vier meter hoch – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   12 Domains
  atoll.pt  
Alle Zimmer (etwa vier Meter hoch, mit meterdicken Mauern), haben Fenster auf V. Garibaldi.
All rooms (about four feet tall with meter-thick walls), have windows on V. Garibaldi.
  www.vinarske.stezky.cz  
Jährlich wiederkehrende Gewohnheit dolnobojanovských Winzer ist zarážání Berge. "Mountain" ist ein Stock etwa vier Meter hoch, was auf der Oberseite einer Flasche Wein und einem großen Kranz mit Blumen heilig.
Annually recurring habit dolnobojanovských winemakers is zarážání mountains. "Mountain" is a stick about four meters high, which is on top of a bottle of wine and a large wreath with holy flowers. Mountain stunned passers-by far the alerted that during the ripening of the grapes in the vineyard one can not enter. After this ceremony, winemakers offer guests a wine to taste. Harvest begins with opening the mountain, which is symbolically made on hodky.
  www.sitesakamoto.com  
Die Arbeit begann 1987, derzeit von der Historikerin und Archäologin geführt José Luis Ona, gebracht haben, um etwas von dem Licht bleibt der romanischen Kirche (neben der Apsis, Die Wände sind fast vier Meter hoch); der Krypta und das Gasthaus wurde im sechzehnten Jahrhundert, Krankenhaus im Niedergang, als Quelle für zusätzliches Einkommen; und das Layout der Straßen, die einige Gebäude mit anderen gebunden.
What you can see today the traveler to make trips to Candanchú of which he was so renowned enclave? The work started 1987, currently led by the historian and archaeologist José Luis Ona, have brought to light some of the remains of the Romanesque church (next to the apse, its walls are nearly four feet high); of the crypt and the inn was built in the sixteenth century, hospital in decline, as a source of extra income; and the layout of the streets that bound some buildings with other. The same water leaks, from nearby residential areas now, that threaten this archaeological find and brought the head to the canons, that they managed to channel runoff (the stormwater drainage) through drains that can still be seen.
  www.sculpture-network.org  
, wird im Rahmen der Eröffnung der seit rund 25 Jahren umfangreichsten Werkschau von Deacons Arbeiten in London gezeigt. Eine raumgreifende Skulptur aus glasierter Keramik - mehr als 12 Tonnen schwer und vier Meter hoch.
, goes on display to mark the opening of the largest survey of Deacon’s work in London for around 25 years. You see a towering sculpture in glazed ceramic weighing over 12 tonnes and standing 4 metres high. From a distance the nine closely clustered towers look like a freestanding folding screen. Closer inspection reveals the sculpture to be made of sixty irregular bricks, which appear to shift and shimmer as the viewer walks by.
  4 Hits angola.unfpa.org  
Obwohl die estnische Bezeichnung “lodjapuu”, Baum bedeutet, haben wir es mit einem Strauch zu tun, der drei bis vier Meter hoch wächst, vorzugsweite in feuchten und fruchtbaren Lebensräumen als Unterwuchs oder Strauchschichtpflanze wachsend: Flüsse, Bäche, Ufer von Gräben, Sümpfen … Die Blätter des Schneeballs sind groß, meist dreilappig, mit einem grob gezahnten Rand, mattgrün und kahl auf der Oberseite, die Unterseite behaart, gelb-grün in der Farbe.
Ornamental species developed from the Guelder rose can be seen in parks. The inflorescences of the shrub called ”Snowball” are really showy and large but we will not find fruits on the Snowball in autumn. How to propagate them? Bend down the lowest branch of a bush to the ground, fasten in the soil with as tree peg and cover with soil. Roots will develop on the bent-down branch quite fast, then the branch can be cut free from the mother bush and planted in a suitable place…
  2 Hits www.bio-pro.de  
Dies ist ein ausdauerndes Gras und wird bis zu vier Meter hoch. Der Spross stirbt über Winter ab. Es stammt ursprünglich aus Asien. Im ersten Jahr findet keine Ernte statt. Ab dem zweiten Jahr wird möglichst spät, jedoch vor dem Wiederaustrieb (März/April) geerntet.
Miscanthus is a perennial grass that originates from Asia and can grow to heights of up to four metres. The shoot dies during the winter. The grass is not harvested in the first year; from the second year onwards, harvesting takes place as late as possible before the grass sprouts again (March/April). The grass is chaffed by harvesting machines and pressed into bales. Theoretically, the grass can be used for a broad range of applications (e.g., insulation boards, packaging material, cellulose), and is now increasingly used for energy production.
  www.stezky.cz  
Jährlich wiederkehrende Gewohnheit dolnobojanovských Winzer ist zarážání Berge. "Mountain" ist ein Stock etwa vier Meter hoch, was auf der Oberseite einer Flasche Wein und einem großen Kranz mit Blumen heilig.
Annually recurring habit dolnobojanovských winemakers is zarážání mountains. "Mountain" is a stick about four meters high, which is on top of a bottle of wine and a large wreath with holy flowers. Mountain stunned passers-by far the alerted that during the ripening of the grapes in the vineyard one can not enter. After this ceremony, winemakers offer guests a wine to taste. Harvest begins with opening the mountain, which is symbolically made on hodky.
  vinarske.stezky.cz  
Jährlich wiederkehrende Gewohnheit dolnobojanovských Winzer ist zarážání Berge. "Mountain" ist ein Stock etwa vier Meter hoch, was auf der Oberseite einer Flasche Wein und einem großen Kranz mit Blumen heilig.
Annually recurring habit dolnobojanovských winemakers is zarážání mountains. "Mountain" is a stick about four meters high, which is on top of a bottle of wine and a large wreath with holy flowers. Mountain stunned passers-by far the alerted that during the ripening of the grapes in the vineyard one can not enter. After this ceremony, winemakers offer guests a wine to taste. Harvest begins with opening the mountain, which is symbolically made on hodky.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Der Brückenbalken ist von 2 synchron laufenden Stahlseilen mit 25 mm Durchmesser getragen. Die Seile sind auf der Seite zum Bad zugewendeten, auf zwei stählerne Stangen vier Meter hoch gehoben. Beide Stangen sind in die Form des Buchstabens V geöffnet.
Kyselka, established in 1792-1793, represents a famous spa on the Ohře (Eger) River, located 15 km to the north-east of Karlovy Vary, concentrated especially on treatment of adolescents and for convalescence. The famous Mattoni mineral water is bottled here too. The local springs have been known since 1552 and the spa was founded here at the end of the 18th century. The steel suspension bridge, bridging over the Ohře River, is 50 metres long, 2 metres wide, and has a total of 9 spans, each 5.5 metres long. Its deck is born by two parallel wire cables with diameter of 25 millimetres. On the side towards the spa the cables are raised onto two steel four-meter high rods. Both rods are open into a V-shape. From both sides of the bridge six vertical cables lead from the suspension cables to the deck. The construction is located opposite to the local post office and the spa house Švýcarský dvůr at Kyselka. A very similar bridge is also in Piešťany (Pistyan), Slovakia.
  actalliance.org  
Auch die Christussäule – die auch als Bernwardsäule bekannt ist – zeigt ein reiches Bildprogramm und wird auf Entwürfe von Bischof Bernward zurückgeführt. Die Christussäule ist fast vier Meter hoch und hat einen Durchmesser von fast 60 Zentimetern.
One of the other key places in the tabernacle is the altar room with the ambo, the pulpit, and the altar. This is where the most important events happen: the preaching of the word of God in the reading of biblical texts (at the ambo) and the celebration of Eucharist, the transformation of the bread (communion wafer) and wine into the body and blood of Jesus Christ in accordance with the Catholic faith (at the altar). The Cathedral has acquired a new main altar designed specifically by the globally renowned artist Ulrich Rückriem. It was made from a single five-ton block of Anröchte dolomite. At the Ambo, tradition and modernity, old and new, are blended together. The bronze eagle lectern from the 13th century, which is the most famous of its kind, has a new base that matches the Cathedral’s modern look.