vom fluss aus – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   17 Domains
  www.alharah.org  
Cambridge vom Fluss aus
Cambridge from the River
  7 Hits unica.it  
• Einschiffung und Weiterfahrt nach Dolo mit Erläuterung der verschiedenen vom Fluss aus sichtbaren Villen;
• 8.00 am: embarkation in Padua at the historical 1500’s Burchiello’s Stairway at Portello, ancient river port of the city and cruise towards Venice;
  www.ficus.vc  
Nehmen Sie an einem Bootsausflug teil oder mieten Sie ein Boot, ein Kanu oder ein Ruderboot: Es gibt zahlreiche Möglichkeiten, die Geheimnisse der Region auf dem Wasserweg zu entdecken und die mittelalterlichen Festungsanlagen gemütlich vom Fluss aus zu bestaunen.
Excursions, boat or canoe hire, rowing: there is a host of solutions for discovering the region's secrets from the water and admiring the medieval fortified towns along the way.
  www.biogasworld.com  
Der Ausblick auf Prag vom Fluss aus ist ein einzigartiges Erlebnis, da man das historische Zentrum so aus einer ganz anderen Perspektive betrachten kann und sich dem Beobachter so außergewöhnliche Einblicke bieten.
Dobeška (Branická skála) – This is a picturesque view of Barrandov and Podolí from Dobeška, and Smíchov, Prague Castle can also be seen, along with the historical area of the city, Vyšehrad and the centre.
  www.tkpml-prozess-129b.de  
Vom Fluss aus geht es über die Ortschaft Dragodan weiter bis in die Universitätsstadt Blagoevgrad, die das Zentrum im Südwesten Bulgariens ist und unter anderem die Amerikanische Universität in Bulgarien beherbergt.
After crossing the river, you continue through Dragodan to the university town of Blagoevgrad, which is situated at the centre of southwest Bulgaria and is also the site of the American University in Bulgaria. The town was built on the site of the old Thracian settlement of Skaptopara and developed into a major trading and commercial centre in the mid-18th and early 19th century.
  www.hihostels.com  
Familien sollten die Erkundungstour „Klein-Venedig“ mit uns machen – entdecken Sie das Erbe der Stadt vom Fluss aus. Für Radfahrer haben wir die 1-wöchige Radtour „Tal der Burgen“ im Angebot, die Sie zu einigen der bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Region bringt, wie etwa zu Schloss Colditz.
For families you could try out the Little Venice package – and discover the heritage of the city from the river. For cyclists you could book up the 270km week long ‘In the Valley of Castles’ package which takes you on bike to some of the most well-known sights of the region including Colditz castle.
  stories.czechtourism.com  
Man kann aber auch jederzeit aus dem Kanu aussteigen und die Gastfreundschaft der Stadt und ihrer kleinen Kneipen erleben. Überall gibt es nämlich gemütliche Kneipen, zu denen man häufig direkt vom Fluss aus Zutritt hat.
From a canoe, you can enjoy the conviviality of the city and its pubs all along the way. In the city and around the water you will find dozens of pubs, and some of them are easily accessible right from a boat. Riding the Vltava (Sjíždění Vltavy) is an annual rite in which generations of Czechs have participated. On the water, relationships have begun and ended, and it is a romantic trip on which some difficult obstacles lurk. What’s more, you will get to know the city from a different perspective, visit new places, and meet the local inhabitants. Boaters are friendly and open people and are glad to make you one of them. On the Vltava in Krumlov, you will never be alone.
  www.enefit.lv  
Alle 37 Brücken bieten ein atemberaubendes Panorama auf die Stadt vom Fluss aus gesehen, und 37 Geschichten über Könige, Schlachten und Legenden, die man mit dem Wind um die Nase entdecken kann. Die älteste von ihnen, die Pont-Neuf mit 385 Maskaronen und berühmten halbmondförmigen Aussichtstürmchen hat seit 1604 die ganze Geschichte von Paris an sich vorbeiziehen sehen.
These thirty-seven bridges offer stunning views of the city seen from the river and recount thirtyseven wonderful stories of kings, battles, legends etc, to discover with the wind in your hair. Since it was built in 1604, the Pont Neuf, Paris’s oldest bridge with its 385 sculpted masks and famous half-moon-shaped turrets, has seen the entire history of Paris go by. The Pont Alexandre III, star of the 1900 Exposition Universelle, is a celebration of Franco-Russian friendship with an exuberance of sculpted nymphs and garlands, bronze candelabras and gleaming gold equestrian statuary. The Pont des Arts – the haunt of lovers – is also a favourite place to linger for dreamers and picnickers, as is the Léopold-Sédar-Senghor footbridge, which links the Musée d’Orsay to the Tuileries gardens. The city’s most recent bridge is the Simone de Beauvoir wooden footbridge, which links the weighty knowledge of the Bibliothèque Nationale library to the gardens of Bercy in a graceful, uplifting arch. That leaves thirty-two bridges: discover your favourite.