vision umzusetzen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   25 Domains
  www.oecm.mc  
im Sinn, die vollständig von Robotern gebaut werden soll. Sie arbeiten bereits daran, ihre Vision umzusetzen, und planen bereits eine private Weltraummission im Jahr 2019.
, built entirely by robots. And they’re already taking steps to make it a reality, planning a private space mission to the Moon as soon as 2019.
  www.steinberg.net  
Das ist das Tolle daran, wenn man ein Solo-Album macht. Es geht nur darum, deine eigene Vision umzusetzen. Celebration fängt mit einigen fast Metal/Hardcore beeinflussten Stücken an und leitet dann in lange, atmosphärische Kompositionen über, die verschiedene Stimmungen transportieren.
Celebration contains 18 pieces, and like on my previous albums, I wrote, recorded and performed and mixed pretty much everything. That’s why it’s called solo album I guess. [laughs] But yeah, the songs and compositions you hear on my albums really are coming together, structured in the way I want to hear them, without any interference or compromise. That’s the beautiful thing about doing a solo album and working basically just to turn your vision into a reality. Celebration starts off with a few almost metal/hardcore driven pieces, to then drift into some long, atmospheric, elaborate compositions which feature various moods.
  www.viasmsobligacijas.lv  
Traxon & e:cues Produktpalette reicht von Beleuchtungs- bis hin zu Steuerungslösungen, womit es uns gelingt Ihre Vision umzusetzen. Unsere Produkte bieten sowohl dezentes, als auch konzentriertes Licht und heben somit auf elegante Art und Weise Fassaden und Umrahmungen hervor.
Traxon & e:cue’s dynamic portfolio is packed with lighting and control solutions to assist in building out your vision. Exude a discreet and concentrated radiance, elegantly distinguishing intricate facades and borders Or, boldly transform the structure into a bright, animated palette for graphics, animations, and interactive media. Each illumination system has the capacity to be as unique and innovative as the structure for which it was designed.
  www.munichre.com  
Rund 50 Institutionen und Unternehmen arbeiten gemeinsam mit der DESERTEC Foundation zurzeit daran, eine große Vision umzusetzen: die Energieversorgung für weite Teile Europas, des Mittleren Ostens und Nordafrikas mit erneuerbaren Energien aus Solarkraftwerken in der Sahara.
As the initiator of the Dii industry initiative, Munich Re is involved in one of the world’s most ambitious renewable energy projects. Some 50 institutions and companies are currently working with the DESERTEC Foundation to realise a major vision: to supply large parts of Europe, the Middle East and North Africa with renewable energy from solar power plants sited in the Sahara. By 2050, some 15% of Europe's energy needs could also be covered on this basis.
  www.sosfaim.lu  
Um diese Vision umzusetzen, entschloss sich Reham zunächst für ein großes nationales Pharmaunternehmen zu arbeiten. Dort konnte sie umfangreiche Erfahrungen in den Bereichen Marketing und strategisches Arbeiten sammeln.
Hence, Reham decided to take a step towards this vision by starting to work as a medical representative for a national pharmaceutical company. There, she gained wide experiences in marketing and strategic management. Reham knows: “good marketing strategies never depend only on theoretical studies. It also needs a definition of the market by practical research.”
  www.qcplannedgiving.ca  
Tapayas drei Bilder zeigen die Wesen, aus deren Zusammenspiel die Welt entsteht: Das einköpfige Wesen ist der höchste Planer, der die Vision der Welt hat, während das zehnköpfige Wesen die Mittel hat, diese Vision umzusetzen und zu materialisieren.
Tapaya's three paintings show the beings whose interplay gives rise to the world: the one-headed being is the highest planner, the one who has the vision of the world, while the ten-headed being has the means to implement and materialize this vision. The winged god is the mediator, who helps with the Creation and settles disputes between the other two divinities. This balance is essential for the Creation. Values such as community, spirituality, and respect for nature run through Tapaya's work like a red thread. At the same time, concealed in many of his paintings is more or less encoded criticism of violence and materialism.
  2 Hits www.cybershoes.com  
„Es freut uns sehr, dass wir Sky Deutschland bei diesem zukunftweisenden Projekt mit Know-how und nachhaltigen Lösungen wie der neuen Multiviewer-App unterstützen, seine Vision umzusetzen und zugleich ein zuverlässiges Fundament beim Schritt in Richtung IP-basierte Netzwerklösungen zu bieten. Sky Sport HQ beweist einmal mehr, dass man an MediorNet nicht vorbeikommt, wenn man sich Gedanken über die Zukunft von Live-Produktionen macht“, so Jens Miedek, Director Sales bei Riedel Communications.
“With this state-of-the-art new broadcasting center, Sky Germany is passing another milestone — a complete MediorNet infrastructure that combines decentralized routing with signal transport and processing, including integrated multiviewers,” said Jens Miedek, Director of Sales, Riedel Communications. “It is an honor to support Sky Germany in this future-oriented project, a showcase of innovative and sustainable technologies that provide a reliable foundation for the IP-based operations of tomorrow.”
  www.sortirambnens.com  
“Wir freuen uns sehr, Accel mit an Bord zu haben, ein Partner der uns neben unserer bisherigen Investorenbasis dabei unterstützen wird, unsere Vision umzusetzen, die medizinische Versorgung in Europa zu revolutionieren.”
Johannes Schildt, KRY CEO and co-founder, comments: "KRY is built by patients, for patients. Our main priority is always to build a service that allow patients equal access to healthcare on their own terms. We welcome Accel who share a great ambition for healthcare to be revolutionised across Europe."
  www.bricknode.com  
«Es geht vor allem darum, im gesamten Prozess, von der ursprünglichen Idee bis zur echten Produktion, bis zur Präsentation im Einrichtungshaus und bis hin zum Kunden oder zur Kundin, im Dialog zu stehen. Um eine Idee, eine Vision umzusetzen, musst du ganz schön engagiert, ja fast schon besessen sein. Es ist eine riesige Herausforderung, die fünf Grundsätze des Demokratischen Designs von IKEA – Form, Funktion, Qualität, Nachhaltigkeit und tiefer Preis – zu erfüllen. Aber es ist auch sehr lohnend und befriedigend, wenn wir es schaffen. In diesem Prozess musst du sowohl systematisch als auch chaotisch vorgehen. Und du musst die ganze Zeit über viele, viele Fragen stellen. Braucht die Menschheit wirklich ein weiteres gemütliches Sofa? Wie können wir mit möglichst wenig Ressourcen auskommen? Wie können wir Materialien noch effizienter nutzen? Können wir die Lebensdauer eines Produktes verlängern, es vielleicht nochmals verwenden, indem wir es etwas verändern? Eine der wohl spannendsten Weisen, wie Fragen beantwortet werden können, ist es, innovativ zu sein, anders zu denken, ganz von Anfang an.»
“It’s pretty much about having a dialogue all the way from the original idea to the reality on the factory floor, into the store and all the way to the customer. To turn an idea, a vision into reality, you need to be pretty dedicated, on the verge of being obsessed actually. It’s a huge challenge to deliver on the five principles of IKEA Democratic Design – form, function, quality, sustainability and low price. But it’s also very rewarding when we get it right. You need to be both systematic and chaotic in the process. And you need to ask a lot of questions along the way. Does humanity really need yet another cosy sofa? How can we minimise the use of resources? How can we be even more efficient when using materials? Can we prolong the life of a product, maybe use it again by altering it? One of the most exciting ways to answer questions is to innovate, to think differently from the very start.”
  sriconsulting.ch  
Jetzt erfreut er sich an den täglichen Interaktionen mit Peakon-Kunden - und nutzt dabei sein Wissen, um eine langfristige Vision umzusetzen, die bereits jetzt ein einzigartiges und wirkungsvolles Datenanalyseprodukt für den HR-Markt zum Vorschein gebracht hat.
He now enjoys daily interactions with Peakon's customers—incorporating this knowledge into a long-term vision that has so far created one of the most unique and impactful analytics products in the HR market.
  www.visitbuk.hu  
Wir vermieten keine Quadratmeter, sondern entwickeln einzigartige Lösungen. Hier finden Sie den Raum, um Ihre Vision umzusetzen – wie außergewöhnlich sie auch sein mag, damit Ihre Veranstaltung zu einem Erlebnis für die Teilnehmer wird.
Working for you. We do not just rent out square meters of space: we develop unique solutions. You will find spaces where you can bring your ideas to life – however unusual they may be. This approach helps to turn your event into a great experience for the participants.
  www.bosch.com  
Bosch schien ihm die richtige Adresse, um seine Vision umzusetzen: „Das Unternehmen bietet die Möglichkeit und auch die dafür notwendige Zeit, solche Innovationen umzusetzen.“ Er überzeugte beharrlich Vorgesetzte und Kollegen, suchte Anwendungsfälle für die Technologie und trieb diese weiter voran.
Bosch seemed like the right place to make his vision a reality. “The company provides the opportunity and also the time for bringing such innovations to life.” He tenaciously persuaded supervisors and colleagues, looked for practical applications, and set about developing the technology.
  aktionswoche-alkohol.lu  
Um die herausfordernde Vision umzusetzen werden lang- und mittelfristige Strategien entwickelt, die - unter Einbindung aller Mitarbeiter - in einen jährlichen Umsetzungsplan münden. Die für uns wesentlichen Bereiche sind in nebenstehendem Leitbild abgebildet.
To realise the challenging vision, long- and medium-term strategies are being developed, which – involving all staff – lead to an annual implementation plan. The important fields for us are shown in the following mission statement.
  project.cvtuber.eu  
Marcelo Claure CEO von Sprint erklärt seine Vision vom Kundenservice und wie Pega dabei hilft diese Vision umzusetzen.
CEO Marcelo Claure describes his customer-centric vision and how Sprint turned to Pega to make this a reality.
  www.maximomoto.com  
Um diese Vision umzusetzen, entwickeln wir Funkelektronik für die Identifikation, Lokalisierung, Kommunikation und drahtlose Stromübertragung, um allen denkbaren Objekten des Alltags diese "Zukunftsfähigkeiten" zu geben.
To make this vision come true, we develop wireless electronics for identification, localization, communication and wireless power transmission to give tomorrow's devices a future.
  www.drclark.net  
Dies wird es Ihnen ermöglichen, Dr. Clarks Vision umzusetzen gemäss ihrem
By doing so, this will enable you to follow Dr. Clark's quote:
  yato.com  
Unsere Werte verfolgen einen praktischen Ansatz: Sie dienen uns als Mittel, um unsere Vision umzusetzen und zu verwirklichen.
We have a highly practical view of our values: they are tools that enable us to manage and achieve our vision.
  www.megator.pl  
Wir sind der Ansicht, dass der Bericht die SAM-Anbieter anhand ihrer Fähigkeit, eine Vision umzusetzen und sie zu Ende zu führen bewertet. Er ist gefüllt mit Markteinblicken. Potenzielle Software Asset Management -Anwender können ihre Anforderungen mit den innovativen Tools von Aspera vergleichen.
This commitment to strategic SAM builds success. Our customers consistently win SAM awards while implementing our tools. Novartis Pharma AG was honored earlier this year with a SAMS Award for their “Top 100 Cost Reduction Initiative“. This groundbreaking project achieved considerable savings by combining the capabilities of both the IT and procurement departments with Aspera SmartTrack.
  www.activeholidays.ro  
Um diese Vision umzusetzen, bringt das Netzwerk Spezi­alisten aus verschiedenen Arbeitsgebieten, Entwickler der nötigen Technologien und Anwender an einen Tisch, die ge­mein­­sam Ideen für hochinnovative Produkte und Dienstleistungen entwickeln.
Innovation network Cell Culture. In 2014, the innovation network Cell Culture was initiated and planned by the EurA Consult branch office in Hamburg together with the Fraun­­hofer Re­­search Institution for Marine Biotechnology, Lübeck. The network’s objective is to develop innovative production processes for cell cultures, which are perfectly coordinated with the cells’ individual needs. In contrast to current processes, which are shaped by laboratory staff’s working times and the ambient conditions of the laboratory equipment, future cell culture processes are to be controlled by the growth and synthesis behaviour of the cells and thus prepare a more comprehensive industrial use of cell cultures. In order to implement this vision, the network brings together experts from different fields of work, designers of the necessary technologies and users, to develop ideas for highly innovative products and services. In addition to the six partners from Ham­­burg and Schleswig-Holstein, nine companies and research institutions from southern Germany are involved in this network.