viele gedanken gemacht – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  2 Hits www.apmnir.ro  
Wir sind nicht die, die in Schönheit sterben, sondern die, die es immer noch besser machen wollen. Wir möchten unseren Gästen einen rundum gelungenen Hotelaufenthalt bieten und haben uns dazu echt ziemlich viele Gedanken gemacht.
Obviously, we're real good at design! But that isn't enough for us. We are not those that die beautifully, but one of those that always wants to do things better. We want to offer our guests an overall amazing hotel stay and have put a lot of thought into that. It starts with us having a personal contact available for you around the clock. Our team at the reception helps - with questions, problems or when your're thirsty.
  www.imp.si  
Wir haben uns seit dem Sommer sehr viele Gedanken gemacht und alle Hebel in Bewegung gesetzt um im Vergleich zum Vorjahr mit dem Ticketpreis günstiger zu werden, bei gleichbleibendem Standard versteht sich.
Over the last few months, we put a lot of thought into our pricing system - and checked every penny we ask for if it is well spent. Luckily, we were able to save some money here and there which results in a lower ticket price compared to last year. Of course, this doesn't mean you can expect less quality or lower standards but we hope to send out the right signal in your interest.
  www.nato.int  
Um ganz ehrlich zu sein, muss ich sagen, dass ich mir früher bei der Lektüre von Gipfelerklärungen über den Prozess hinter ihrer Abfassung nicht besonders viele Gedanken gemacht habe. Recht naiv hatte ich eine vage Vorstellung von einer hochkarätigen Arbeitsgruppe, die bei der jeweiligen Sitzung dabeisaß, die Diskussionen aufmerksam verfolgte und dann gewissenhaft die wesentlichen Punkte der Diskussion zu einem Dokument zusammenfasste, das im Zeitraffertempo gedruckt und gleichzeitig mit dem Ende der Sitzung an die internationale Presse verteilt werden konnte.
To be perfectly truthful, when I had read Summit Declarations in the past, I had never given too much thought to the process behind them. Somewhat naively, I had a vague notion that these declarations were produced by a high-powered team who had sat through the relevant meeting, followed the discussions attentively, and then assiduously distilled the key elements of the discussion into a document that could be produced at a time-warp pace and be distributed to the world's press the moment the meeting concluded. How wrong can one be!