sondern als menschen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  information-factory.com  
Vor allem geht es uns aber darum, sie nicht als Kandidaten, sondern als Menschen kennenzulernen.
Above all, however, we want to get to know you as a person – not as a candidate.
  zeta-verein.de  
Und genau für diese Gruppe von Zoosexuellen möchten wir uns aussprechen; wir Zoophilen wollen nicht als Sadisten abgestempelt, sondern als Menschen mit einer echten Orientierung (wie Homosexualität) wahrgenommen werden, die ihren tierischen Partner genauso lieben wie andere ihren menschlichen.
In total, all zoophiles are portrayed as hormon-crazed sadists, which is far from reality. As a matter of fact, the spectrum of zoosexual people diversifies into a plethora of shades in between black and white. The exact multitude of these shall be discussed elsewhere. To make the point: There indeed exists – even if this seems to be unimaginable in the flood of (mis-)information – a group of zoosexual people who love and respect their animals as well as honour their volition. It is this specific group of zoosexuals for whom we want to speak. We zoophiles do not want to be rubberstamped as sadists, but be seen as real people with a genuine sexual orientation (as e.g. homosexuality is) which incorporates to love an animal as one can love a human. We condemn horse ripping, the killing of dogs and similar at least as much as the next normal person.
  2 Hits wecare.telekom.com  
CEOs sollen ihre Mit­arbeiter nicht mehr als Nummer im Unter­nehmen be­trachten, sondern als Menschen wert­schätzen
CEOs shouldn't see the employees as a number in their company, but appreciate them as human beings
  messies.ch  
Hinter Verschrobenheiten zeigen sich komplexe Charaktere. Sie präsentieren sich nicht vornehmlich als Kranke, sondern als Menschen mit einem überschäumendem Interesse für alles. Sie konfrontieren uns mit Fragen: Was ist normal, was ist krankhaft?
Although Grossenbacher does not shy away from drastic depictions, for example when he slowly reveals the extent of the chaos with great relish in a long panning shot or when he equips his protagonists with a mini-camera to accompany them on their tours through their archaeological layers of deposited treasures. Sometimes the precisely timed music underpins the ironizing observations. However, what inspires him the most is his interest in the protagonists, their view of the situation, their creativity, their denial strategies and their explanations of what they are doing. Behind all the eccentricity, complex characters come to light. They don’t see themselves as ill, but as people with an abundance of interest in just about everything. They pose interesting questions: What is normal, what is pathological? Grossenbacher’s respect for his «messies», his sense of dramatization and his visual poetry lead to scenes packed with situation comedy and absurdity, without us laughing at the expense of the protagonists. (Thomas Schärer)