vom kalb – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      58 Results   40 Domains
  utlc.com  
Wienerschnitzel vom Kalb
Viennese Schnitzel
  www.kempinski.com  
Auf den Grill kommen neben Rindsfilet und Entrecote aus Tiroler Zucht, marinierten Kalbssteaks oder Carée vom heimischen Spanferkel auch Filets vom Loup de mer, Zander im Tiroler Speckmantel, Lachsforellen- Medaillons und Riesengarnelen. Zu den Schmankerln des Candlelight Dinners gehört „Zweierlei vom Kalb auf Orangenrisotto,Thymian-Honigsauce und Confit von Capernbeeren“.
Every night however a hard decision has to be taken: classic dishes from the region or an excursion to the Pan-Asian world of taste? “The Steinberg restaurant is down-to-earth. We serve classics that everybody knows – but they get a modern note”., says chef de cuisine Mario Hofmann, who came from the Siam Kempinski Hotel in Bangkok to Tirol. The native German prepares the classics of the Tyrolean cuisine – but above all he provides a variety on the menu: In addition to an Italian buffet dinner Hofmann builds a dinner on shelves, cooks an excellent country-style barbecue or a romantic candlelight dinner.
  www.kyotorotary.com  
Probieren Sie einmal das Schweizer Fondue oder den Papet Vaudois (ein Brei aus Lauch und Kartoffeln), die berühmten Rösti (gebratene, geriebene Kartoffeln), die typisch Baseler Mehlsuppe, das Käse-Raclette, das typisch Züricher Pilzragout vom Kalb sowie die typischen Tartiflette (Kartoffeln, Räucherspeck, karamellisierte Zwiebeln und Reblochon Käse).
When on holiday in Switzerland do not deny yourself the pleasure of trying out the hearty cuisine here. Try the Swiss fondue, as well as the Papet Vaudois (a mash of leeks and potatoes), the Rosti (pan-fried grated potatoes), the Basel-style roasted flour soup, the Raclette cheese and the Zurich-style ragout of veal and mushroom, as well as the typical Tartiflette (potatoes, smoky bacon, caramelized onions and Reblocohon cheese). For dessert, enjoy the Bern-style lekerlis biscuits with hazelnuts, even some Birchműesli, some Bűndnernusstorte (nut-filled pastry) and you're all set.
  2 Hits formulaire.icriq.com  
Für das Wiener Schnitzel verwenden die Figlmüller Köche den zarten und saftigen Schlussbraten vom Kalb. Ein besonders delikates Fleisch-Teilstück vom hinteren Teil des Kalbes, welches mit viel Zärtlichkeit und Liebe geklopft werden muss.
For original Wiener Schnitzel, the cooks at Figlmüller use tender, juicy veal roast—a particularly succulent piece of meat from the rear of the veal, which is then tenderized with a healthy portion of love, and a large mallet. Our cooks then also show off their finesse when coating the meat, as too much pressure wets the crumbs and prevents them from rising while cooking.
  www.jre.eu  
Stets mit Bezug zur Region und mit viel Grünem aus dem eigenen Kräuter-Spezialgemüse-Garten verwöhnt Machreich, der bei der Creme de la Creme der heimischen Kochlegenden sein Handwerk erlernte, Genießer wie Gastrokritiker gleichermaßen – etwa bei den 3- bis 7-gängigen Überraschungsmenüs oder liebevollen Klassikern wie Wiener Schnitzel vom Kalb, Beuscherl oder Backhendl.
With constant reference to the immediate region and abundant use of greens from his own herb & specialty-vegetable garden, Machreich, who learned his craft with the crème de la crème of local cooking legends, pampers foodies and gastro-critics alike – with his 3- to 7-course surprise menus, for example, or with lovingly prepared classics such as veal wiener schnitzel, lights or fried chicken.
  www.fetishcamslive.com  
So finden Sie bei uns neben dem Original Wiener Schnitzel vom Kalb „nach Kaiser Art“ auch den traditionellen Tafelspitz. Das klassische Fiakergulasch ist eine unserer Spezialitäten und ist in Kombination mit dem richtigen Bier einzigartig.
Enjoy the historic ambience of the year 1339 and the diversity of Viennese cuisine based on old recipes and let yourself be enchanted by our selected, quality wines.
  homepornhot.com  
Tafelspitz vom Kalb, rosa gebraten, mit Fenchelsaatjus
Junior Suite – Philosopher's Nest
  www.genanshin.jp  
Das „Tomahawk“, für uns von den Cactus-Metzgermeistern sorgfältig ausgewählt, bezeichnet ein speziell zugeschnittenes Stück Fleisch mit Knochen, bei dem nur das edelste Stück des Rippenstücks vom Kalb beibehalten wird.
Selected with great care by our Cactus master butchers, ‘Tomahawk’ is the name for a particular cut of meat which retains only the very finest piece from a loin of veal.
  xellent.com  
In unserem Angebot finden Sie zartes vom Kalb, saftiges vom Rind, würziges vom Schwein, sowie Lamm, Kaninchen und eine grosse Auswahl von Geflügelfleisch.
Our product range includes delicate veal, juicy beef, spicy pig, as well as lamb, rabbit and a large selection of poultry.
  2 Hits www.w-can.be  
Wiener Schnitzel vom Kalb in Butter gebraten
Port wine jus, tomato salsa, green beans and home fries
  www.homyinn.com.hk  
vom Kalb . Erdäpfelsalat oder Petersilerdäpfel . Preiselbeeren
crumbed veal . potato salad or parsely potatoes . red currant jam
  nomadsland.ch  
Involtini vom Kalb und grüner Zwiebel auf Buttermilch
veal and green onion involtini on buttermilk
  www.brenners.com  
Dreierlei vom Kalb
Trilogy of veal
  www.sitesakamoto.com  
Dort unten erscheint die winzigen Kopf eines Babys, einer der wenigen, die in dieser feindlichen Lebensraum überleben (Erwachsene unterhalten Weitergabe von einem zum anderen, als ob sie Bälle und fällt von den Bäumen waren, sind gemeinsame). Wir sind nur ein paar Meter vom Kalb und seine Mutter, am unteren Rand einer Schlucht, die plötzlich scheint zum Leben zu erwachen.
The photograph of the right and reverse, Praying they will not skip the damn flash, for over half an hour. Then, led by Herbert and threading our way with machetes, descend into a ravine where any path is an illusion. We walked awkwardly on roots that look like traps, bushes that twist see the land while. Down there appears the tiny head of a baby, one of the few that survive in this hostile habitat (pasándoselas adults entertain one another as if they were balls and falls from trees are common). We are only a few feet of the calf and its mother, at the bottom of a ravine that has suddenly come to life. The branches become noisy like a panzer Advanced Degree for his heart was. It is an armored, but is the closest thing around here: Safari. The "silverback" comes ready to defend his flock, he suspects threatened by stupid white man.
  sarrats.cat  
Vom Kalb
♦ Pork
  www.frantoioberti.it  
Original Wiener Schnitzel vom Kalb, Petersilienkartoffeln
Original Viennese Schnitzel of veal, parsley potatoes
  www.uweelectronic.de  
mariniert, vom Kalb, Hot & Spicy mit grillierten Peperoncini **
marinated, from veal, hot & spicy with grilled peperoncini **
  dlg-logistics.com  
Faschiertes vom Kalb, dazu Erdäpfelpüree, Röstzwiebel, Rindsjus
served with mashed potatoes, onions & beef jus
  www.khmerairforce.com  
- Wienerschnitzel vom Kalb mit Kartoffeln und Preiselbeermarmelade - 15,50 €
- (Wiener) schnitzel of veal with potatoes and mountain cranberry marmalade - 14,00 €
  7 Hits www.budejovickybudvar.cz  
200g Echtes „Wienerschnitzel“ vom Kalb, Petersilienkartoffeln 179,- CZK
200g Dijon schnitzels from pork cutlet served with mashed potatoes with bacon CZK 129
  2 Hits antsandlove.com  
Ribeye-Steak vom Kalb
Red onion breaded veal rib-eye
  2 Hits kulturatelier.eus  
Das Wiener Schnitzel ist stets vom Kalb, behutsam paniert und rasch rausgebacken.
The Wiener Schnitzel is always veal, carefully breaded and quickly fried. It’s a refined
  caeq.ca  
Champagner, Holunderlikör◊Das Beste vom Kalb
Calf in bread crust, foie gras and truffles, spinach
  www.bateaux-mouches.fr  
T-Bone vom Kalb, Pomme Duchesse und kandierten Tomaten
Veal T-bone, duchess potatoes and sun-dried tomatoes
  2 Hits www.segafredo.it  
Wiener Schnitzel vom Kalb A | C | G | L | M | O
Wiener Schnitzel veal cutlet A | C | G | L | M | O
  2 Hits kudtaban.hu  
Wiener Schnitzel vom Kalb A | C | F | M | O
Original "Wiener Schnitzel" veal cutlet A | C | F | M | O
  valgrine.com  
vom Kalb mit gemischtem Salat
of veal with mixed salad
  www.touringcoach.com  
Wienerschnitzel vom Kalb
What I appreciate about the Krone:
  bigfish.ro  
Secondi Gerichte gebacken Roulade vom Schwein, gefüllt Schweinesteak , Schnitzel, Backhendl , Huhn mit Soße , gebackene Pute, Arrosticini , Gemüse , geröstete oder gesalzene Kabeljau mit Soße, Stockfisch in Tomatensauce, gebackenes Lamm Majella , Abruzzen Würstchen, Truthahn-Roulade , Hackbraten vom Kalb , Kutteln .
In our Osteria prepare tasty , simple dishes made ​​with fresh pasta , meat and homemade food cooked with the company's products agricola.Le vegetables , legumes and fruits are collected directly from the garden just before the arrival of the guests and in some cases even during the meal to leave intact the original flavors of each product. Here are some of the dishes of the menu carefully chosen by us . Appetizers and Side Dishes Maize pizza , bruschetta , cheese and eggs Pallottine , rustic pizzas , Ribatte , borage , yellow squash and beans, turnips , grilled aubergines , peppers and cod , Cabbage , Broccoli , Potatoes, Green Beans , Tomatoes etc.Primi dishes Spaghetti alla chitarra , potato gnocchi , timbale , Fans , stuffed cannelloni , pasta and beans , pasta and chickpeas, pasta and peas, noodles with meat sauce or mushrooms and sausages, ravioli with ricotta and spinach, polenta and sausage, spaghetti with clams of ' Adriatic Rigatoni baked with mozzarella , Abruzzo Tortellini in broth, rice with saffron from Navelli , Pasta of Fara San Martino , Pizza napoletana.Secondi dishes Roulade of pork, pork steak , cutlet , baked chicken , Chicken with sauce, baked turkey , Arrosticini , stuffed vegetables , roasted or salted cod with sauce, Stockfish in tomato sauce , baked lamb Majella , Abruzzo sausages , turkey roulade , meatloaf of veal, tripe . sweets Rainfall Ricotta , Lemon Cake , Tarallucci , Neole color , Tiramisu , Bundt Cake , tarts with jam, apple pie and other delicacies. Enoteca Wine made ​​from grapes of our vineyards and some good local wine labels , homemade liqueurs produced as the precious Walnut , the Ratafià , Gentian , Limoncello , Licorice , Cherry and the richer fare for the Cream of lemons , as well to regional specialties such as Raisin , the Centerba , the Vallaspra , Aurum , Grappa .