viele infos – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39 Results   33 Domains
  huisartsenvrolikstraat.nl  
Baby Shower 101: "Baby shower"-Spiele, -Ideen und viele Infos rund um diese (vor allem in den U.S.A. verbreitete) Geburtsparty.
Baby Shower 101: Baby shower games, ideas and a wide selection of baby shower info.
  www.peoplecert.org  
Ja, da ich heute viele Infos über dieses Gebiet bekommen hab.
Yes because today I got so much information about it.
  www.campingbuganvilla.es  
Viele Infos über http://www.easyname.com/de
News On Swift Advice For Electronic Cigarettes
  www.aspic.pt  
Auf den folgenden Seiten kann man einen Händler in der Nähe finden, viele Infos und Unterlagen zu unseren Services sowie Manuals zu alten independence-Modellen.
Following pages help you to find an independence dealer nearby, provide information and forms on our services as well as manuals for older independence models.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Ob T-Shirt, Kugelschreiber oder Tasse, hier bekommen Sie alle Artikel mit RWTH-Logo. Außerdem hilft die Infostelle bei der Suche nach einem Raum oder einer Veranstaltung und hält viele Infos rund um Hochschule und Studium bereit.
T-Shirts, ballpens, mugs - the shop offers an outstanding selection of RWTH apparel and merchandise. And if you are looking for a seminar room or lecture hall, our staff at the Information Center and Shop will be glad to help.
  elevate.co.th  
Mit der interaktiven Wanderkarte können Sie sich schon jetzt einen ersten Eindruck von den einzelnen Wanderrouten verschaffen. Auch der Tourismusverband hält viele Infos zu Touren und Wanderwegen im Großarltal für Sie bereit.
The interactive hiking map enables you to get a first impression of the individual hiking routes, and the Tourist Office has plenty of information you can pick up about possible tours and hiking routes in the Grossarltal region.
  www.uzairways.com  
Übrigens: auch eine Fleisch-fressende Pflanze - die einzige Südtirols - ist im Rasner Möser zu finden. Durch das Biotop verläuft ein Spazierweg, der viele Infos zu Flora und Fauna sowie Plätze zum Verweilen bietet.
One of the most popular recreative zones are the biotope of Rasun, which has been placed under natural protection in 1973. In this moor an meadow landscape, there are ponds with little fish, frogs and toads. By the way, also the only carnivorous plant of South Tyrol can be found in this biotope. You can by the way make a walk across the protected area on a trail, providing information on flora and fanuna as well as several places, ideal for a stop.
  www.graduatecenter.org  
Es ist auch für die Finanzämter nicht erstrebenswert, wenn viele GründerInnen scheitern und/oder steuerliche Probleme bekommen, denn das hat zur Folge, dass viel Arbeit auf die Finanzsachbearbeiter zukommt! Viele Infos (in Deutsch) gibt es auch hier: http://www.finanzen.bremen.de/sixcms/detail.php?
No. In the meantime – based on the cooperation between BRIDGE and the Bremer Internal Revenue Office – I can say that much (service and support) has changed for the good. It is not desirable for the Internal Revenue offices when entrepreneurs fail and/or have tax problems. This then results in a lot of additional work for the Internal Revenue employees! Much information (in German) is also available at: http://www.finanzen.bremen.de/sixcms/detail.php?gsid=bremen53.c.3267.de#Beratungsangebot
  blog.babbel.com  
In diesem Kurs lernt man genuine Gerichte aus verschiedenen Regionen Italiens kennen und bekommt viele Infos darüber, wie sie zubereitet werden und was nicht typisch Italienisch ist. Hier ein Beispiel:  “spaghetti alla bolognese” sei ein typisch italienisches Gericht?
In the middle of the multicultural Berlin neighborhood of Kreuzberg, you will find Germany’s largest Turkish community – and our Babbel offices! What for die-hard, born n’ bred Berliners is an everyday part of the landscape, often makes visitors do a double-take: Many shops and businesses around here not only publicize their wares with German signs, but also Turkish ones.
  www.hotel-waanders.nl  
Danach dient die App vor allem dazu, mehr über ein bestimmtes Bier oder eine Brauerei herauszufinden. Die Suchfunktion funktioniert sehr gut und liefert viele Infos. Wirklich innovativ ist die „Snap“-Funktion: man fotografiert die Bierkarte in einem Restaurant oder einer Bar, die App erkennt die Biere und zeigt Infos dazu an.
Right at the start, I’m welcomed by a friendly bartender, who guides me through the settings – now that’s what I like! First of all, you specify your personal taste preferences, with choices here including “crisp & clean” or “malty & sweet”, or firm things up a bit more in terms of region and your favourite beer style, such as Belgian IPA. After that, the purpose of the app is primarily to find out more about a certain beer or a certain brewery. The search function works flawlessly and supplies me with a lot of information. What’s really innovative is the “Snap” function: you photograph the beer menu in a restaurant or a bar, the app then recognises the beers and displays information on them. What’s more, you’re given some personal recommendations based on the taste range you’ve specified before. When I tried it out in actual practice, though, it only worked with English menus, but this it did without a hitch!
  2 Hits www.postauto.ch  
Entdecken Sie das Gebiet auf dem weitverzweigten Wandernetz. Der Themenweg «Szenen am Weg des Wassers» führt Sie von der Moosalp bis nach Visp und bietet viele Infos über das Wasser von der Quelle bis zur Rhone.
You reach Bürchen over country roads lined with trees and vines. And once there, a beautiful skiing area, comprising cross-country tracks, snow-shoe trails and sled runs comes into view; which extends as far as the Moosalp (PostBus stop Bürchen, Station). The village has its own special charm with its small alleyways and authentic character. And of course the elevated Moosalp provides unforgettable sweeping views of the surrounding mountains and Rhonetal valley (PostBus stop Moosalp). Long and beautiful hikes are another way to discover the surrounding beauty, thanks to a close-knitted network of excellent hiking paths. The «Szenen am Weg des Wassers» (water scenes) theme path speaks for itself - and not only represents a scenic highlight, but an informative experience with plenty of information about water and the Rhone source. In fact, the Moosalp has something for all active fans- from short walks to high-alpine tours and all sorts of excursions. Furthermore, the extraordinary high and lowland moors are protected, hence providing a natural habitat for rare species of plants and animals. Summer sees special sights, such as the Alpaufzug (Alps ascension to the summer grazing pastures), cow fights and Alpine festivals.  And with a connection to Törbel village visitors can enjoy a magnificent round trip. (PostBus stop Moosalp).
  www.folkworld.de  
Das Trio Imosima - d.i. Akkordeonistin Audrey Le Jossec, Gitarrist und Banjospieler Erwan Berenguer sowie Kontrabassist Yann Le Bozec - soll seit einem Jahrzehnt zusammen unterwegs sein. Viele Infos finden sich allerdings nicht über die Gruppe, zumindest in keiner Sprache, die mir geläufig ist, und das ist offenbar erst das Debütalbum.
Mícheál Ó hEidhin is an Irish musician, teacher, and schools inspector of music, born in 1938 in Connemara in the West of Ireland into a musical Galway/Clare family. He studied music at University College Cork under Aloys Fleischmann, and formed the Lough Luragn céilí band (featuring the likes of Tommy Coen who composed the famous "Christmas Eve" reel). Originally a piano accordionist he switched to the concertina because of a chronic back ailment. Mícheál never made an album because he felt not ready for it, but was eventually lured into the studio by Charlie Lennon[34] - like a fairy (sidhe) lures a human into the otherworld - to lay down some tracks. Supported by Lennon's fiddle and Steve Cooney's guitar backing, Mícheál Ó hEidhin leads into a musical world almost lost. Fairy music - alluring, soothing, gentle! "What's the Hurry" is the title of a single jig composed by Mícheál himself, and that's the spirit of the album: unhurrying and relaxed. 36 tunes are included - four by Mícheál, two by Charlie, otherwise it is pure trad. Slow airs are Mícheál's pride and joy, and he plays the well-known "Easter Snow" and "Na Geanna Fiaine" (The Wild Geese) as well as the rather unfamiliar "The Enchanted Valley" and "The Resting Chair" from Shetland fiddler Tom Anderson. "Limerick's Lamentation" is played as a clan march, a double jig and a slow air eventually. Mícheál travels way off the beaten track of jigs and reels and takes up the cudgels for rhythms which were almost on the brink of extinction. He tries Irish clan marches and Scottish strathspeys, and even clogs, flings and barndances. Overall it is a nice selection, and the package is complete with the very informative bilingual English and Gaelic sleeve notes.