viel interessanter ist – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.transnationale.org  
Viel interessanter ist jedoch der sog. „Lawineneffekt“, der sich mit Hilfe eines weit verbreiteten Schreibfehlers unseres Firmennamens demonstrieren lässt:
is simply fed to a computer program that applies the SHA-1 cryptographic hash function and then spits out the hash as an output.
  www.motogp.com  
Es ist etwas Besonderes, weil der Japanische GP in Motegi stattfindet. Ich mag alle Strecken in Japan mehr oder weniger. Aber Suzuka ist meine Lieblingsstrecke, weil es viel interessanter ist dort zu fahren.
The Kopron Team Scot rider has taken time out to talk about racing at Motegi and also the prospect of facing old friend rival Hiroshi Aoyama, as well as younger brother Kouki, at one of his old stomping grounds.
  2 Hits www.angrymonkeymma.com  
Viel interessanter ist es, Trends und Technologien in anderen Branchen zu entdecken. Möglicherweise entsteht dort etwas, das für uns in Zukunft relevant wird oder zeigt eine Lösung für ein aktuelles Problem auf, an dem wir gerade arbeiten.
It is much more interesting to learn more about the trends and technologies in other industries, too. Something could emerge there that will become relevant for us in the future or will show us a solution to a problem that we are currently working on.
  www.klassbols.se  
Doch sehr viel interessanter ist, daß er eine Alternative zu den bekannten "windowsartigen" Desktops bietet. Auch wenn sich dies stark verbreitet hat, ist die Benutzerführung durchaus etwas, wo innovative Konzepte meiner Meinung nach wünschenswert sind.
But more important it offers an alternative to the known "windows-like" desktops. Even though these are widely spread, the user interface is definitely something where I consider innovative concepts refreshing.
  www.nar-anon.org  
Viel interessanter ist es, glaube ich, wenn ich ihnen schildere, welche persönlichen Erfahrungen ich auf dieser wichtigen Konferenz gemacht habe, denn nur wenige haben wie ich das Privileg, daran teilnehmen zu dürfen.
Rather than share with you my analysis on the outcome of the COP 21, I think it would be most valuable or interesting to share my personal experience during my participation in that hugely important conference, in which not many people have the privilege to take part.
  www.bqhoteles.com  
Durch den Nicht-Ort Erewhon wird zum einen deutlich, wie willkürlich und borniert Butler seine eigene Gesellschaft gesehen hat. Noch viel interessanter ist jedoch die Erkenntnis, dass unsere Welt sich eigentlich zu einem noch absurderen Ort gewandelt hat.
It is thus all the more exciting to read "Erewhon" in our time and age. The no-place Erewhon makes us aware of how arbitrary and narrow-minded Butler perceived his own society to be. But it is even more interesting to realise that our world has become an even more absurd place. Butler neither knew robots nor the internet. He could not know that we would still teach the 'hypothetical language' to our children in the 21st century. Yet so many aspects of our world are mirrored in "Erewhon". In this way, our society will seem somewhat utopian to us. Or dystopian? Well, in any case, it will seem like a highly implausible, highly unreasonable place.
  www.newyork-forever.com  
Durch den Nicht-Ort Erewhon wird zum einen deutlich, wie willkürlich und borniert Butler seine eigene Gesellschaft gesehen hat. Noch viel interessanter ist jedoch die Erkenntnis, dass unsere Welt sich eigentlich zu einem noch absurderen Ort gewandelt hat.
It is thus all the more exciting to read "Erewhon" in our time and age. The no-place Erewhon makes us aware of how arbitrary and narrow-minded Butler perceived his own society to be. But it is even more interesting to realise that our world has become an even more absurd place. Butler neither knew robots nor the internet. He could not know that we would still teach the 'hypothetical language' to our children in the 21st century. Yet so many aspects of our world are mirrored in "Erewhon". In this way, our society will seem somewhat utopian to us. Or dystopian? Well, in any case, it will seem like a highly implausible, highly unreasonable place.
  littleonline.com  
„Die Saucen und die Geschmäcke sind sicher mein Schwerpunkt. Darum serviere ich fast alle Gerichte mit einem Löffel. Eigentlich will ich nur bei Fleischgerichten ein Messer servieren. Man soll möglichst alles mit Löffel essen, weil das viel interessanter ist. Es passt alles drauf und bringt alle Geschmäcke gleichzeitig in den Mund“, schildert Knogl.
The native Bavarian Peter Knogl has created a novelty in the Swiss gastronomy scene. Since 2007, after an international career, he has spoilt the guests as chef de cuisine at the Cheval Blanc by Peter Knogl restaurant of the renowned grand hotel Les Trois Rois in Basel. Within five years, GaultMillau honoured him twice with the distinction of ‘Chef of the year’ (2011 and 2015), he obtained 19 Gault Millau points, and he was awarded – as the third master chef and first chef de cuisine ever of a hotel restaurant in Switzerland – with three stars by the Guide Michelin. Despite the highest ranking of his culinary art, Peter Knogl has remained an unruffled worker, without much fuss as far as he is concerned. ‘All my life is cooking’, he says with a smile; the topic occupies him 24 hours a day. Sauces based on exceptional research play the main part in his famous flavour compositions, the reason why culinary experts gave him the appreciative nickname of ‘King of sauces’. ‘Sauces and flavours are certainly my emphasis. That is why I serve practically all my dishes with a spoon. In fact, I would like to serve only meat dishes with a knife. One should preferably eat everything with a spoon, it’s far more interesting. There is enough room on it, and it brings all the flavours to the mouth at the same time’, explains Peter Knogl.