sofern nur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   13 Domains
  2 Hits www.semantic-mediawiki.org  
booktitle - Der Titel des Buches, sofern nur ein Teil aus dem Buch zitiert wird
address: Publisher's address (usually just the city, but can be the full address for lesser-known publishers)
  www.conveyorcomponents.com  
Nehmen Sie das Gerät nie ohne Wasser in Betrieb, Bauteile könnten Schaden nehmen. Vermeiden Sie es, demineralisiertes Wasser zu verwenden, es beschädigt das Material des Kessels. Sofern nur Solches zur Verfügung steht, sollte es mit 1/3 Leitungswasser gemischt werden.
Never start the device up without water, components could be damaged. Avoid using de-mineralised water because this damages the vessel material. If only de-mineralised water is available, it should be mixed with 1/3 tap water.
  3 Hits www.realco.be  
​ Diese Angabe ist abhängig von der Temperatur der Herdplatte, der Einkochzeit und dem Volumen des Topfes. Sie eignet sich als Richtwert um die Anzahl der dafür benötigten Behältnisse einzuschätzen, sofern nur ein Teil der Brühe für den sofortigen Gebrauch gedacht ist.
Estimated yield: Although it first seems that large amounts of fluid and ingredients are used here, a recipe to serve 4 people will in the end make about 1 to 1.5 liters. However, this amount depends on the temperature the burner is set to, the time the soup is boiled down, and the size of the pot. If you only plan to use part of the stock immediately, this is an estimated yield you can use to plan the number of containers you will need for canning.
  www.esametal.com  
2. Diese Bedingungen gelten bei ständigen Geschäftsbeziehungen auch für künftige Geschäfte, bei denen nicht ausdrücklich auf sie Bezug genommen wird, sofern nur die AGB bei einem vorangegangenen Vertrag einbezogen waren.
2. These conditions shall apply in case of permanent business connections also for future transactions in which it is not expressly referred to the conditions, provided that the conditions had been included in one of the earlier contracts.
  www.gnupg.org  
Dieses Problem betrifft sowohl das Werkzeug *gpgv*, als auch die Verwendung von "gpg --verify" (als gpgv-Nachahmung), sofern nur der Rückkehrwert ("exit code") des Prozesses benutzt wird, um die Echtheit einer abgetrenten Unterschrift zu beurteilen.
The Gentoo project identified a security related bug in GnuPG. When using any current version of GnuPG for unattended signature verification (e.g. by scripts and mail programs), false positive signature verification of detached signatures may occur. This problem affects the tool *gpgv*, as well as using "gpg --verify" to imitate gpgv, if only the exit code of the process is used to decide whether a detached signature is valid. [more]
  hdhardsex.com  
2. Unsere AGB Gelten auch für schwebende und alsbaldige künftige Geschäfte, auch wenn darauf nicht ausdrücklich Bezug genommen wird, sofern nur unsere AGB bei einem vorangegangenen Vertrag einbezogen waren.
2. Our AGB shall also be valid for any pending and immediately pending future business dealings even if express reference has not been made to them insofar as only our AGB were validly incorporated into a previous agreement.
  www.marquise.de  
Nach ersten zaghaften Versuchen hat Diors Style Nouveau (erfunden 1947) endlich eingeschlagen: Hausfrauen legen sich krumm, um genug Stoff für weite Röcke zusammenkratzen zu können. Da nicht alle das schaffen, sind auch schmale Röcke erlaubt, sofern nur das Oberteil eng tailliert ist.
After two years of scarce living among debris and considering oneself lucky if one had sufficient clothing at all, interest in fashion grows again. Fabric economy and recycling are still important since the textile industry is not up to the demand yet. Shoes are still plump, with thick soles.
  www.researchgate.net  
Bei Schwerelosigkeit fällt eben der Schmutz und der Dreck, die Brotkrümel vom Frühstück und so weiter nicht auf den Boden, sondern schwebt herum. Sofern nur ein Brotkrümel im Auge landet, ist das kein Problem, aber wenn das ein Glas- oder Metallsplitter ist, wird es gefährlich.
Damann: Fortunately, minor ones—that’s the good news. One thing we frequently see are foreign objects in astronauts’ eyes. At zero gravity, dust and dirt, things like breakfast crumbs, float around instead of falling on the ground. If a breadcrumb gets in your eye, that’s not much of a problem, but if it’s a shard of glass or metal it can be dangerous. Astronauts are trained to use ultrasound equipment to inspect the eye and remove foreign objects.
  www.laspos.com  
Kommen wir dieser Verpflichtung nicht innerhalb angemessener Frist nach oder schlägt eine Nachbesserung trotz wiederholten Versuchs fehl, ist der Kunde berechtigt, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurückzutreten. Rückgängigmachung des Vertrages ist ausgeschlossen, sofern nur ein unerheblicher Mangel vorliegt.
The Customer’s authorization to dispose of, to process or to collect the assigned claims shall terminate without express revocation in the event an insolvency proceeding is opened or the opening is refused due to lack of sufficient assets, cessation of payments, a filing for insolvency concerning the Customer's assets by the Customer or a third party or in the event of establishment of inability to pay or over-indebtedness. In these events as well as in the events of section 6.7, we are entitled to withdraw from the contract and to request the return of the good subject to retention of title after reminder and fruitless expiry of an appropriate additional respite. The Customer is obliged to release such goods. The proceeds resulting from the collection of the goods subject to retention of title minus the collection costs shall be deducted from the obligations vis-à-vis us.
  www.p-gauges.com  
Kommen wir dieser Verpflichtung nicht innerhalb angemessener Frist nach oder schlägt eine Nachbesserung trotz wiederholten Versuchs fehl, ist der Kunde berechtigt, den Kaufpreis zu mindern oder vom Vertrag zurück zu treten. Rückgängigmachung des Vertrages ist ausgeschlossen, sofern nur ein unerheblicher Mangel vorliegt.
(7) Our warranty for defects of quality and defects of title shall be limited to supplementary performance. Within the scope of our supplementary performance obligation, we are entitled, at our discretion, either to remedy the defect (supplementary performance) or to the delivery of faultless material (replacement). If our supplementary performance is delayed beyond a commensurate period of time or if the supplementary performance is unsuccessful despite repeated efforts, the Customer is entitled to reduce the purchase price or to withdraw from the contract. A withdrawal from the contract is excluded if the defect is irrelevant. Furthermore, in the event of faultless partial deliveries, the Customer may only withdraw from the entire contract if he can evidence that he has no interest in the partial performance. Further claims, in particular claims for reimbursement of expenses and claims for damages, are excluded unless provided otherwise in the following § 8. We shall take title to the replaced parts or, as the case may be, they remain our property and they shall be returned to us upon our request.
  www.uni-muenster.de  
Die azimuthale Ausrichtung der beobachtbaren Moden ist zunächst unbestimmt, jedoch führen nichtlineare Wechselwirkungen zwischen ihnen zur Ausbildung bestimmter räumlicher Symmetrien. Sofern nur Moden mit einer einzelnen transversalen Raumfrequenz anwachsen können, bildet sich immer eine hexagonale Struktur aus drei dieser Moden mit Zwischenwinkeln von 120° aus[3].
Two counterpropagating laser beams interacting in a photorefractive medium display self-organized generation of spatial patterns. The photorefractive two-wave mixing nonlinearity is mediated by the self-induced generation of a longitudinal refractive index grating - a Bragg mirror - as a result of the pump beam interference. The second pump beam is obtained by a reflection off an external feedback mirror. As is usual in pattern forming systems, one can identifiy two antagonistic processes: on one hand the generation of the self-induced Bragg mirror, on the other hand the pump beam depletion caused by the Bragg mirror which thereby depletes its own source. The solution of this antagonism is the spatial structuring of the system: Regions with low Bragg mirror amplitude provide high transmission of the incident pump beam. The transmitted parts of the pump beam propagate to the external mirror and back and created regions with a high Bragg mirror amplitude.