vom lohn – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      59 Results   28 Domains
  4 Hits www.migraweb.ch  
Allen anderen AusländerInnen werden die Steuern in Form von Quellensteuern vom Lohn abgezogen und durch den Arbeitgeber an den Staat weitergeleitet.
Foreign employees (except those with C permits) pay taxes directly at source. Income tax is deducted each month from their salary.
  www.legislation.ie  
Diese Prozentzahl ist für alle CCM identisch. Der Mitgliederbeitrag beträgt mindestens CHF 150.- und wird alle drei Monate direkt vom Lohn abgezogen. Bei einer Anmeldung entfällt der Mitgliederbeitrag für das angebrochene und nächste Quartal.
The annual membership fee for full members is defined as a percentage of the gross annual salary and is set at 0.7% thereof. This percentage is identical for all CCM. The minimum membership fee is CHF 150.- and is deducted directly from the salary every 3 months. If you apply for membership, no membership fee will be deducted for the current and next quarter.
  4 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Neben den fälligen Steuern werden auch die fälligen Arbeitnehmerbeiträge zu den gesetzlichen Sozialversicherungen (Renten-, Pflege-, Arbeitslosen- und Krankenversicherung) vom Arbeitgeber direkt vom Lohn einbehalten.
In some exceptional cases, annual returns in paper format are still possible; these should be filed between 2 May and 1 July 2013.
  3 Hits www.postfinance.ch  
Berufsbedingte Mehrkosten dürfen vom Lohn abgezogen werden. Zu den Mehrkosten gehören etwa Berufskleider oder Fachliteratur (mehr dazu siehe unten). Bund und Kantone erlauben für diese Posten Pauschalabzüge.
Additional occupational expenses can also be deducted from employees’ pay. These include, for instance, working clothes or specialist literature (for more about this see below). The federal government and the cantons allow flat-rate deductions for these items which means that they can still be claimed even if the expenses in question have not actually been incurred. For direct federal tax, the flat-rate deduction is set at 3% of the employee’s net salary, subject to a minimum of CHF 1,900 and a maximum of CHF 3,800 (status as at 2010). For cantonal tax, the flat-rate allowances vary. In Canton Basel-Landschaft, for example, the maximum deduction is CHF 500 (even if working in the spouse's business), whereas in Nidwalden it is CHF 7,000. There are separate flat-rate allowances for travelling expenses, meals and advanced training. Anyone wishing to claim more than the flat-rate allowance will need to give a detailed breakdown of their total expenses and submit documentary evidence.
  www.gastrosocial.ch  
Die Prämie für die Berufsunfallversicherung müssen die Arbeitgebenden bezahlen. Die Prämie für die Nichtberufsunfallversicherung kann den Arbeitnehmenden vom Lohn abgezogen werden.
The employer must pay the premiums for the occupational accident insurance. The premiums for the non-occupational accident insurance can be deducted from the employee’s salary.
  www.swisscommunity.org  
"Vor allem Kader profitieren vom Lohn-Geheimnis"
Digest news from our partner swissinfo
  www.guichet.public.lu  
weiterhin die gepfändeten Forderungen vom Lohn des Arbeitnehmers einbehalten;
continue to deduct the seized amounts from the salary of the worker;
  2 Hits www.akeuropa.eu  
Wird diese Unterkunft durch oder über den Arbeitgeber vermittelt, so soll die Miete in einem vernünftigen Verhältnis zur Vergütung des Saisonarbeitnehmers und zur der Qualität der Unterkunft sein. Außerdem sollte die Miete nicht automatisch vom Lohn des Saisonarbeitnehmers abgezogen werden.
The newly adopted Directive does indeed bring many improvements for the people concerned and shall be a 'declaration of war' against wage and social dumping. For example, in future all seasonal workers shall be provided with accommodation, which guarantees a reasonable standard of living. If accommodation has been arranged by or via the employer, its rent shall be in reasonable proportion to the remuneration of the seasonal worker and the quality of the accommodation. Apart from that, rent shall no longer be automatically deducted from the seasonal worker's wages. Furthermore, it has to be guaranteed that the principle of equal treatment compared to workers, who are nationals of the host Member State (equal wages for equal work) is observed. Hence, collective agreements as well as other agreements on working conditions, which were concluded in accordance with national legislation and customs or which have been provided by law and which apply to nationals of the host Member State, shall also apply to seasonal workers.
  www.sportstudien.ch  
Wenn Sie in Ihrem Job regelmäßig mehr als 450 Euro im Monat verdienen, brauchen Sie in Deutschland eine Steuernummer. Ihnen werden automatisch bestimmte Abzüge vom Lohn einbehalten: Für Studierende ist dies der Beitrag zur Rentenversicherung sowie die Steuern.
In Germany, if you regularly earn more than 450 Euro per month in your job, you will need an income tax number. This means that certain deductions will be made automatically from your salary; for students these are the pension insurance contributions and taxes. As a rule, students get back the tax they have paid at the end of the year. For this they have to submit an income tax return to the tax authorities.
  4 Hits www.unibas.ch  
Der Internet-Vergleichsdienst Comparis hilft dabei, die geeignete Versicherung zu finden. Neben diesen Pflichtversicherungen, die jeder persönlich organisieren und begleichen muss, gibt es noch die Sozialabgaben, die direkt vom Lohn der Arbeitnehmer abgezogen werden.
The online comparison portal Comparis can help you find the right insurance. In addition to these mandatory insurance policies that all individuals are responsible for arranging and paying for themselves, social insurance contributions are deducted directly from the employee's salary.
  www.internationale-studierende.de  
Wenn Sie in Ihrem Job regelmäßig mehr als 450 Euro im Monat verdienen, brauchen Sie in Deutschland eine Steuernummer. Ihnen werden automatisch bestimmte Abzüge vom Lohn einbehalten: Für Studierende ist dies der Beitrag zur Rentenversicherung sowie die Steuern.
In Germany, if you regularly earn more than 450 Euro per month in your job, you will need an income tax number. This means that certain deductions will be made automatically from your salary; for students these are the pension insurance contributions and taxes. As a rule, students get back the tax they have paid at the end of the year. For this they have to submit an income tax return to the tax authorities.
  euimedia.com  
Schweizer Staatsangehörige und AusländerInnen mit einer Niederlassungsbewilligung (Ausweis C) zahlen ihre Steuern am Jahresende. Bei AusländerInnen mit einer L- oder B-Bewilligung werden die Steuern als sogenannte Quellensteuer am Monatsende direkt vom Lohn abgezogen, sofern das Jahreseinkommen CHF 120‘000 nicht übersteigt.
Swiss nationals and foreigners with a residence permit (C-Bewilligung) pay their taxes at the end of the year. In the case of foreigners with a L- or B- permit, the taxes are deducted directly from the wage at the end of the month (so-called Quellensteuer), provided that the annual income does not exceed CHF 120’000. The employer transfers the tax directly to the cantonal tax office. Apart from very few exceptions, foreign students and interns who are employed in Graubünden are also subject to that tax. Special regulations apply for students from Ivory Coast, Pakistan, Sri Lanka, Tunesia, Indonesia, Jamaica, Malaysia, Portugal, Trinidad and Tobago, Ireland, and Sweden. For details contact the cantonal Department for Finances and Municipalities.
  www.nrwinvest.com  
Arbeitnehmer zahlen Lohnsteuer - ein spezieller Begriff für die von abhängig Beschäftigten zu zahlende Einkommensteuer. Der Arbeitgeber ist dabei verpflichtet, die anfallende Lohnsteuer direkt vom Lohn des Arbeitnehmers einzubehalten und monatlich an das Finanzamt abzuführen.
Employees pay wage tax (Lohnsteuer) - a special term for the income tax paid by employees. The employer is obliged to deduct the wage tax due directly from the salary of the employee and to pay it to the tax office on a monthly basis. For this reason, employees who do not get earnings from non-wage incomes may not be obliged to submit an annual tax declaration.
  agiles2009.agiles.org  
Konkret wird im Bericht von Elisabeth Morin-Chartier (EPP) und Agnes Jongerius (S&D) klargestellt, dass Kosten für die Reisen und die Unterkunft im anderen Land nicht mehr vom Lohn abgezogen werden können.
Equal rights for equal work in the same place - this is the fundamental principle, based on which amending the Posting of Workers Directive shall provide for more fairness on the European Labour market. In concrete terms, the report by Elisabeth Morin-Chartier (EPP) and Agnes Jongerius (S&D) clarifies that it shall no longer be possible to deduct the cost for travel and accommodation in the other country from salaries and wages. As this has been possible until now, posted workers had been confronted with massive deductions from their monthly remuneration.
  www.maschinenbau.rwth-aachen.de  
Die Einkommensteuer wird vom Arbeitgeber, also Ihrem Gastinstitut, direkt an den Staat abgeführt; die Höhe des einbehaltenen Betrags hängt von Ihrem Einkommen, Ihrem Familienstand und Ihrer Steuerklasse ab. In Deutschland wird bei nicht selbstständigen Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern die Lohnsteuer monatlich vom Lohn erhoben.
Income tax is directly substituted from you pay by your employer, i.e. your host institute, and paid directly to the state; the amount of money withheld depends on your income, your family status, and your tax class.  In Germany taxes are deducted from income every month for those individuals who are not self-employed. Your income tax status is determined when you are hired.
  4 Hits www.bairroaltohotel.com  
Unter bestimmten Voraussetzungen haben Sie die Möglichkeit, eine sogenannte Schuldneranweisung beim zuständigen Zivilgericht zu beantragen. Dann wird die Unterzahlung direkt vom Lohn abgezogen und Ihnen überwiesen.
In certain circumstances you can apply to the court for a debt recovery order to have the outstanding contribution taken directly from the salary of your ex-husband or wife and transferred to you.
  5 Hits www.italianspeed.eu  
Falls Sie ein entsendeter Arbeitnehmer sind, muss der Arbeitgeber während der Entsendung die Mietkosten übernehmen. Mietkosten werden ausschließlich vom Arbeitgeber bezahlt und dürfen auf keinen Fall vom Lohn abgezogen werden.
If you are a posted worker, your employer must pay housing costs during your posting. Housing must be paid exclusively by the employer and must in no case be deducted from your salary.
  2 Hits www.taxback.com.au  
Beträge vom Lohn und anderen Zahlungen zurückhalten
* withhold amounts from wages and other payments
  4 Hits www.vaud.ch  
Neben den vom Lohn abgezogenen Sozialversicherungen (Pensionskasse und Arbeitslosenversicherung – siehe Abschnitt «Sozialversicherungen» unter «Arbeiten») sind folgende Versicherungen für alle in der Schweiz wohnhaften Personen obligatorisch:
Certain types of insurance are compulsory in Switzerland. Apart from national insurance contributions deducted at source (pension scheme and unemployment insurance – see section "National insurance" under "Working"), the following insurance is compulsory for every resident of Switzerland:
  2 Hits www.uzhcard.uzh.ch  
Der Jahresbeitrag beläuft sich auf CHF 180.00 und wird einmal jährlich automatisch vom Lohn abgezogen, sofern die Teilnahmeberechtigung nicht zwei Monate vor Ablaufdatum gekündigt wird.
The annual membership fee amounts to CHF 180.00 and is deducted automatically from your salary if membership has not been canceled two months prior to expiry.
  www.swissworld.org  
Die zweite Säule, die Pensionskasse, ist nur für Angestellte obligatorisch. Jeden Monat wird der Beitrag der Angestellten direkt vom Lohn abgezogen. Der gleiche Betrag wird zudem von den Arbeitgeber/-innen für ihre Angestellten einbezahlt.
In Switzerland, as in many other developed countries, the number of people working is decreasing while the number of pensioners is growing. This is a cause of concern, since the pensions and care of the elderly are paid for by the social insurance contributions of those in work.
  2 Hits www.kmu.admin.ch  
Ausländische Arbeitnehmer, welche die fremdenpolizeiliche Niederlassungsbewilligung C nicht besitzen, in der Schweiz jedoch steuerrechtlichen Wohnsitz oder Aufenthalt haben, werden für ihr Einkommen aus unselbständiger Erwerbstätigkeit einem Steuerabzug an der Quelle unterworfen, d.h. die Steuern werden vom Arbeitgeber direkt vom Lohn abgezogen (Quellensteuer).
Foreign workers who do not have a C permit but have their residence for tax purposes in Switzerland are taxed at the source, i.e. the employer directly withholds the amount of tax from the income (withholding tax). Normally, there is no further tax debt.