viele leiden – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   22 Domains
  www.voegol.com.br  
Ob BefürworterIn oder GegnerIn - viele leiden unter Fehleinschätzungen bezüglich des Themas Globalisierung. Foto © CC0 License
Both, critics and advocates labor under misconceptions about the topic of globalization. Photo © CC0 License
  www.scs.org.cn  
Sie wird dem zum Problem, der zuviel davon hat; gleichzeitig gibt es andere, die darunter leiden, keine zu haben; einige sind süchtig danach, andere realisieren in ihr den Lebenssinn schlechthin; viele leiden daran, nicht die Arbeit tun zu dürfen, die sie möchten; die einen flüchten in die Arbeit, andere fliehen vor ihr; die einen geben Arbeit, andere nehmen sie, - die Liste der Möglichkeiten lässt sich fast beliebig erweitern.
That is why it is part of this year's concept to pay artists' fees. This is the first Biel Exhibition to earmark such a large part of its budget to remunerate participating artists. Whereas a rather symbolic fee was paid for early projects, each artist will receive between 5,000 and 9,000 Swiss francs for completed works. However, money has not been their only reward. The artistic director felt it was just as important to give the artists time to design and develop their projects, and to allow them to mature. This has, of course, included visits, conversations, discussions.
  www.pep-muenchen.de  
„Dieser ist mir ein auserwähltes Werkzeug, meinen Namen zu tragen sowohl vor Nationen als Könige und Söhne Israels. Denn ich werde ihm zeigen, wie vieles er für meinen Namen leiden muss“ (Apostelgeschichte 9,15-16). Paulus wurde ein fruchtbarer Dienst verheißen. Aber er würde viele Leiden erdulden müssen, um ihn zu erfüllen.
"He is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: for I will shew him how great things he must suffer for my name's sake" (Acts 9:15-16). Paul was promised a fruitful ministry. But he would have to endure great suffering to fulfill it.
  db-artmag.de  
Ich wollte die Transzendenz sichtbar machen, durch den Tod. Es gibt ja Leute, die glücklich wären, wenn sie eine ganz einfache Handhabe hätten, sich das Leben zu nehmen. Sehr viele leiden darunter, dass sie die richtige Methode nicht finden.
Sonderborg: In Paris, for the "Musee des Arts Decoratifs," in an exhibition called L'Objet. Actually, I was thinking of a mixture between a guillotine and a gallows… I wanted to make transcendence visible, through death. There are people who would be grateful for an easy way to take their own lives. Many people suffer tremendously because they can't find the right method.
  www.db-artmag.com  
Ich wollte die Transzendenz sichtbar machen, durch den Tod. Es gibt ja Leute, die glücklich wären, wenn sie eine ganz einfache Handhabe hätten, sich das Leben zu nehmen. Sehr viele leiden darunter, dass sie die richtige Methode nicht finden.
Sonderborg: In Paris, for the "Musee des Arts Decoratifs," in an exhibition called L'Objet. Actually, I was thinking of a mixture between a guillotine and a gallows… I wanted to make transcendence visible, through death. There are people who would be grateful for an easy way to take their own lives. Many people suffer tremendously because they can't find the right method.
  www.wbc-inco.net  
So viele Leiden verdienen eure Unterstützung bei dem Versuch,
This work is extensive, but possible. Our team is small,
  www.db-artmag.de  
Ich wollte die Transzendenz sichtbar machen, durch den Tod. Es gibt ja Leute, die glücklich wären, wenn sie eine ganz einfache Handhabe hätten, sich das Leben zu nehmen. Sehr viele leiden darunter, dass sie die richtige Methode nicht finden.
Sonderborg: In Paris, for the "Musee des Arts Decoratifs," in an exhibition called L'Objet. Actually, I was thinking of a mixture between a guillotine and a gallows… I wanted to make transcendence visible, through death. There are people who would be grateful for an easy way to take their own lives. Many people suffer tremendously because they can't find the right method.
  db-artmag.com  
Ich wollte die Transzendenz sichtbar machen, durch den Tod. Es gibt ja Leute, die glücklich wären, wenn sie eine ganz einfache Handhabe hätten, sich das Leben zu nehmen. Sehr viele leiden darunter, dass sie die richtige Methode nicht finden.
Sonderborg: In Paris, for the "Musee des Arts Decoratifs," in an exhibition called L'Objet. Actually, I was thinking of a mixture between a guillotine and a gallows… I wanted to make transcendence visible, through death. There are people who would be grateful for an easy way to take their own lives. Many people suffer tremendously because they can't find the right method.
  2 Hits fr.euronews.com  
Haiti: Die Cholera wütet, viele leiden Durst
Cholera epidemic spreads in Haiti
  www.ubs.com  
Im ländlichen China werden ganze 58 Millionen Kinder allein zurückgelassen, weil ihre Eltern auf der Suche nach Arbeit in die Städte ziehen. Viele leiden unter mangelnder kognitiver Förderung, unzureichender Ernährung, Trennungsängsten und auch unter der Belastung durch Pestizide.
Ten of the grants will support projects and organizations in China, with a strong focus on improving education and health of "left behind" children. As many as 58 million children are left behind in rural China when their parents migrate to cities for work. Many suffer from a lack cognitive stimulation, poor nutrition, separation anxiety and even pesticide exposure. The new projects support and test solutions to all these problems including evaluation of innovative pre-primary education models, ways to reduce the burden of intestinal worms in school children, ways to improve nutrition, and a project focusing on prevention and treatment of pesticide exposure. Another project in China will develop and deliver text messaging health advice for expectant mothers in rural areas.
  4 Hits www.sounddimensionsmusic.com  
„Liebe Kinder! Öffnet eure Herzen und versucht zu fühlen, wie sehr ich euch liebe und wie sehr ich mir wünsche, dass ihr meinen Sohn liebt. Ich möchte, dass ihr Ihn so gut wie möglich kennen lernt, denn es ist unmöglich, Ihn zu kennen, und Ihn nicht zu lieben - denn Er ist die Liebe. Ich, meine Kinder, kenne euch. Ich kenne eure Schmerzen und Leiden, denn ich habe sie durchlebt. Ich lache mit euch in eurer Freude, weine mit euch in eurem Schmerz. Ich werde euch nie verlassen. Ich werde immer in mütterlicher Milde zu euch sprechen. Ich aber, als Mutter, brauche eure offenen Herzen, damit ihr mit Weisheit und Einfachheit die Liebe meines Sohnes verbreitet. Ich brauche euch offen und empfindsam für das Gute und die Barmherzigkeit. Ich brauche euch mit meinem Sohn vereint, weil ich wünsche, dass ihr glücklich seid und mir helft, dass ich das Glück allen meinen Kindern bringe. Meine Apostel, ich brauche euch, damit ihr allen die Wahrheit Gottes zeigt, damit mein Herz, das so viele Leiden erlitten hat und heute noch erleidet, in der Liebe siegen kann. Betet für die Heiligkeit eurer Hirten, damit sie im Namen meines Sohnes Wunder wirken können, weil die Heiligkeit Wunder wirkt. Ich danke euch. “
“Dear children, open your hearts and try to feel how much I love you and how much I desire for you to love my Son. I desire for you to come to know him all the better, because it is impossible to know him and not to love him – because he is love. I, my children, know you. I know your pain and suffering because I lived through them. I laugh with you in your joy and I cry with you in your pain. I will never leave you. I will always speak to you with motherly tenderness. And I, as a mother, need your open hearts to spread the love of my Son with wisdom and simplicity. I need you to be open and sensitive to the good and mercy. I need you to be united with my Son, because I desire for you to be happy and to help me to bring happiness to all of my children. My apostles, I need you to show everyone the truth of God, so that my heart, which suffered and today suffers so much pain, can win in love. Pray for the holiness of your shepherds, so that in the name of my Son they could work miracles, because holiness works miracles. Thank you. ”