vertretung wird – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   18 Domains
  2 Hits www.funggashof.it  
Unsere Vertretung wird an der 48. Nepcon Japan teilnehmen. Diese Messe ist eine der wichtigsten Treffpunkte in Japan, wenn es um Halbleiter, Sensoren und Verpackungstechnik geht. sie finden unsere…
Our sales representative will take part at the 48th Nepcon Japan. This fair is one of the most important fairs in Japan when it comes to semiconductor, sensor and packaging technology. You can find…
  3 Hits mianews.ru  
Die betreffende Schweizer Vertretung wird Sie gern über das Vorgehen informieren, um Ihre aufgefundenen persönlichen Effekte wiederzuerlangen.
The Swiss representation in question will be glad to provide you with information about the conditions governing the recovery of your personal belongings.
  www.kankyo.yamaguchi-u.ac.jp  
Ihre zuständige BAC-Vertretung wird gerne Ihre Fragen zu folgenden Themen beantworten:
Your local BAC representative is happy to answer any questions on:
  2 Hits www.eda.ch  
Die schweizerische Vertretung wird anschliessend die Änderungen den zuständigen schweizerischen Behörden weiterleiten (Heimatorte, Stimmgemeinde, Schweizer Revue, Schweizerische Ausgleichskasse, Solidaritätsfonds).
The Swiss representation will forward details of the changes to the relevant Swiss authorities (place of origin, polling commune, Swiss Review, Swiss AHV, Solidarity fund)
  www.swissabroad.ch  
Die schweizerische Vertretung wird anschliessend die Änderungen den zuständigen schweizerischen Behörden weiterleiten (Heimatorte, Stimmgemeinde, Schweizer Revue, Schweizerische Ausgleichskasse, Solidaritätsfonds).
The Swiss representation will forward details of the changes to the relevant Swiss authorities (place of origin, polling commune, Swiss Review, Swiss AHV, Solidarity fund)
  2 Hits www.civpol.ch  
Die schweizerische Vertretung wird anschliessend die Änderungen den zuständigen schweizerischen Behörden weiterleiten (Heimatorte, Stimmgemeinde, Schweizer Revue, Schweizerische Ausgleichskasse, Solidaritätsfonds).
The Swiss representation will forward details of the changes to the relevant Swiss authorities (place of origin, polling commune, Swiss Review, Swiss AHV, Solidarity fund)
  www.juliusbaer.com  
Die Vertretung wird noch in diesem Jahr eröffnet und soll die Beziehungen zu den lokalen Marktteilnehmern weiter festigen. Zudem erhält Julius Bär dadurch direkten Zugang zu regionalen Informationen, um neue Anlagechancen zu identifizieren.
The office, which is due to open later this year, will serve as a point of contact to further strengthen links with local market participants. It will also allow Julius Baer to gather first-hand information about the region in order to identify new investment opportunities.
  2 Hits www.eda.admin.ch  
Bald danach wurde die neue Republik von der internationalen Gemeinschaft anerkannt. Die Schweiz nahm am 30.6.2006 diplomatische Beziehungen zu Montenegro auf. Die diplomatische und konsularische Vertretung wird von der Schweizer Botschaft in Belgrad (Republik Serbien) übernommen.
Formerly a part of the Union of Serbia and Montenegro, Montenegro proclaimed its independence on 4 June 2006 and was immediately recognised by the community of nations. Switzerland established diplomatic relations with Montenegro on 20 June of the same year. Diplomatic and consular representation is in the hands of the Swiss Embassy in Belgrade (Republic of Serbia).
  4 Hits www.helpline-eda.ch  
Bald danach wurde die neue Republik von der internationalen Gemeinschaft anerkannt. Die Schweiz nahm am 30.6.2006 diplomatische Beziehungen zu Montenegro auf. Die diplomatische und konsularische Vertretung wird von der Schweizer Botschaft in Belgrad (Republik Serbien) übernommen.
Formerly a part of the Union of Serbia and Montenegro, Montenegro proclaimed its independence on 4 June 2006 and was immediately recognised by the community of nations. Switzerland established diplomatic relations with Montenegro on 20 June of the same year. Diplomatic and consular representation is in the hands of the Swiss Embassy in Belgrade (Republic of Serbia).
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Bald danach wurde die neue Republik von der internationalen Gemeinschaft anerkannt. Die Schweiz nahm am 30.6.2006 diplomatische Beziehungen zu Montenegro auf. Die diplomatische und konsularische Vertretung wird von der Schweizer Botschaft in Belgrad (Republik Serbien) übernommen.
Formerly a part of the Union of Serbia and Montenegro, Montenegro proclaimed its independence on 4 June 2006 and was immediately recognised by the community of nations. Switzerland established diplomatic relations with Montenegro on 20 June of the same year. Diplomatic and consular representation is in the hands of the Swiss Embassy in Belgrade (Republic of Serbia).
  tims.gov.eg  
Jede offizielle Certina Vertretung wird Ihnen gerne einen Katalog aushändigen, wenn Sie in einer Verkaufsstelle danach fragen, ansonsten können Sie den Katalog per E-Mail bestellen. Er wird Ihnen so schnell als möglich zugesandt.
Every official Certina representative will be happy to hand you a catalogue if you ask for one at a point of sale, otherwise you may also request the catalogue by email. It will then be sent to you as quickly as possible.
  www.ige.ch  
Der Anmelder oder die Anmelderin beziehungsweise die im Recht nachfolgende Person oder die Vertretung wird mittels Anzeige vom Ablauf der gesetzlich maximal zulässigen Schutzfrist in Kenntnis gesetzt und auf den Dossiers und im Register wird die Löschung vermerkt.
The Institute is subject to the Federal Act on Administrative Procedure in so far as its terms are consistent with the Federal Act and Ordinance on Topographies. Court orders in relation to Register matters may be contested by appeal within 30 days to the Appeal Commission for Intellectual Property.
  2 Hits www.euro.who.int  
Die WHO-Vertretung wird zwar vom Regionalbüro für Europa geführt, hat aber einen globalen Auftrag. 2011 wurde die WHO-Regionaldirektorin für Europa mit den Beziehungen der WHO insgesamt zur EU mit ihren Einrichtungen betraut.
It is led by WHO/Europe, but its work mandate is global. In 2011, the WHO Regional Director for Europe was given the responsibility to lead relations with the EU and its institutions for all of WHO. Moreover, the Regional Director chairs a WHO steering committee, consisting of the other five WHO regional directors and senior officials from WHO headquarters, which oversees the WHO/EU partnership.
  www.ipi.ch  
Der Anmelder oder die Anmelderin beziehungsweise die im Recht nachfolgende Person oder die Vertretung wird mittels Anzeige vom Ablauf der gesetzlich maximal zulässigen Schutzfrist in Kenntnis gesetzt und auf den Dossiers und im Register wird die Löschung vermerkt.
The Institute is subject to the Federal Act on Administrative Procedure in so far as its terms are consistent with the Federal Act and Ordinance on Topographies. Court orders in relation to Register matters may be contested by appeal within 30 days to the Appeal Commission for Intellectual Property.
  www.bundeswahlleiter.de  
Die Absicht dauernder parlamentarischer Vertretung wird nach Ablauf einer gewissen Startperiode durch regelmäßige oder doch wenigstens sporadische Teilnahme an Bundestags- oder Landtagswahlen erwiesen.
Section 2 Paragraph 1 of the Political Parties Act requires that representation in parliament be a goal pursued permanently or at least for a longer period of time. The intention to participate in elections only once does not suffice to obtain political party status. The intention to represent the people in parliament on a permanent basis is proven after a certain starting period by regular or at least sporadic participation in Bundestag or Land Parliament elections. If individual elections are left out, this does not affect the political party status. According to Section 2 Paragraph 2 of the Political Parties Act, an organisation loses its legal status as a party only when the intention has not been realised for a period of six years.