visionen und werte – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   15 Domains
  3 Hits ch.bombardier.com  
Visionen und Werte
Vision and values
  www.db.com  
Unsere Visionen und Werte
More about our vision & values
  www.deutsche-bank.de  
Unsere Visionen und Werte
More about our vision & values
  www.fachpack.de  
Die Marke zwischen Visionen und Werte
The brand between visions and values
  www.dfae.admin.ch  
Bei ihren offiziellen Gesprächen erörterten Didier Burkhalter und Luis Almagro zudem die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Uruguay. Diese sind traditionell ausgezeichnet und werden aufgrund der gemeinsamen Visionen und Werte kontinuierlich intensiviert.
Messrs. Burkhalter and Almagro also discussed bilateral relations between Switzerland and Uruguay during their official talks. Traditionally excellent, their relations have been enjoying a gradual intensification given the common visions and values that are bringing them ever closer. Federal Councillor Burkhalter took advantage of this occasion to encourage Uruguay to foster the pursuit of discussions between EFTA and MERCOSUR to study the possibility of signing a free-trade agreement. Uruguay is vested with the MERCOSUR chairmanship for the first half of 2013.
  www.credit-suisse.com  
Wir können die entscheidenden Diskussionen rund um die Visionen und -Werte zu Familien-Engagement unterstützen. Unsere Experten arbeiten mit Familien auf der ganzen Welt und kennen die richtigen Themen und Ansatzpunkte, die entstehen. Sie verstehen die Dynamiken, die innerhalb der Familien eine Rolle spielen, und agieren als geduldige und geschickte Zuhörer, die individuelle familiäre Situationen begreifen. Die Familien profitieren letztendlich, wenn die Wertvorstellungen in Einklang gebracht sind und eine klare Ziel- und Zweckvision der Familie definiert ist.
We can help support the crucial discussions around family engagement vision and values. Our experts work with families around the world and are very sensitive to the issues that arise. They understand the dynamics that can be in play within families, but are also highly adept at listening and understanding each family’s particular situation. Families benefit from agreement on a core set of values and a clear vision of the family's purpose and goals.
  www.eda.admin.ch  
Bei ihren offiziellen Gesprächen erörterten Didier Burkhalter und Luis Almagro zudem die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Uruguay. Diese sind traditionell ausgezeichnet und werden aufgrund der gemeinsamen Visionen und Werte kontinuierlich intensiviert.
Messrs. Burkhalter and Almagro also discussed bilateral relations between Switzerland and Uruguay during their official talks. Traditionally excellent, their relations have been enjoying a gradual intensification given the common visions and values that are bringing them ever closer. Federal Councillor Burkhalter took advantage of this occasion to encourage Uruguay to foster the pursuit of discussions between EFTA and MERCOSUR to study the possibility of signing a free-trade agreement. Uruguay is vested with the MERCOSUR chairmanship for the first half of 2013.
  www.swissabroad.ch  
Bei ihren offiziellen Gesprächen erörterten Didier Burkhalter und Luis Almagro zudem die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Uruguay. Diese sind traditionell ausgezeichnet und werden aufgrund der gemeinsamen Visionen und Werte kontinuierlich intensiviert.
Messrs. Burkhalter and Almagro also discussed bilateral relations between Switzerland and Uruguay during their official talks. Traditionally excellent, their relations have been enjoying a gradual intensification given the common visions and values that are bringing them ever closer. Federal Councillor Burkhalter took advantage of this occasion to encourage Uruguay to foster the pursuit of discussions between EFTA and MERCOSUR to study the possibility of signing a free-trade agreement. Uruguay is vested with the MERCOSUR chairmanship for the first half of 2013.