viel kultur – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      67 Results   41 Domains
  9 Hits www.kyotorotary.com  
die Stadt Bordeaux, ein schier unglaublicher Ort mit viel Kultur und Unterhaltung, mit Attraktionen aller Art;
the city of Bordeaux, a simply amazing place with lots of culture and entertainment, with attractions of all sorts;
  www.fcyfxny.com  
Mit viel Kultur, Shoppingspaß, gemütlicher Einkehr und spannenden Veranstaltungen verbunden: Ihr Urlaub bei Bruneck.
With a great deal of culture, shopping fun, a leisurely stop-off and exciting events – that’s your holiday in Brunico.
  www.packard.org  
Wir liegen direkt zwischen dem Bahnhof und der Innenstadt mit historischer Altstadt. Dort findet Ihr viele gemütliche Kneipen, Kunst und viel Kultur.
The best hostel in Bamberg is located directly between the main station and the city center with the historical, old part of Bamberg. Here you find famous sights, art and many inviting pubs.
  3 Hits www.spelo.se  
Entdecken Sie Cordoba, die Stadt die ursprünglich das Licht der Welt war als Sie die Position genieß eine Kalifat Stadt gewesen zu sein. Cordoba bietet sehr viel Kultur und historisches Erbe...
Make the most of your visit to Granada by strolling through the historic centre and one of its most iconic neighborhoods, accompanied by one of our tour guides. Go beyond simple urban tourism...
  www.beka-cookware.com  
Deutschland und Österreich – Länder mit viel Kultur – als Reiseland beliebt. Für Reisen als Urlauber oder Gast haben wir spezielle, bedarfsgerechte Versicherungslösungen für alle Altersklassen – bis maximal 5 Jahre Aufenthalt – geschaffen.
Germany and Austria - Lands of great culture - Popular travel destinations. Whether you are a tourist or a guest, we have developed special, needs-driven insurance solutions for all age groups - up to a maximum 5-year stay.
  raru.ch  
Die Golf Islands mit Vancouver Island bieten nicht nur Wildlife, Whale Watching und Fishing, sondern auch viel Kultur & Kunsthandwerk sowie kulinarische Genüsse. Kanada verfügt nicht nur über exzellente eigene Weine, sondern auch über eine äußerst hochentwickelte Gourmet-Kultur.
The Golf Islands with Vancouver Island not only offer wildlife, whale watching and fishing but also lots of culture and arts and crafts as well as culinary delights. Canada doesn’t only produce excellent wines but is also known for its sophisticated gourmet culture.
  www.pestanacr7.com  
Portugal ist das Tor zu Europa und ein Land mit ausgesprochen reichen Traditionen, viel Kultur, einer ausgezeichneten Küche und gastfreundlichen Menschen. Portugal bietet eine atemberaubende Küste mit fantastischen Stränden.
As it opens the doors to Europe, Portugal is a country rich in traditions and cultures, excellent gastronomy and has a hospitable people. Portugal has a stunning coastline where you can find the finest beaches.
  www.swisscommunity.org  
Graubünden ist nicht nur das Land der 150 Täler, unzähliger Berggipfel, grandioser Gletscher, lauschiger Bergseen und verträumter Dörfer. Graubünden überrascht auch mit viel Kultur. An faszinierenden Orten.
There is far more to Graubünden than meets the eye. The land of 150 valleys and innumerable mountain peaks has a surprisingly lot to offer culturally as well: in exciting places and unusual settings; from talented newcomers to really great performers. Ladies and gentlemen, please take your seats.
  4 Hits www.hihostels.com  
Amsterdam – Keine Riesenstadt, aber eine mit viel Kultur! Mit unserer Gruppenunterkunft in Amsterdam als Ausgangspunkt kann man die Stadt mit dem Fahrrad oder bei einer Bootsfahrt durch die Grachten erkunden.
Amsterdam – This is a compact city with a great deal of culture on offer. Using our group accommodation in Amsterdam as a base, you can explore the city on bicycle or by taking a canal trip. Visit Ann Frank’s house, the Van Gogh Museum and the internationally renowned Rijksmuseum.
  atoll.pt  
Das Rittner Hochplateau bietet einen spektakulären Ausblick auf die Tiroler Berge, Landschaften und viel Kultur und Tradition: ein Platz zum Ausruhen das ganze Jahr!
The Rittner plateau offers a spectacular view of the Tyrolean mountains, landscapes and so much culture and tradition: a place to hang out all year round!
  www.freundevonfreunden.com  
Frankfurt ist schon immer ein Standort des Europäischen Kapitalismus gewesen und viel Kultur spielt sich auf dem Weg des geldbringenden Mainstreams ab, keine Frage. Viele neue Clubs entstehen, haben ein Programm dass ich finanziell nicht nachvollziehen kann, angefangen von den Eintrittspreisen die horrende sind.
Frankfurt has always been a place for European capitalism. Many new clubs are coming into existence, which have a financial planning I cannot understand – starting with the entry fees that are horrendous. It is crazy to imagine who high they will be after Gema has implanted itself here. Something really has to be done in regards to that.
  convention.visitberlin.de  
Fragt man Leute auf der Straße, was ihnen zu Prenzlauer Berg einfällt, hört man immer das Gleiche: Ein schön sanierter Berliner Bezirk mit vielen Straßencafés, vielen Bioläden, vielen Kindern, vielen Fahrradfahrern, vielen Zugezogenen, viel Internationalität, viel Kultur und wenig Parkplätzen.
Two of the best known churches of the district, Zionskirche and Gethsemanekirche , are closely connected to the peaceful revolution in autumn 1989. A bridge called "Bösebrücke" separates Prenzlauer Berg from Wedding and has become a symbol of German reunification. On the night of 9 to 10 November 1989, the first border crossing between East and West Germany was opened here. A memorial for this is under construction.
  www.european-neighbours-day.eu  
Vor allem in Sachen Kultur hat Mexiko sehr viel zu bieten. Neben den einzigartigen, alten Kulturen der Azteken und Mayas finden sich auch im moderneren Mexiko viel Kultur, Tradition, Kunst und Musik. Eisenbahnliebhaber kommen in Mexiko auch voll und ganz auf Ihre Kosten.
In addition to the unique, ancient cultures of the Aztecs and Mayas, modern Mexico also has much to offer in terms of culture, tradition, art and music. Railway enthusiasts will also get their money's worth in Mexico. Travel on the Chihuahua Pacífico Express (Chepe train) through the Copper Canyon in northern Mexico and experience one of the most spectacular train routes worldwide. Just tell us your hobby or your passion and we organize the appropriate theme trip for you.
  4 Hits www.boalingua.ch  
Unsere Partnerschulen organisieren in der Regel ein abwechslungsreiches Freizeitprogramm mit viel Kultur und Sport sowie faszinierenden Ausflügen. Je nach Destination, welche Sie wählen, werden verschiedene Aktivitäten angeboten.
We demand the highest standards of our partner schools in terms of location, infrastructure, host families and teachers. For that reason, our employees regularly travel around the world to visit our partner schools and to locate new attractive destinations and language schools. Please compare several language schools with one another, read customer references and take part in an extensive consultation. This way, you’ll surely find the perfect school that suits your individual needs.
  www.shandongyunxiao.com  
Kiew ist eine wundervolle Stadt mit viel Kultur, vielen Theatern, Kirchen, Klöstern, Parks, Geschäften, Restaurants, Sehenswürdigkeiten und einem regen Nachtleben. Kiew ist die Hauptstadt der Ukraine und, um ehrlich zu sein, ein Ort zum Verlieben.
Kiev is a wonderful city with loads of culture, theatres, churches, monasteries, parks, nightlife, shops, restaurants and sights. It is the Ukrainian capital and, to be honest, a place to fall in love with. Location Kiev is a little north of central Ukraine. It has 2 airports, both of them international. The largest one is Borispol, about 30 km southeast to the Kiev's city centre. The smaller ai… Read all
  5 Hits aboattime.com  
Buchen Sie eine Yachtcharter in Athen und genießen Sie einen Ort voller Energie und einer langen Geschichte. Nur wenige Städte der Welt haben so viel Kultur, Geschichte und Kunst sowie perfekte Bedingungen zum Segeln zu bieten.

Set sail and choose a boat charter in Athens and explore the capital, cultural and financial centre of Greece, and cradle of European civilisation. Rent a crewed, skippered or bareboat yacht and experience all that Greece, the Aegean Sea and the Mediterranean has to offer. With more than 5000 years of history, this city is home to marvellous monuments, squares, parks and museums, intermixing the old and the new. Mythology is woven into the fabric of the city, with hills and ruins being a normal part of the city’s landscape.

Athens is home to over 3.8 million people, and the average temperature varies between 12º and 22º Celsius, with 260 days of sun annually. Athens has a warm, mild climate throughout most of the year, with the busiest times being from May until October. The best way to get to know Greece is by relaxing on its sunny beaches, taking tours round its monuments, and enjoying its vibrant nightlife, all of which you can enjoy when you charter your yacht in Athens. This choice offers you the most flexibility in terms of adapting your trip to your preferences and needs, without having to waste time on a cruise; instead being able to spend your holiday doing what you want, where you want.

The Ionian Islands make up a significant amount of Greece, two of the most exciting groups of islands are the Cyclades and the Saronic Islands, which include many sites to visit such as the fun city of Mykonos. You simply have to explore! Moreover, with easy access to the Mediterranean, you can visit nearby islands such as Sicily, Malta and also Turkish islands. Owing to the sheer variety of Greek islands in terms of population, activities available and wildlife, we recommend you plan a route in advance, to your needs and preferences. Wherever you go however, we recommend visiting Athens, or at least stopping at this historic city on your voyage.

What to see in Athens

Athens boasts a huge range of things to see and do during your yacht charter holiday in Greece. Whilst on your yacht charter in Athens, you will have the opportunity to explore this city's incredible past. Among Athens’ many extraordinary sights, some of the must-sees include the Acropolis, the Pantheon, the Dionysus Theatre and the House of Music. If you’re interested in art and archaeology, be sure to explore the National Archaeological Museum, where you’ll find a huge collection of pottery and many other objects from Ancient Greece, which will t

  www.sitesakamoto.com  
Sie sprachen nicht (am meisten) sie selten für alles, was nicht für die drei Simbabwer, die uns begleiteten fragen auf dem Bus (Mir wurde gesagt, die Arbeiter selbst) ; Ich sah nicht, kaum jemand wirklich versuchen, mit der lokalen Bevölkerung trafen wir beziehen (Personen wurden nach dem Zufallsprinzip gefunden, Kellner, Jäger, Führungen Prisen der Küche) wahrgenommen noch ein größeres Interesse an der am ehesten die Geschichte des Landes oder der Gesellschaft zu verstehen, ohne Schnappschuss zwischendurch. Das Komische ist, dass die meisten Menschen mit viel Kultur war, gutes Gespräch, Sinn für Humor und eine Menge Stempel im Reisepass.
But, Maybe come the next morning. At night Steve offers a whole host of activities. The whole group decides to visit a fishing village near the hotel. “I whenever I can I like to see the local life ", I said one of the companions. The answer was surprising. They did not speak (most) they rarely ask for anything not for the three Zimbabweans who accompanied us on the bus (I was told the workers themselves) ; I did not see hardly anyone really try to relate with local people we met (people were found randomly, Waiters, hunters, guides pinches of the kitchen) perceived nor any greater interest in most likely to understand the history of the country or society without a snapshot in between. The funny thing is that most people with a lot of culture was, good conversation, sense of humor and a lot of stamps in the passport. What's funny is how you can travel the world in a thousand ways. Different, without that some are better than others. My feeling, maybe wrong, is seeking to have photos that explain feelings. Having them with a group of blacks who pose no problems offers many points for slideshows with friends. I understood that some with whom I shared part of the journey would not go on that trip without a camera. I guess at that visit would have a clear disproportion between camera shots and questions.