verwalten werden – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   31 Domains
  akting.eu  
Wenn Sie in der Europäischen Union sind oder Daten von Kunden in der EU verarbeiten oder verwalten, werden Sie wahrscheinlich ein Datenverarbeitungsabkommen mit ihren Kunden unterzeichnen wollen.
If you are in the European Union or process or manage data from customers in the EU, you will probably want to sign a data processing agreement with your customers.
  www.mardosuido.es  
Auch Organisationen, die Substanzbibliotheken verwalten, werden möglicherweise zunehmend auf RFID-Technologie zurückgreifen.
Organizations that manage chemical libraries may also use RFID technology increasingly going forward.
  www.baloise.com  
1 Verwalter (Custodian Nominees), die Aktien treuhänderisch für Dritte verwalten, werden gemäss SIX Exchange Regulation zum Free Float addiert und gelten als Streubesitz.
1 Custodian nominees who hold shares in trust for third parties are counted as part of the free float under the SIX Exchange regulations.
  www.lokki.com  
Mit dieser Art von Diensten können Landingpages und Einladungsseiten erstellt und verwalten werden, d. h. Seiten für die Präsentation eines Produkts oder einer Dienstleistung, auf denen Sie Ihre Kontaktangaben wie die E-Mail-Adresse hinterlassen können.
Google Fonts is a typeface visualization service provided by Google Inc. that allows this Application to incorporate content of this kind on its pages.
  www.stq-cert.com  
Mit dieser Art von Diensten können Landingpages und Einladungsseiten erstellt und verwalten werden, d. h. Seiten für die Präsentation eines Produkts oder einer Dienstleistung, auf denen Sie Ihre Kontaktangaben wie die E-Mail-Adresse hinterlassen können.
Google Fonts is a typeface visualization service provided by Google Inc. that allows this Application to incorporate content of this kind on its pages.
  www.epo.org  
Für die Europäische Kommission leisten wir vielfältige Unterstützung, und wir bereiten uns derzeit vor auf die Einführung des einheitlichen Patents, das wir gemäß den entsprechenden EU-Verordnungen erteilen und verwalten werden.
We have had a liaison office in Brussels since 1993. We provide the European Commission with multifaceted support and we are getting ready for the introduction of the unitary patent, which we will grant and administer under the relevant EU regulations.
  www.ofoct.com  
1 Verwalter (Custodian Nominees), die Aktien treuhänderisch für Dritte verwalten, werden gemäss SIX Exchange Regulation zum Free Float addiert und gelten als Streubesitz. Diese Aktionärsgruppen sind börsenrechtlich nicht meldepflichtig.
1 Custodian nominees who hold shares in trust for third parties are counted as part of the free float under the SIX Exchange regulations. Such shareholder groups are not subject to disclosure requirements under Swiss stock market legislation.
  www.projektron.de  
Mit Orchestrierungstools, Cloud-Technologie und agilen Methoden konnten Entwicklungsprozesse beschleunigt werden. Jedoch stagniert die Geschwindigkeit, mit der Daten verwalten werden. Er wird so zum schwächsten Glied in der Kette.
In today’s application-driven economy, businesses need to deliver new features and releases in days, hours, or even minutes. But many development teams fail to operate at this accelerated pace. The reason? It’s often a data problem.
  www.distrifresh.ch  
1 Verwalter (Custodian Nominees), die Aktien treuhänderisch für Dritte verwalten, werden gemäss SIX Exchange Regulation zum Free Float addiert und gelten als Streubesitz. Diese Aktionärsgruppen sind börsenrechtlich nicht meldepflichtig.
1 Custodian nominees who hold shares in trust for third parties are counted as part of the free float under the SIX Exchange regulations. Such shareholder groups are not subject to disclosure requirements under Swiss stock market legislation.
  www.billetterie.losc.fr  
Was all diese Strategien gemeinsam haben, sind sowohl der Bedarf nach einer digitalen Plattform , die als Fundament für das gesamte Unternehmen dient, als auch der Bedarf nach großartigem Content, um Kunden und potenzielle Kunden anzusprechen. Ob es nun das Omnichannel-Marketing, die Personalisierung oder die Mobilfunktechnologie in Echtzeit ist, der Content, der für jede Kampagne erstellt wird, und die Fähigkeit, diesen zu verwalten, werden letztendlich über den Erfolg entscheiden.
What all these strategies have in common is the need for a digital platform which serves as the bedrock for the entire company and the need for great content to engage customers and prospects. Whether it’s omnichannel marketing, personalization, or real time mobile technology, the content created for each campaign and the ability to manage it is ultimately what will determine success.
  www.datapro.lt  
Eine konstant verfügbare Lösung, die gewährleistet, dass Ihre Basis und Ihr Rover-RTK-System bereit sind, wenn Projektorte schwierig zu verwalten werden. MAGNET Relay kann auch an Orten eingesetzt werden, wo herkömmliche Funk- und Bluetooth-Kommunikationsmethoden fehlschlagen.
A constantly available solution to ensure that your base and rover RTK system is ready when project sites become a challenge, MAGNET Relay provides the ability to perform at locations where traditional radio and Bluetooth communication methods fail. Increase distance and achieve more from dynamic sites, with MAGNET Relay.
  2 Hits www.s-pact.de  
Einheitliche Vorlagen für die verschiedenen Typen von Dokumenten erleichtern Ihnen selbst und den Teammitgliedern die Übersicht. Wenn Sie von Anfang an klare Regeln einführen wie Sie ihre Dokumente verwalten, werden Sie sich viel Sucharbeit ersparen. Die Berichterstattung (vgl. 'Vorlage Schlussbericht GFS') sowie der Transfer nach innen und aussen (vgl. 'Transfer intern' und 'Tansfer extern') werden erleichtert. Wenn Sie schon von Anfang an klare Regeln einführen wie Sie ihre Dokumente verwalten, werden Sie sich viel Sucharbeit ersparen.
Using standardized models for different sorts of documents makes it easier to keep a good overview of the project. If you define clear rules of documentation management from the start you save yourself a lot of research work later on. It is easier to write reports (see 'Model Final Report GFS') and to transfer your experience to others inside and outside your institution (see 'Internal Transfer' and 'External Transfer'). If you define clear rules of document management from the start you save yourself a lot of research work later on.
  www.killingweekend.com  
Sollten die Auftragnehmer das Gebäude einfach gemäß den anfänglichen Employers Information Requirements (EIRs, Informationsanforderungen des Arbeitgebers) des Kunden ohne laufende Beteiligung derjenigen Personen entwerfen und bauen, die das Gebäude letztendlich für die nächsten 60 Jahre verwalten werden?
But when should FMs get involved? Should the contractors just design and construct the building as per the client’s initial Employers Information Requirement (EIR) with no ongoing involvement from the people who will ultimately manage the building for the next 60+ years? If so, would the design teams then be responsible for making all decisions that may impact the maintenance and ongoing cost of operations? Wouldn’t FMs want to challenge and be involved in these decisions as early as possible? This leads to the realization that FMs should be involved and incorporated into the D&C teams even in the initial stages of a project. This will provide FMs the chance to detail their requirements while keeping operational maintenance and overall lifecycle costs to a minimum.