vez – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      415 Results   121 Domains
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Zlatni Vez, Dakovo Art des Hotels:
Zlatni Vez, Dakovo Type of the hotel:Bed & Breakfast
  atoll.pt  
Nuestros clientes se pueden Valer un servicio de Bus frei ist (1 vez cada hora hasta media noche) para llegar hasta Monterosso al Zurück y Hotel.
Nuestros clientes se pueden valer un servicio de bus is free (1 vez cada hora hasta media noche) para llegar hasta Monterosso al regresar y Hotel.
  2 Hits www.eda.ch  
Er verabschiedete daraufhin ein Verhandlungsmandat für die beiden erwähnten Vereinbarungen, das von den aussenpolitischen Kommissionen und von den Kantonen begrüsst wurde. Die Verhandlungen, die Anfang Mai 2012 aufgenommen wurden, konnten nun abgeschlossen werden: fedpol-Direktor Jean-Luc Vez und US-Botschafter Donald S. Beyer Jr.
The Federal Council spoke out in favour of Switzerland's continued participation in the VWP on 1 February 2012, drafting for both aforementioned agreements a negotiating mandate that was approved by parliament's Foreign Affairs Committees and by the cantons. The negotiations between Switzerland and the United States opened in early May 2012 and were concluded by reaching agreements, which were signed by Jean Luc-Vez, director of the Federal Office of Police, and Donald S. Beyer Jr., U.S. ambassador to Switzerland, in Bern on Tuesday.
  www.dfae.admin.ch  
Er verabschiedete daraufhin ein Verhandlungsmandat für die beiden erwähnten Vereinbarungen, das von den aussenpolitischen Kommissionen und von den Kantonen begrüsst wurde. Die Verhandlungen, die Anfang Mai 2012 aufgenommen wurden, konnten nun abgeschlossen werden: fedpol-Direktor Jean-Luc Vez und US-Botschafter Donald S. Beyer Jr.
The Federal Council spoke out in favour of Switzerland's continued participation in the VWP on 1 February 2012, drafting for both aforementioned agreements a negotiating mandate that was approved by parliament's Foreign Affairs Committees and by the cantons. The negotiations between Switzerland and the United States opened in early May 2012 and were concluded by reaching agreements, which were signed by Jean Luc-Vez, director of the Federal Office of Police, and Donald S. Beyer Jr., U.S. ambassador to Switzerland, in Bern on Tuesday.
  2 Hits www.rosininight.it  
Das VEZ enthält im wesentlichen folgende Bereiche: Zentralmagazin, Zentralapotheke, Zentralküche, Zentralwäscherei, Zentralsterilisation, Zentrallabor/Mikrobiologie, Müllentsorgung/Wertstoff-Sammel­zentrum, Facility Management-Werkstätten, Energie- und Medienzentrale, Medizintechnik-Werkstätten/-Lager, Hol- und Bringdienste, Reinigungszentrale, Leitstellen, Dekontaminationsanlage und ober- und unterirdische Transportanschlüsse.
The VEZ essentially comprises the following areas: central storeroom, central pharmacy, central kitchen, central laundry, central sterilization, central laboratory/microbiology, waste disposal / storage centre for recyclable material, mail office, facility management workshops, energy and media centre, medical technology workshops / storerooms, transport services, cleaning centre, office requirements of the FM department / central offices, de-contamination plant and above-ground and underground transport connections.
  www.pacient.si  
Yo era de un lugar que en realidad no existía Por Centésima Vez
Yo era de un lugar que en realidad no existía When we where happy and didn't know it
  www.civpol.ch  
Er verabschiedete daraufhin ein Verhandlungsmandat für die beiden erwähnten Vereinbarungen, das von den aussenpolitischen Kommissionen und von den Kantonen begrüsst wurde. Die Verhandlungen, die Anfang Mai 2012 aufgenommen wurden, konnten nun abgeschlossen werden: fedpol-Direktor Jean-Luc Vez und US-Botschafter Donald S. Beyer Jr.
The Federal Council spoke out in favour of Switzerland's continued participation in the VWP on 1 February 2012, drafting for both aforementioned agreements a negotiating mandate that was approved by parliament's Foreign Affairs Committees and by the cantons. The negotiations between Switzerland and the United States opened in early May 2012 and were concluded by reaching agreements, which were signed by Jean Luc-Vez, director of the Federal Office of Police, and Donald S. Beyer Jr., U.S. ambassador to Switzerland, in Bern on Tuesday.
  www.emo-berlin.de  
Das logistische Herz in 15 Metern Tiefe: VEZ Der Potsdamer Platz ist frei von oberirdischem Lieferverkehr und nimmt damit eine absolute Ausnahme- und Vorreiterstellung im Zentrum der Hauptstadt ein. Parkplätze sowie Lieferungsannahme sind auf dem gesamten Areal unterirdisch angelegt.
The logistic heart is 15 meters below ground: The Potsdamer Platz quarter is free of above-ground delivery traffic and, with this, takes up an exceptional and pioneering position in the center of Berlin. Car parks and incoming goods points are arranged below ground. This ensures that tenants are not annoyed by the normal delivery traffic. The buildings are supplied via the supply center on the 3rd basement level, which boasts its own entrance connected to the B 96 road tunnel. Goods are transported below ground to individual buildings by electric vehicles or pallet trucks. Refuse is also collected at a central point and involves sorting waste into a total of 13 different categories. Apart from sorting the glass, paper and packaging as is usual, other materials, like treated and untreated wood, foil, food remains, cooking oil and polystyrene, are also sorted and disposed of separately. This strict refuse control makes sure that only strictly sorted waste leaves the quarter.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Er verabschiedete daraufhin ein Verhandlungsmandat für die beiden erwähnten Vereinbarungen, das von den aussenpolitischen Kommissionen und von den Kantonen begrüsst wurde. Die Verhandlungen, die Anfang Mai 2012 aufgenommen wurden, konnten nun abgeschlossen werden: fedpol-Direktor Jean-Luc Vez und US-Botschafter Donald S. Beyer Jr.
The Federal Council spoke out in favour of Switzerland's continued participation in the VWP on 1 February 2012, drafting for both aforementioned agreements a negotiating mandate that was approved by parliament's Foreign Affairs Committees and by the cantons. The negotiations between Switzerland and the United States opened in early May 2012 and were concluded by reaching agreements, which were signed by Jean Luc-Vez, director of the Federal Office of Police, and Donald S. Beyer Jr., U.S. ambassador to Switzerland, in Bern on Tuesday.
  2 Hits www.decopatch.com  
Viatges Massanella introduce, por primera vez en el mercado turístico de las Islas, un paquete de visitas guiadas a fábricas de alimentación y bodegas.
Viatges Massanella travel agency introduces a package of guided tours to food industry factories and wine cellars for the first time in the tourist market of the Islands.
  15 Hits www.sitesakamoto.com  
A los franceses que nos acompañaban les preocupaban las pirañas, pero a mí me interesaba saber por qué las aguas del río Napo eran tanto más calientes que el Pastaza que viene de las montañas. El guía me explicó que la cuenca del Napo está enteramente en la Amazonia, donde rara vez la temperatura baja de los 30 Grad.
The next day we had an interesting down the Napo River, but no canoe or boat, but floating on a tire ...! The French who accompanied us were worried about the piranhas, but I was interested to know why the Napo river were much hotter than the Pastaza that comes from the mountains. The guide explained that Napo Basin is entirely in the Amazon, where temperatures rarely fall in 30 degrees. Overboard!
  17 Hits www.taschen.com  
"Esta vez Philip Jodidio se detiene en las arquitecturas efímeras. Stands feriales, instalaciones y pabellones son mostrados por las espectaculares fotografías que caracteriza a la serie de TASCHEN."— Clarín, Libros, Buenos Aires, Argentinien
"Esta vez Philip Jodidio se detiene en las arquitecturas efímeras. Stands feriales, instalaciones y pabellones son mostrados por las espectaculares fotografías que caracteriza a la serie de TASCHEN."— Clarín, Libros, Buenos Aires, Argentina
  www.1000peacewomen.org  
Por primera vez se muestra la famosa exposición con imagenes de las 1000 Mujeres de Paz en Paraguay. mehr...
Por primera vez se muestra la famosa exposición con imagenes de las 1000 Mujeres de Paz en Paraguay. more...
  3 Hits www.cpcpension.com  
Hola buenas, a los futbolistas una vez rehabilitados se les quita las placas y los tornillos?. Dank.
Hello, the players rehabilitated once they take away the plates and screws?. Thanks.
  7 Hits www.emilfreyclassics.ch  
“Estamos convencidos de que nuestra notoriedad de marca saldrá reforzada tras esta participación, especialmente contando esta vez con un estand de estas dimensiones”
"We are convinced that our brand awareness will emerge stronger after this participation, especially counting this time with a stand of these dimensions "
  www.bavaria-yachting.gr  
como la ultra vez: todo muy bien
Bisher nur sehr gute Erfahrungen mit diesem Shop gem...
  www.swissemigration.ch  
Er verabschiedete daraufhin ein Verhandlungsmandat für die beiden erwähnten Vereinbarungen, das von den aussenpolitischen Kommissionen und von den Kantonen begrüsst wurde. Die Verhandlungen, die Anfang Mai 2012 aufgenommen wurden, konnten nun abgeschlossen werden: fedpol-Direktor Jean-Luc Vez und US-Botschafter Donald S. Beyer Jr.
The Federal Council spoke out in favour of Switzerland's continued participation in the VWP on 1 February 2012, drafting for both aforementioned agreements a negotiating mandate that was approved by parliament's Foreign Affairs Committees and by the cantons. The negotiations between Switzerland and the United States opened in early May 2012 and were concluded by reaching agreements, which were signed by Jean Luc-Vez, director of the Federal Office of Police, and Donald S. Beyer Jr., U.S. ambassador to Switzerland, in Bern on Tuesday.
  6 Hits noctua.at  
Testurteil: "Para finalizar só me resta dar a pontuação que estes excelentes produtos merecem, mais uma vez, a Noctua arrecada mais uma vez o ouro devido a sua excelente qualidade e eficácia." (Napoleão Silva, TugaReviews.com)
Test verdict: "Para finalizar só me resta dar a pontuação que estes excelentes produtos merecem, mais uma vez, a Noctua arrecada mais uma vez o ouro devido a sua excelente qualidade e eficácia." (Napoleão Silva, TugaReviews.com)
  sportsincoming.com  
La isla de Ibiza tiene cinco municipios: Eivissa, la capital; Santa Eulària, Sant Antoni, Sant Josep y Sant Joan. Para el visitante, cada uno de ellos ofrece posibilidades distintas y complementarias a la vez.
Ibiza island is divided into five municipalities: Eivissa, the capital, Santa Eularia, Sant Antoni. Sant Josep and Sant Joan. Each one of those offers the visitor different and complimentary possibilities.
  dailyuspost.com  
2016 – 17: Production coordinator bei "Noodles Production" / Recherche für STEALING RODIN ("Maria Una Vez" und "Ceresa Films")
2016 – 17: Production Coordinator at "Noodles Production" / Documentary researcher for STEALING RODIN ("Maria Una Vez" and "Ceresa Films")
  9 Hits ipsun.lt  
Ramón Novarro, Jeanette MacDonald - juntos por primera vez
Janet Gaynor en las plantaciones de Virginia
  beta.sfda.gov.sa  
Tableau nos da la capacidad de interpretar y explorar datos a la vez que nos ayuda a tomar decisiones. Esto nos da una ventaja competitiva en nuestro negocio y dentro de nuestra industria.
Cynthia Bolaños, Head of Technology Data Warehouse Development and Implementation: What made us try out Tableau was the ease with which users could implement it and become self-sufficient in terms of generating reports to make decision-making easier.
  2 Hits fondtlk.sk  
(Español) Fuerte Hoteles apuesta una vez más por el turismo responsable
Curiosities of Malaga: “Art Encounters in Genalguacil”, the village museum
  2 Hits www.lizmer.fr  
Alain Vez
Philippe Conrad
  2 Hits www.x17.de  
¿Cuándo fue la última vez que le entusiasmó la idea de realizar una prueba estandarizada?
Cómo me preparó el IB para trabajar con el Cuerpo de Paz de Estados Unidos
  5 Hits www.armailly.com  
China Verlage über En vez de ver la tele
China Publishers are negotiating on En vez de ver la tele
  mla.microsoft.com  
En estas vías principales, de anchura mínima (no excediendo de 3 m), se injertaban calles secundarias, más estrechas y sinuosas, que a su vez se dividían en una ramificación de callejones en recodo y sin salida (como el que se abría en la calle de Santa María).
Other principal streets lead from the streets of Cruces Bajas, Santa Maria, San Anton and San Juan. In these main roads with a minimum width (not exceeding 3 m), some even more narrow, winding side streets were created, which in turn divided into branches of alleys through corners and ends (like the one located in the Santa Maria street).
  greenfieldfestival.ch  
La revalorización de la herencia islámica de al-Ándalus comenzó a partir del siglo XVIII, siendo durante los siglos XIX y XX cuando se debatiría su incidencia en la identidad nacional de España en un contexto de condiciones políticas e históricas cambiantes. Los arquitectos coetáneos promovieron a la vez el Revival andalusí y contribuyeron al éxito global de la arquitectura hispanomusulmana.
The history of Spain is defined by phases of cultural opening and seclusion. Whereas Alfonso X and Pedro I furthered the integration of al-Andalus’ art and architecture into the national narrative through their pro-Islamic cultural policy, the staging of a unified Catholic culture became the central topic of painting, sculpture and architecture during the Counter-Reformation. Only from the 18th century, a re-valorisation of the Islamic heritage in al-Andalus took place. Its part in forming a Spanish national identity was subject to controversial discussion on the background of changing historic and political necessities in the 19th and 20th centuries. Simultaneously, architects of the time advertised the Moorish Revival and helped Ibero-Islamic architecture to gain global centre stage. The
  www.ids.sys.i.kyoto-u.ac.jp  
Mais uma vez o Programa Valorizar através da linha de Apoio de Turismo Acessível permitiu à TourismForAll a aquisição de uma viatura nova de 53 Lugares
Once again the Valorize Program through the Accessible Tourism Support line has enabled TourismForAll to acquire a new 53-Seat car
  dental-cro.com  
Claude Vez
Dominik Roth
1 2 3 4 Arrow