|
|
Nur zweieinhalb Stunden von Yangon entfernt befindet sich ein Paradies für Vogelbeobachter. In dem 100 km² großen Feuchtgebiet leben 75 Spezies seltener Zugvögel sowie einheimische Wasservögel wie beispielweise kleine Kormorane, Grau- und Purpurreiher, Paddyreiher, Silberklaffschnabelstorch, Schwarzhalsibis, Knäkente, Javapfeifgans, Elsterweihe, westliche und östliche Rohrweie, Purpurhuhn, Fasanblatt- und Hindublatthühnchen, Orientbrachschwalbe, Weißbartseeschwalbe, gestreifter Grasvogel, China-Rohrsänger, Zitting Cist cola, etc. Möglicherweise sehen Sie auch einen Indien-Schlangenhalsvogel, Graupelikan, Zimtdommel, Buntstorch, Wollhalsstorch, kleinen Adjutant, Bindenseeadler, Schelladler, Saruskranich, Wasserhahn, Stelzenläufer oder einen Asian Golden Weaver.
|
|
|
Only 2 ½ hours from Yangon is a paradise for bird watchers. The best season to visit is from November to March. The 100 square kilometers wetlands is host to 75 species of elusive migratory and resident water birds including: Little Cormorant, Grey and Purple Herons, Indian Pond-Heron, Asian Openbill, Black-headed Ibis, Garganey, Lesser Whistling duck, Pied Harrier, Western and Eastern Marsh-Harriers, Purple Swamp hen, Pheasant-tailed and Bronze-winged Jacanas, Oriental Pratincole, Whiskered Tern, Striated Grass bird, Oriental Reed-Warbler, Zitting Cist cola, etc. We might see an Oriental Darter, Spot-billed Pelican, Cinnamon Bittern, Painted Stork, Wooly-necked Stork, Lesser Adjutant, Pallas's Fish-Eagle, Greater Spotted Eagle, Sarus Crane, Watercock, Black-winged Stilt or Asian Golden Weaver. The Resort offers simple, but clean rooms with air-con and attached bathroom.
|