soll schon – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      75 Results   62 Domains
  www.transnationale.org  
Derzeit wird bitwarden noch über den Browser bedient. Eine Desktop-Anwendung ist jedoch bereits in Entwicklung und soll schon bald verfügbar sein.
There’s no native desktop application just yet (you have to run bitwarden through your browser), but apparently it is in the works and should be arriving soon.
  2 Hits lasko.info  
Die mittelalterliche Siedlung benannt Markt Laški trg soll schon im 11. Jahrundert entstanden haben. Sie formte eine Grundherrschaft mit dem Landgericht und dem Sitz der ältesten Urpfarre in Slowenien (Archiparoecia Tiberium).
It is believed that the Laško market town emerged in the 11th century and it developed into a vast estate with the county court and the seat of the oldest arch parish in Slovenia. Laško formed under the castle as the centre of a large estate. It was first mentioned in writing around 1145 as Tyver. The significant development took place in the 13th century, during the reign of the House of Babenbergs, especially Duke Leopold VI. In Zidani Most, a stone bridge on the Sava river was built, the Carthusian monastery in Jurklošter was renovated and the Church of St. Martin was built. In 1227, Laško was granted market town status. For a time, it was pledged to the powerful Counts of Cilli. Later, Laško was a part of the Habsburgs’ feudal estates and other feudal lords, but it was of minor significance to them.
  2 Hits www.lasko.info  
Die mittelalterliche Siedlung benannt Markt Laški trg soll schon im 11. Jahrundert entstanden haben. Sie formte eine Grundherrschaft mit dem Landgericht und dem Sitz der ältesten Urpfarre in Slowenien (Archiparoecia Tiberium).
It is believed that the Laško market town emerged in the 11th century and it developed into a vast estate with the county court and the seat of the oldest arch parish in Slovenia. Laško formed under the castle as the centre of a large estate. It was first mentioned in writing around 1145 as Tyver. The significant development took place in the 13th century, during the reign of the House of Babenbergs, especially Duke Leopold VI. In Zidani Most, a stone bridge on the Sava river was built, the Carthusian monastery in Jurklošter was renovated and the Church of St. Martin was built. In 1227, Laško was granted market town status. For a time, it was pledged to the powerful Counts of Cilli. Later, Laško was a part of the Habsburgs’ feudal estates and other feudal lords, but it was of minor significance to them.
  2 Hits ellia.rhodesislandhotels.com  
„Sechs Stunden sind genug für die Arbeit; die anderen sagen zum Menschen: lebe!" Dies soll schon vor gut 1.900 Jahren Lukian von Samosata, ein berühmter Satiriker der der Antike, gesagt haben. Mit sechs Stunden Arbeit dürften wohl die wenigsten der befragten Vollzeitbeschäftigten auskommen.
As Lucian of Samosata, a renowned satirist from ancient times, is reputed to have said: “Six hours is enough work; the hours say to people: live!” Not many of the respondents in full-time employment could get by on six hours of work per day, but they would be happy for their private and professional lives to be more strictly separated. Nearly two-thirds would like to simply switch off after hours and not (have to) think about their work. However, mobile phones, smartphones and laptop often make it hard to totally escape, with one in four admitting to checking their work email in the evening. One in five respondents even takes a mobile phone on vacation so that work can make contact.
  www.misumi.co.jp  
Anfang November 2010 veröffentliche Microsoft® die Kinect™. Sie ist eine Erweiterung der Xbox 360™ Spielkonsole, welche im Grundsatz die berührungslose Steuerung von Spielen ermöglichen soll. Schon lange vor ihrer Veröffentlichung wurde ihr das Revolutionieren der Mensch-Maschine-Interaktion nachgesagt. Die Erwartungshaltung gegenüber dieser Technologie war hoch und erinnerte so manchen an das populäre Natural User Interface (NUI) aus Minority Report. Wird diese Zukunftsmusik schon bald Realität?
In November 2010, Microsoft® introduced Kinect™. As an expansion of the Xbox 360™ gaming console, it brings controller-free gaming to the living room and even long before its actual release it was believed to revolutionize Human Computer Interaction. Therefore, expectations were rather high and one felt reminded of the Natural User Interface (NUI) featured in the movie Minority Report. Will this futuristic vision soon become reality?
  www.moulinroty.com  
Die Hochzeit soll schon in zwei Wochen stattfinnden, Anita und Bekim sind bei den letzten Vorbereitungen für ihren großen Tag. Obwohl sie Neuigkeiten erwarten über das Schicksal von Anitas Eltern, die seit dem Krieg im Kosovo 1999 als vermisst gelten, und trotz der Einmischungsversuche von Bekims Familie, die alles kontrollieren will, scheint es den beiden doch irgendwie zu gelingen, sich auf die Hochzeit zu freuen.
The personal is subtly political in Blerta Zeqiri's compelling relationship drama The Marriage. Paralleling the unquiet recent history of the nation-state of Kosovo with the lives of three of its inhabitants, Zeqiri has crafted an absorbing and empathetic first feature. Transforming gradually from an authentic and insightful portrait of middle-class life in contemporary Pristina into a gay love story, the movie is anything but a single-issue melodrama. Rather, it is a relevant, relatable and rewarding snapshot of how a society grows crookedly around its unresolved secrets, in the same way that a marriage can. (Jessica Kiang, Variety)
  www.croisieres-marseille-calanques.com  
In der Skiregion Gasteinertal testet SKIDATA gemeinsam mit Doppelmayr erfolgreich das innovative Einstiegsportal für Gondelbahnen. Sein Name: EasyBoarding. Gate. Die Technologie „Made in Austria“ soll schon bald die Berg- und Skiregionen aber auch die Megacities weltweit erobern.
Grödig, March 6, 2015 Safe and stress-free entry into the gondola, without pushing and shoving. The wish of many passengers is now reality. In the ski resort Gasteinertal (Gastein Valley), SKIDATA together with Doppelmayr is testing successfully an innovative entry portal for gondolas. Its name: EasyBoarding.Gate. The "Made in Austria" technology will soon not only be conquering the mountains and ski areas but also the megacities worldwide.
  2 Hits www.visitberlin.de  
Nachdem das Glamour-Paar Hollywoods, Brad Pitt und Angelina Jolie, den kleinen Italiener in der Auguststraße zu ihrem Lieblingsrestaurant erkoren, wurde das Al Contadino Sotto Le Stelle zum neuen Treffpunkt der VIPs: Es folgten Til Schweiger, Diane Kruger und auch Penélope Cruz. Auch das 3 Minutes sur mer in der angesagten Torstraße soll schon von Brangelina besucht worden sein.
Quentin Tarantino is also known to have a soft spot for this Berlin district. After having lived on Berlin's Yorkstraße most recently during the filming of "Inglourious Basterds", he has recently announced that he's returning to the German capital for a few weeks starting in May. Tarantino generally likes things more down to earth. During his last stay in Berlin, he was often seen drinking at the late-night pub crawl hotspot Ankerklause or at the Haifischbar on Arndstraße. Earlier in the evenings, he was spotted coming out of Skala on Friedrichstraße or Clärchens Ballhaus. The director was also often found in the small Knofi restaurant on the Bergmannstraße.
  www.needhelp.com  
Gleich bei der Anreise läuft so einiges schief – das Flugzeug landet außerplanmäßig mitten in der Walachei und dann verrät der vermeintliche Reiseleiter Holzinger Nelly aus Versehen ein Geheimnis: Familie Klabund soll schon bald ins rumänische Siebenbürgen ziehen, da Nellys Vater hier einen tollen neuen Job annehmen wird.
13-year old Nelly Klabund is furious! Against her will she is forced to spend her summer vacation in Romania. Right from the start things go wrong: The plane makes an unscheduled landing in Walachia and then the alleged travel guide Holzinger accidentally let’s Nelly in on a secret: Her family is to move to Transilvania in Romania, because her father will be taking up a great new job there. Nelly is shocked! How could her parents deceive her like that? Is she supposed to give up her entire life – her friends, school, the skate park? Never!
  www.suedafrika.org  
Das von mma architects (Mphethi Moroje, Luyanda Mpahlwa, Alun Samuels, Gandhi Maseko, Johannesburg/Kapstadt/Berlin) entworfene Botschaftsgebäude verfolgt zwei Hauptprinzipien: Zum einen soll der Besucher um so mehr Details entdecken, je näher er dem Gebäude kommt, zum anderen soll schon anhand der für den Bau verwendeten Materialien ein Eindruck von Südafrikas Kultur, Traditionen und Farben vermittelt werden.
The Embassy building which was designed by mma architects (Mphethi Moroje, Luyanda Mpahlwa, Alun Samuels, Gandhi Maseko, Johannesburg/Cape Town/Berlin) follows two principals: on the one hand, the visitor is meant to continuously discover more details the closer he/she gets to the building. On the other hand, the 'sunrise' stone used on the facade is intended to convey an impression of the warmth and the colours of South Africa already at first sight.
  www.posta.md  
Was vor wenigen Jahren noch als Utopie galt, soll schon bald in greifbarer Nähe sein: Selbstfahrende Fahrzeuge. Das Thema beschäftigt weltweit Fahrzeughersteller, Zulieferer und die gesamte Elektronikindustrie massiv.
What was still considered utopia a few years ago will soon be reality: Autonomous vehicles. This topic has been keeping the global community of vehicle manufacturers, suppliers and the entire electronic industry very busy. In Germany, first test tracks for autonomous vehicles will be installed in 2016. In four U.S. states, such as California, Google Driverless Cars are already on public roads.
  www.languageacademy.com  
Dort wo Werra und Fulda sich zur Weser vereinen, inmitten der Waldgebirge des Kaufunger-, Bram- und Reinhardswald, liegt Hann. Münden. Die Fachwerkstadt von europäischem Rang soll schon Alexander von Humboldt als eine der sieben schönst gelegenen Städte der Welt bezeichnet haben.
Room with a view of the river: The Youth Hostel lies right next to the river Weser on the northern edge of the city, close to the B 80 between Weser and Reinhardtswald. Follow the signs for Bad Karlshafen.
  myworldabroad.com  
Die Einführung des neu gestalteten Logos erfolgt in den nächsten Monaten schrittweise. Der Online-Auftritt soll schon im September aktualisiert werden. Bis Anfang 2017 soll das gesamte Markenkonzept in der ganzen Gruppe umgesetzt sein.
Demonstrating quality consciousness “Over the past decade, Kündig has evolved from a trading company to become more of a produce processer,” explains Marc-Remo Kündig, Head of Marketing & Communication. “Technology has become an increasingly important factor and it reinforces our competence as a quality leader in trading as well as production. This should become more evident to the public with our new umbrella brand.” The brand symbolises the company’s values and the quality consciousness that stems from those values, three in particular: tradition, innovation and sustainability. The new logo was conceived by 4th motion in Unterhaching near Munich, Germany; the firm refers to itself as an «Agency for progressive design». The font used in the logo is called Manifold, which was created in 2014 by American typographer Connary Fagan in Salt Lake City, Utah. The remodelled logo will be introduced step-by-step in the coming months, whereas its online presence will debut already in the autumn of 2016. By early 2017, the full brand concept should be anchored throughout the Kündig Group.
  www.hotel-waanders.nl  
Um ähnliche Vorfälle in Zukunft gänzlich zu vermeiden, muss ab dem 1.1.2016 jegliche im eigenen Land angebotene Säuglingsnahrung eindeutig gekennzeichnet sein. Der einzelne Kunde soll schon beim Kauf im Supermarkt die Möglichkeit bekommen, sich über Hersteller und Produktionszeit- bzw. Standort entsprechend zu informieren.
The Chinese government has taken action. In order to avoid entirely incidents of this kind in the future, as from 1 January 2016 every container of baby food offered inside the country has to be unambiguously identifiable. The idea is for the individual customer to already have an opportunity in the supermarket to obtain the relevant information on the producer concerned, plus the product date and location as well.
  www.postauto.ch  
Im Ecomuseum in Simplon Dorf erfahren Sie, wie das Leben am Pass früher war (PostAuto-Haltestelle Simplon Dorf, Post). Dazu gehört auch der Wanderweg ViaStockalper von Brig nach Domodossola. Im traditionsreichen Gabi soll schon Napoleon übernachtet haben (PostAuto-Haltestelle Gabi (Simplon)).
In the Simplon Village ecomuseum you also get an idea of what life was like on the pass years ago (PostBus stop Simplon Dorf, Post). A hike along the renowned ViaStockalper path from Brig to Domodossola is yet another attraction; and Napoleon supposedly spent the night in the history-steeped Gabi guest house (PostBus stop Gabi, Simplon).
  www.freundevonfreunden.com  
Wie der Name – der natürlich auch auf die Assoziation mit Umkleidekabine anspielen sollschon sagt, sollte sich der “Changing Room“ kontinuierlich verändern und dort zwei Wochen lang verschiedene Events stattfinden. Deswegen haben wir ein Frühstück im Stil von Marie Antoinette und ein Dinner zusammen mit Constantin Film veranstaltet, das später in eine entspannte Home-Party mit Drinks überging.
As the name “Changing room” – which should also be associated with a changing room itself – indicates, it should change all the time and therefore offer different events during the two weeks of the festival. Like a breakfast in the style of Marie Antoinette and a dinner in collaboration with Constantin Film, which turned into a home party with drinks later on. It was a really diverse and fun project.
  2 Hits www.akeuropa.eu  
Nach dem Willen der Europäischen Kommission soll schon bald grenzüberschreitenden Konsumgeschäften ein zusätzliches EU-Kaufrecht eingeführt werden. Nach monatelangen Vorarbeiten, Anhörungen und Workshops im Europäischen Parlament präsentierte Co-Berichterstatter Luigi Berlinguer von den Sozialdemokraten nun diese Woche den lange erwarteten Berichtsentwurf zum EU-Kaufrecht.
According to the wishes of the European Commission, it is the intention to implement an additional EU Sales Law for cross-border transactions. Following months of exploratory work, hearings and workshops in the European Parliament, co-rapporteur Luigi Berlinguer of the Social Democrats presented the long anticipated draft report on the EU Sales Law this week. However, in accordance with an initial verdict of consumer protection organisations, disappointment about the Parliament text clearly prevails.
  www.efthymiadis.gr  
Mit der kontaktlosen Bankomatkarte noch nicht genug, soll schon bald auch das Handy zur mobilen Geldbörse werden. Doch will der Kunde das überhaupt? Welche Standards werden sich durchsetzen und wie müssen die Prozesse gestaltet sein, damit sie beim Kunden auf Akzeptanz stoßen?
With NFC bank cards still not enough, mobile phones should also soon be turned into a mobile wallet. But, are these developments actually in costumers’ interest? Which standards will win through and how will processes have to be shaped in order to be accepted by end-users?
  lohkanguovddas.no  
Dort wo Werra und Fulda sich zur Weser vereinen, inmitten der Waldgebirge des Kaufunger-, Bram- und Reinhardswald, liegt Hann. Münden. Die Fachwerkstadt von europäischem Rang soll schon Alexander von Humboldt als eine der sieben schönst gelegenen Städte der Welt bezeichnet haben.
Room with a view of the river: The Youth Hostel lies right next to the river Weser on the northern edge of the city, close to the B 80 between Weser and Reinhardtswald. Follow the signs for Bad Karlshafen.
  asso-skema.fr  
Ziel ist es, im ansonsten eher rational aufgestellten Fertighaus-Markt die Zielgruppe emotional anzusprechen. Den potentiellen Bauherren soll schon in der Musterausstellung ein emotionales Markenerlebnis geboten werden, das ein Gefühl von individuellem Wohnen und einem echten Zuhause vermittelt.
The aim is to appeal to target audiences in an emotional way in a rather rational prefabricated housing market. Potential developers should have an emotional brand experience in the model that gives the feeling of unique, individual living and a real sense of being at home. Hanse Haus speaks from the perspective of its target audiences in its communication by using the emotional claim “Genau mein Zuhause” (“My perfect home”).
  agiles2009.agiles.org  
Nach dem Willen der Europäischen Kommission soll schon bald grenzüberschreitenden Konsumgeschäften ein zusätzliches EU-Kaufrecht eingeführt werden. Nach monatelangen Vorarbeiten, Anhörungen und Workshops ...
According to the wishes of the European Commission, it is the intention to implement an additional EU Sales Law for cross-border transactions. Following months of exploratory work, hearings and workshops ...
  www.herrmannultraschall.com  
Fahren Sie von der Kreuzung Eberswalder Straße in die Kastanienallee hinein, die scherzhaft auch „Casting-Allee” genannt wird. Grund: In der Kastanienallee soll schon so manche Schönheit von Casting-Agenturen entdeckt worden sein.
Head from the intersection of Eberswalder Straße into Kastanienallee which is jokingly referred to as “Casting Alley” Reason: It is being said that on Kastanienallee many beauties have been discovered by casting agencies.
  4 Hits www.lecompa.fr  
Dieser Wasserfall gilt als schönster des Landes. Dafür ist er schwer zu erreichen: Der Weg dorthin ist lang, steil und steinig. Mancher Fan soll schon mit dem Helikopter gekommen sein. Die Kulisse und das warme Wasser aber lohnen alle Mühen.
Havasu Falls is the country’s most beautiful waterfall. The way there is long, steep and rocky and many a fan has reputedly arrived by helicopter. But the breathtaking backdrop and warm waters of the pool easily make up for the trials and tribulations of getting there.
  www.sela-tech.com  
Insider-Tipp: Gucken Sie vorher auf der Website nach Uhrzeit und Ort, damit Sie früher als die Anderen da sind — es soll schon vorgekommen sein, dass die begehrte Ware ausging, bevor alle satt wurden.
Insider tip: Check out their website for a listing of times and places so that you can arrive a little early—they can only serve so much at a time and supplies have been known to run out.
  2 Hits fr.euronews.com  
Die Fluglinien British Airways, American Airlines und Iberia haben eine transatlantische Kooperation vereinbart. Die Allianz soll schon im Oktober starten. Im… 29/09/2010
British Airways and Iberia, who will have fully merged by the end of this year when they will become the International Airlines Group, are already greedily… 06/09/2010
  www.bluecruise.org  
Der "Sundowner" wird auf dem Vorschiff serviert. Dort gibt es eine große Sitzgruppe mit Cocktail-Tischen in Trinkhöhe. Es soll schon vorgekommen sein, dass auch noch nach Sonnenuntergang "Sundowner" getrunken wurden...
No sooner has the ship dropped anchor in one of the turquoise-coloured bays than the MARGARITA crew invites you to have a go at water skiing, windsurfing and kayaking. You can snorkel to your heart's content! In the months which are not so warm, walks and rambles to waterfalls or to nearby typical villages are the favourite pastime. On request, the Captain will also organize excursions to points of interest and ancient cities either on the coast or inland.
  www.skillhouse.co.jp  
Feinste Sicherheitskonzepte werden in dem PLS von M&R Automation eingepflegt, um auch den letzten Kritikern die Scheu vor Datenraub zu nehmen. Die nächste Generation der Leitrechner soll schon 2016 ihren Einsatz finden.
The firm from Graz has more than 25 years of experience with superordinate process control systems (PLS) that make machines intelligent. What’s the greatest challenge they face in this context? According to Kien, it is “handling the sheer number of different programming languages and interfaces of single components with a single system.” The special machine manufacturers from Graz have always been concept-oriented and will continue down this path with their new control system which is still fully open at this point. For the pinnacle of the Styrians’ system is mobile connectivity. “Production managers can access the host computer from their mobile phones and thus use their smart phones to interfere in cases of emergency,” Kien explains. Which is not a new idea. However, it quickly withered away due to security concerns but is given new impetus in Styria. State-of-the-art security concepts are integrated into M&R Automation’s PLS to make even the most ardent critics loose their fear of data theft. The next generation of host computers is supposed to be put into service as early as 2016. Kien guarantees that “they will be so smart that one will not only be able to access the shop floor from one’s smart phone but the machines themselves will be able to connect to the mobile devices in cases of emergency.” (EB)
  www.stgeorge.gr  
Zu Stoßzeiten steht man am Freitag und Samstag locker mal eine Stunde draußen in der Schlange. Wer nicht lange stehen will der soll schon gegen Mitternacht kommen oder erst wieder gegen vier. Viele aber werden vom Türsteher des Berghain gar nicht erst reingelassen.
Many people have trouble getting in, and there's a lot of buzz about Berghain's rather strict door policy but we think that the door policy helps maintain the quality of the club. Follow these rules to have more chances of getting in:
  2 Hits arabic.euronews.com  
Die Fluglinien British Airways, American Airlines und Iberia haben eine transatlantische Kooperation vereinbart. Die Allianz soll schon im Oktober starten. Im… 29/09/2010
Passenger traffic at UK airports run by BAA fell by 1.7 percent in June year-on-year. BAA, which is majority owned by Spain’s Ferrovial, on Monday said 9.5… 12/07/2010
  www.uni-heidelberg.de  
Wir arbeiten daran, die Reihe dieser Online-Findbücher stetig zu vervollständigen. Damit soll schon vor einem Archivbesuch die Möglichkeit zur eigenen Recherche eröffnet werden. Eingehende Bestellungen zur Vorlage im Lesesaal an einem bestimmten Tag bedürfen lediglich der genauen Angabe der im Findbuch vermerkten Archivsignatur(en).
Yes, you can. We need you to make an enquiry in writing (preferably by letter with a stamped self-addressed envelope enclosed) including your surname (maiden name if applicable), first name, date and place of birth as well as an indication of the period you were studying at Heidelberg University. Please tell us where you would like us to send the certificate to (e.g. your home address or an insurance company).