen in verteilt wird damit um Verteilungskosten zu sparen.
Despite the fact that some users might think Bueno Search is a browser hijacker, this application is very far from being a computer malware program. Although it is impossible to download the plugin at the official website (which should be the case of a legitimate browser extension), the information provided at info.buenosearch.com states that Bueno Search is distributed along with other software applications in order to save on distribution costs. It means that if you download some freeware application from a third party website, you need to be sure that there are no additional programs bundled with it. Be attentive when you install new programs on your computer, because you will definitely be notified about the oncoming Bueno Search installation as well.
  cadeifrati.it  
Der Kunde hat gegenüber der ZENVISION GmbH alle Schäden und Kosten zu ersetzen, die durch einen Verstoß gegen diese Verpflichtung und durch erforderliche Interventionsmaßnahmen gegen Zugriffe Dritter entstehen, sofern bei diesen kein Ersatz zu erlangen ist.
8.3 The customer shall notify us in writing without delay of all third-party appropriations, in particular of measures in execution of judgment, so that we may bring an action in accordance with Paragraph 771 of the German Civil Procedure Code (ZPO) and he shall do likewise with regard to other legal impairments affecting the purchase product. All losses and expenses incurred by us which result from an infringement of this obligation and from the intervention measures necessary to contest third-party appropriations shall - to the extent that such sums cannot be recovered from the relevant third parties - be reimbursed by the customer.
  www.siemens-stiftung.org  
Sofern bei einzelnen Bildern im Falle der Verwendung, Veränderung, Vervielfältigung und/oder elektronischen Verfremdung weitere oder andere Angaben vorgenommen werden müssen oder diese Bilder nur eingeschränkt verwendet werden dürfen, ist dies bei den jeweiligen Bildern gesondert vermerkt.
Photos used for editorial purposes, modified, duplicated and/or electronically altered, must bear the credit “Siemens Stiftung press photo.” If further or other details are necessary for the use, modification, duplication and/or electronic alteration of particular photos or where photos can only be used to a limited extent, this is noted separately with the pictures concerned.
  www.munichre.com  
Sofern bei einem öffentlichen Kaufangebot, einer öffentlichen Aufforderung zur Abgabe von Angeboten oder einem öffentlichen Tauschangebot die Anzahl der angedienten bzw. angebotenen Aktien die zum Erwerb vorgesehene Aktienanzahl übersteigt, erfolgt der Erwerb bzw. die Annahme unter Ausschluss eines Andienungsrechts der Aktionäre nach dem Verhältnis der angedienten bzw. angebotenen Aktien.
The Company will have the possibility to issue convertible bonds or bonds with warrants against both cash and non-cash payment. To service these bonds, it may be expedient to use own shares in part or in full, instead of a capital increase. This is also provided for in the authorisation, with an exclusion of shareholders’ subscription rights.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Auch die Ausländer- und Integrationsbeauftragten der Länder sprachen sich auf ihrer Herbstkonferenz in Stuttgart in einem Mehrheitsbeschluss dafür aus, dass jahrelange Duldung zu einem sicheren Aufenthaltsstaus führen solle, sofern bei den betroffenen Personen eine Eingliederung in die Gesellschaft möglich erscheine.
Following the ruling by the Federal Constitutional Court on whether female Muslim teachers should be allowed to wear headscarves during work at public schools, state governments, which have been commissioned by the court to present their own proposals, have been unable to agree on common nation-wide regulations. Two efforts to reach a consensus, one at the Conference of Culture Ministers (KMK), the other at the autumn conference of State Commissioners for Foreign Resident Affairs and Integration in Stuttgart, have failed, effectively ruling out the possibility of nation-wide regulations on this matter.