verwaltungsbau – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      104 Results   25 Domains
  15 Hits agroconf.org  
Kompetenzen: Büro- und Verwaltungsbau | Kultur- und Ausstellungsbau | Krankenhausbau, Laborbau | Gewerbe- und Industriebau | Verkehrsbau | Wohnungsbau | Systementwicklungen und Produktgestaltung
Competences: offices, administratiions | cultural and exhibition | hospitals, laboratories | commercial and industrial | traffic construction | housing | system development | product design
  www.cosmeservice.com  
Das ehemalige Selveareal umfasste über 63 000 m2 mit alten, verwinkelten Fabrikgebäuden, welche vorwiegend der Herstellung von Geschosshülsen und Münzen dienten. Auf dem rückgebauten Areal entstanden neben einem grossen Erholungspark und einem Verwaltungsbau zehn Wohnbauten, davon ein zwölfgeschossiges Wohnhaus, im Minergiestandard.
The labyrinthine factory buildings that once occupied the 63,000 m2 Selve site were mainly used to manufacture coins and ammunition casings. Alongside a large recreational park and an administrative facility, the revitalized site now houses ten apartment blocks, including a 12-story build-ing constructed to the Minergie energy efficiency standard.
  17 Hits www.belgium-architects.com  
Auf einem von mehreren Seiten einsehbaren Grundstück am Kreuzungspunkt zweier Kreisstraßen entstand ein Gebäude mit starker Aussenwirkung. Der dreigeschossige Verwaltungsbau lädt durch seine grosse Auskragung zum Eintreten ein.
At the intersection point of two district roads, visible from multiple directions, a building with an intense exterior impression was formed. The three-storey administrative building invites to enter due to his large cantilever. Stocks can be delivered on a access road along the affiliated logistics building. Visitors are well received in a bright and generous entrance hall with varied view axes. Using the glass elevator or the attached stars they can access the office and coference area.
  3 Hits www.business-geografic.com  
Der Verwaltungsbau ist hellgrau verputzt. Die Eingangshalle bildet mit dem anschließenden Lagergebäude gestalterisch eine Einheit: Dessen Fassaden sind mit einer Vorsatzschale aus roten Holzwerkstoffplatten und senkrechten, die Fugen verdeckenden Leimbindern verkleidet.
The administrative building has light grey rendering. From a design standpoint, the entrance hall forms a single entity with the adjoining warehouse: its façades are clad with red wood-based panels and vertical glulam battens covering the joints. The vertical emphasis of the façade design is amplified through rhythmically aligned projected bays along the long side of the building. These also serve as bracing.
  www.czech.cz  
Das zehnstöckige Main Point Karlín ist ein ökologischer und moderner Verwaltungsbau und verfügt über eine Bürofläche von 22 000 m2 mit technologischer Spitzenausstattung. Architektonisch besonders interessant sind die auffälligen Fassadenelemente, die vor direkter Sonneneinstrahlung schützen, sowie das Flusswasserkühlsystem.
The ten-storey Main Point Karlín is a modern environment-friendly administrative building with the total office area of 22 thousand sq m equipped with highest quality technology. The most distinct architectonic features are the façade pillars that are used as sun-breaks, as well as the cooling system of the building, using the river water.
  6 Hits mycvtheque.com  
Kompetenzen: Verwaltungsbau | Industriebau | Bibliotheken | Schulen und Kindergärten | Wohnungsbau | Tragwerksplanung | Innenarchitektur | Bauzustandsbewertungen | Technical Due Dilligence | Sonderbauwerke
Competences: administration | industrial | libraries | schools and kindergartens | housing | structure lanning | interior design | specific services | technical due dilligence | specific constructions
  xxx-desi.pro  
Der Verwaltungsbau bildet eine baulich geschlossene Einheit an einer stark befahrenen Autobahn, wo-bei sich das Bauwerk gleichzeitig mit der weich anmutenden Fassadengliederung in den städtebaulichen Kontext einfügt.
The new sales building for the internationally active Blickle Group is being constructed this summer at the site in Canton Berne. The building is systematically designed in the CI of Blickle Räder + Rollen and exhibits a distinctive and self-confident appearance. The administration building forms a structurally enclosed unit on a high-traffic-volume motorway, for which the building simultaneously blends in with the seemingly soft integration of the façade into the urban development context.
  inforegio.ro  
Mit einem Investitionsvolumen von über 1,5 Mio. EUR stellt der Verwaltungsbau eine wichtige Investition in die Zukunft des Forschungsdienstleisters dar und erweitert die Labor-, Werkstatt- und Büroflächen auf insgesamt über 9.000 qm.
With capital expenditure of approx. €1.5 million, the construction of the building represents an important investment in the future of the research service provider and extends the total floor space of the laboratory, workshop and office areas to more than 9,000 square metres. hte AG has continually increased its workforce since it was founded in 1999. What started off as an enterprise with just 7 founder members now has some 250 employees, which is the main reason behind the decision to expand the premises. The new building is just one part of an expansion project which includes construction of four further buildings by 2015.
  samui-multimedia.com  
Die Investa Real Estate entwickelte als Generalübernehmer für die VHV-Gruppe, einem der bundesweit größten Sach- und Lebensversicherer, einen neuen Verwaltungsbau in Hannover mit einer oberirdischen Bruttogeschossfläche von rund 35.000 m² BGF.
As general contractor, the Investa Real Estate developed a new administrative building in Hanover for the VHV Group, one of the largest nationwide life and non-life insurers, with an above-ground gross floor area of approximately 35,000 sqm. With this new building, VHV has centralised its headquarters and now accommodates some 2,100 employees in a single location.
  7 Hits www.trojanbrands.com  
Verwaltungsbau | Wohnungsbau | Sonderbauten | Feuerwehrbauten | Industriebauten | Kulturbauten | Bildungsbauten | Innenarchitektur
Competences: Office buildings | Inustrial buldings | Housing and residential | Health care | Education and research | Interior design
  www.kachakil.com  
Gebaute Projekte reichen von dem vielzitierten Museum Brandhorst in München zum Umweltbundesamt in Dessau, einem Musterbeispiel für nachhaltigen Verwaltungsbau. Eine Reihe von Projekten für private und öffentliche Bauherren in Deutschland und Europa sind gegenwärtig in Bau oder Planung.
Built works range from the much-noted Brandhorst Museum in Munich to the Federal Environmental Agency in Dessau, which presents a benchmark building for the sustainable design of offices. A whole series of projects for private and public clients are currently under way in Germany and Europe.
  webhost-ing.com  
Im Rahmen der Revitalisierung des Stadtteils Hamburg St. Georg ist auf einer Teilfläche des Krankenhauses Hamburg St. Georg ein Ensemble aus Wohnbauten und einem Verwaltungsbau entstanden.
In the context of the revitalization of the St. Georg district of Hamburg, 120 dwelling units and an office/administrative building of 26.000 m2 on a site next to the Hamburg St. Georg hospital have been realized.
  www.implenia.com  
Geschäfts- und Verwaltungsbau
Business and administrative construction
  by-boo.com  
SPS electronic verlegt seinen Sitz von Sulzdorf in den Solpark bei Hessental. Rund elf Millionen Euro soll der zweistöckige Verwaltungsbau mit Produktionshalle kosten.
SPS electronic is relocating its headquarters from Sulzdorf to the Solpark near Hessental. The two-storey administration building with production hall is expected to cost around eleven million euros.
  4 Hits www.spanish-architects.com  
Kompetenzen: Soziale Einrichtungen | Kultur-, Sport- und Freizeitbauten | Verwaltungsbau und Büros | Messen und Ausstellungen | Restaurants | Wohnungsbau
Competences: social institutions | cultural buildings | sports buildings | administration and office | trade fairs and exhibitions | restaurants | housing
  17 Hits www.chinese-architects.com  
Kompetenzen: Verwaltungsbau | Industriebau | Bibliotheken | Schulen und Kindergärten | Wohnungsbau | Tragwerksplanung | Innenarchitektur | Bauzustandsbewertungen | Technical Due Dilligence | Sonderbauwerke
Competences: administration | industrial | libraries | schools and kindergartens | housing | structure lanning | interior design | specific services | technical due dilligence | specific constructions
  www.tv-statistik.ch  
Bereits 1969 setzte sich der Verwaltungsbau mit seiner von Architekt Hans-Peter Sperling entworfenen kühlen Aluminumfassade und dem weit überstehendem Vordach deutlich von den Klassikern ab. Nur fünf Jahre später konnte der große Sep Ruf neue, architektonische Maßstäbe etablieren.
In 1969, the administration building, which had been designed by architect Hans-Peter Sperling, already stood apart from the more traditional architectural styles with its cool aluminum facade and large projecting roof. Only five years later, the renowned architect Sep Ruf set new architectural standards. The four-story cubes made of steel and glass were symbols of his new style. The old pair of buildings was connected to the newer part of the campus with the now characteristic superstructure spanning Reinhold-Würth-Straße. Architects Müller/Djordjevic/Krehl were also responsible for designing the headquarters’ wide open forecourt connecting the different sites and the street and featuring several water basins. The museum, the sculptures and the award-winning building elements give the viewer a good impression of the Group headquarters’ monumental character.