softwarekonfiguration – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   18 Domains
  www.kapsch.net  
Hard- und Softwarekonfiguration nach Ihren speziellen Anforderungen
Hardware and software configuration according to your special requirements
  3 Hits www.laselette.fr  
Flexible Softwarekonfiguration
Flexible software configuration
  rote-hilfe.de  
Kinderleichte Installation - einfach die Kabel anschließen, fertig! Keine Softwarekonfiguration erforderlich, keine aufwendigen Installationsroutinen
USB / PS/2 keyboard and mouse emulation - computers boot even when the KVM console focus is elsewhere
  www.oryx-rent.hr  
Softwarekonfiguration
Software Configuration
  www.avermedia.com  
Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass im Falle einer Reparatur der Auslieferungszustand wiederhergestellt wird. Für die Kosten einer Softwarekonfiguration, für entgangene Einnahmen, den Verlust von Daten bzw. Software oder sonstige Folgeschäden übernimmt TradingShenzhen keine Haftung.
During the repair of the device it may be necessary to delete all data from the device. Make sure you have a backup copy of all data on the device before sending it. It is expressly pointed out that in the event of repair, the delivery condition is restored. TradingShenzhen accepts no liability for the costs of software configuration, loss of revenue, loss of data or software or any other consequential damages.
  h41111.www4.hp.com  
Prozessoren funktionieren nicht (auch nicht im 32-Bit-Betrieb) ohne ein BIOS, das die Intel 64-Architektur unterstützt. Die Leistung ist abhängig von Ihrer Hardware- und Softwarekonfiguration. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.intel.com/info/em64t.
64-bit computing on Intel® architecture requires a computer system with a processor, chipset, BIOS, operating system, device drivers and applications enabled for Intel® 64 architecture. Processors will not operate (including 32-bit operation) without an Intel® 64 architecture-enabled BIOS. Performance will vary depending on your hardware and software configurations. See http://www.intel.com/info/em64t for more information.
  www.whlawyer.net  
Im Rahmen Ihrer Ausbildung lernen Sie bei der Prototypherstellung den gesamten Fertigungsprozess kennen – von der Analyse einzelner Bauteile, Berechnung von Leistungsmerkmalen hin zur Softwarekonfiguration und Kompatibilitätsprüfung.
As an electrical engineer for devices and systems, your responsibilities will include manufacturing devices and systems. You will choose the mechanical, electrical and electronic components and assemble, configure and check them. As well as this, you will create documentation as well as manufacturing documents and layouts for the devices/systems. During your apprenticeship, you will learn about developing prototypes and get to know the entire manufacturing process when doing so – from analysing individual components and performance characteristics, right the way to configuring software and checking compatibility.
  www.mttm.hu  
) Der Kunde hat sich über die wesentlichen Funktionsmerkmale und Systemvoraussetzungen der Software vor Vertragsschluss zu informieren und wird die Software vor deren Produktiveinsatz gründlich auf Mangelfreiheit und Verwendbarkeit in der bestehenden Hard- und Softwarekonfiguration testen.
b.) The Client will inform and familiarize himself with the essential functional characteristics and system requirements of the software prior to the conclusion of the contract and will examine the software for usability and potential defects in the configuration of hard- and software prior to its productive use. Section 377 German Commercial Code (HGB) remains unaffected.
  2 Hits www.quark.com  
Aufgrund bestimmter technischer Gegebenheiten kann der Umfang der dem Endbenutzer überlassenen Softwarekonfiguration den Umfang der für den Endbenutzer lizenzierten Softwarekonfiguration überschreiten.
1.2 "Currently Licensed Configuration" means the specific configuration of the Quark Products that were licensed to End User as described on the applicable invoice. Due to certain technical limitations, the software configuration delivered to End User may exceed the software configuration licensed to End User. In these cases, Quark reserves the right to evaluate End User's use of the Quark Products, and, if unauthorized activity has or is occurring, Quark will notify End User to cease the unauthorized activities. If the unauthorized activities continue, then Quark will exercise its rights outlined herein.
  2 Hits www.intel.com  
4. Für die Intel® Virtualisierungstechnik ist ein Computersystem erforderlich, dessen Prozessor(en), Chipsatz, BIOS und Virtual-Machine-Monitor (VMM) für diese Technik geeignet sind. Die Funktions- und Leistungseigenschaften sowie andere Merkmale unterscheiden sich je nach Hardware- und Softwarekonfiguration.
4. Intel® Virtualization Technology (Intel® VT) requires a computer system with an enabled Intel® processor, BIOS, and virtual machine monitor (VMM). Functionality, performance, or other benefits will vary depending on hardware and software configurations. Software applications may not be compatible with all operating systems. Consult your PC manufacturer. For more information, visit www.intel.com/content/www/us/en/virtualization/virtualization-technology/hardware-assist-virtualization-technology.html.
  esa.sgh.waw.pl  
Knotenschalter am Gerät ermöglichen eine manuelle Konfiguration der eindeutigen Adressen. Diese gewährleistet eine transparente Zuweisung der IP-Adressen und eine einfache Softwarekonfiguration bei der Einrichtung eines Netzwerks.
Unique addresses can be configured using manually operated node switches located on each individual device to ensure that IP addresses are assigned transparently. This approach to address assignment makes software configuration considerably easier when setting up a network and is indispensable for reliable service. This type of unique addressing is a key advantage, especially when it comes to quickly and easily upgrading machines with a modular design.
  www.ophtarive.ch  
Im Weiteren ist der Support, dank einer dynamischen Softwarekonfiguration, nun in der Lage einen Computer anhand der Organisationeinheit, Standort und AD-Gruppen per Klick neu zu installieren – dies alles ohne manuelle Eingriffe.
In July 2012, the Spital Thurgau decided to outsource all software package assembly, allowing the available manpower to fully focus on the standardization of the IT installation and the migration of the complete client environment. Furthermore, thanks to dynamic software integration, the support staff can now perform a fresh install of a computer at the click of a button based on the organizational unit, location, and AD groups - all without manual intervention.