vom tal – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
129
Results
88
Domains
3 Hits
www.madeira-live.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Eira do SerradoGeniessen Sie die wunderbare Sicht
vom Tal
der Nonnen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
madeira-live.com
as primary domain
Eira do SerradoEnjoy the wonderful views of Eira do Serrado and down to Nun’s Valley
www.contec.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
Es bietet seinen Gästen einen angenehmen Aufenthalt in einer ruhigen Umgebung, nur 5 Minuten von der berühmten Scala dei Turchi, ein schöner Teil der unberührten Strand, und nur zehn Minuten
vom Tal
der Tempel in Agrigento.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
viaggiaedormi.it
as primary domain
It offers its guests a pleasant stay in a peaceful setting, just 5 minutes from the famous Scala dei Turchi, a beautiful part of pristine beach, and just ten minutes from the Valley of the Temples in Agrigento.
2 Hits
www.pro-westast.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Elegant rauschen Skiurlauber durch winterliches Weiß, ziehen Carving-Fans in rasanten Schwüngen vorbei an den gleißenden Gipfeln des Hochpustertals. Schnee,
vom Tal
bis ins Hochgebirge. Ein Pistennetz, das abwechslungsreicher nicht sein könnte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pragserhof.com
as primary domain
Winter holidaymakers whiz over the dazzling white snow, while carving enthusiasts, making fast curves, pass by the sparkling peaks of Alta Pusteria. Snow, from the valley to the mountain tops. A network of trails that could not be more varied. Ideal for families with children and for beginners. A dream for skiers for whom no slope is too steep. Here, skiing is the king of sports!
www.chambres-montblanc.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine schöne Bergrücken trennt das Etschtal
vom Tal
der Sarca. Stivo ist ein Ort von besonderer Schönheit, eine atemberaubende Aussicht auf Täler und den Gardasee, die alle von Wiesen und Wäldern mit Blumen und Schmetterlingen umgeben, entdeckt zu werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
freealp.com
as primary domain
A beautiful mountain ridge divides the Adige Valley from the Valley of Sarca. MountStivo is a place of particular beauty, breathtaking views of both valleys and LakeGarda, all surrounded by meadows and woods with flowers and butterflies to be discovered. Once on top, at an altitude of 2058 meters, you can taste the typical dishesof the refuge Marchetti.
2 Hits
www.knowtex.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Seilbahnen von LEITNER ropeways stehen für höchste Qualität, nachhaltige Hightech-Lösungen sowie anspruchsvolles Design. Denn Bahnen und Lifte sind heute längst nicht mehr nur dazu da, Menschen
vom Tal
in ein Skigebiet zu bringen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leitner-ropeways.com
as primary domain
LEITNER ropeways systems are high quality, sustainable, high-tech solutions with ambitious designs. After all, ropeways and lifts have long since ceased to be just a means of transportation from the valley to the pistes. Each LEITNER ropeway is unique and
2 Hits
www.liechtenstein.li
Show text
Show cached source
Open source URL
Im Übergang
vom Tal
zum Berggebiet prägen Hangwälder die Landschaft Liechtensteins.
Vom Tal
bis in höhere Regionen leben hier das Reh, der Fuchs und der Dachs. In diesen mittleren Höhenlagen klopft der Schwarzspecht, kommt der seltene Weissrückenspecht vor und nistet der Uhu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
liechtenstein.li
as primary domain
Slope forests characterize the transition area from valley to mountain. Deer, foxes, and badgers live here, from the valley to high up on the slope. In these mid-range altitudes, you can hear the black woodpecker and even the rare white-backed woodpecker, and owls still nest. Where there are forests close to nature with a lot of dead wood, for example in the Schlosswald above Vaduz, the stag beetle, our largest longhorn beetle, can develop, and even the rare European longhorn beetle can be found.
www.mangelberger.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Mit der Gondel
vom Tal
und der Mittelstation aus erreichbar liegt unser höchstes Venue: Die Peak Stage. Atemberaubender Ausblick auf 1.900 Metern, Sonne pur und eine Chill Out-Area mitten im Schnee. Die Peak Stage bietet euch bereits am Gipfel feinsten Metal Sound - gemischt und zusammengestellt von den bekanntesten Szene DJs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
full-metal-mountain.com
as primary domain
Reachable via cable car from the valley and the Middle Station lies our highest venue: The Peak Stage. Breath-taking view on 1.900 metres, pure sun and a chill-out area inmidst of snow. The Peak Stage offers you finest Metal sound even at the summit – mixed and assembled by the most famous DJs of the scene. The Alm is your location during the day to get down to the greatest Metal hits of all time or relax by the sun deck with Jagertea, mold wine and pure holiday feeling.
2 Hits
www.mikarinzinjering.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Es liegt nur 15 km
vom Tal
der Geysire entfernt. Auf einem begrenzten Gebiet befinden sich mehr als tausend Quellen unterschiedlicher Größe und Form, in Folge der hydrothermalen Aktivität entstanden dampfende Rinnen, Schlammkessel und Schlammvulkane, thermale und säurehaltige Seen und Bäche.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vityaz.travel
as primary domain
It is situated only 15 km away from the Valley of Geysers. A small territory has thousands of various springs, the hydrothermal activity results in a number of boiling holes, mud pots and mud volcanoes, steaming fields, thermal and acid lakes.
www.insulakoeln.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Wer im Hochgebirge seinen Arbeitsplatz hat, weiss worauf es ankommt. Swiss Helicopters transportiert jeden Tag Personen und Waren
vom Tal
in die Berge und Gletscher und wieder zurück. Um einen reibungslosen Service sicherzustellen, ist das Team auf zuverlässiges Werkzeug angewiesen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pbswisstools.com
as primary domain
Those with a workplace in high mountain regions know what counts. Every day, Swiss Helicopters transports people and goods from the valley to the mountains and glaciers and back. To ensure a smooth service, the team depends on reliable tools.
obidosvilaliteraria.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Fiabilandia ist der legendäre Freizeitpark in Rimini, der sich bei Kindern großer Beliebtheit erfreut, u.a. wegen der vielen Attraktionen, vom Fiabilandia Express bis zum Pferdekarussell,
vom Tal
der Gnome und dem Zauberdorf bis zum Schloss von Merlin, von der Bucht von Peter Pan über die Goldmine und den Offtrack bis hin zum Kino in 4D und vielen Shows und Aufführungen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
riccionefamilyhotels.it
as primary domain
Fiabilandia is the famous amusement park in Rimini, much loved by children for its many attractions: from the Fiabilandia Express to the Giostra dei Cavalli (Joust); from the Valle degli Gnomi (Valley of the Gnomes)and the Borgo Magico (Magic Village), to the Castello di Merlino (Castle of Merlin); from the Baia di Peter Pan (Bay of Peter Pan), to the Miniera d’Oro (Gold Mine) and Fuoripista (Off-road track), and to the 4D cinema and plenty of shows.
www.leukerbad.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Wenn auch Lawinen im Verlaufe der Jahrhunderte mehrfach Teile des Dorfes und damit auch Teile der Bäder beschädigten, so hat der älteste Kurort des Wallis die Infrastruktur immer wieder aufgebaut. 1850 zählte das Dorf 577 Einwohner und endlich war Leukerbad per Strasse
vom Tal
aus erreichbar.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
leukerbad.ch
as primary domain
Although over the centuries avalanches repeatedly damaged parts of the village and thus also some of the baths, the oldest spa resort in the Valais managed to rebuild the infrastructure time and again. In 1850 the village had 577 inhabitants and finally a road made Leukerbad accessible from the valley. In 1896 a hotel and spa association was founded, it was the first hotel joint-stock company in Switzerland. The construction of the first ski lift 1948 marked the beginning of winter tourism in Leukerbad.
2 Hits
www.rigi.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Von der Bergstation der Luftseilbahn Brunnen – Urmiberg führt diese Tour zunächst über den sanft geschwungen Südrücken der Rigi.
Vom Tal
grüssen der Lauerzer- und der Zugersee glitzernd herauf, und am Horizont thronen die östlichen Alpen mit dem Säntis-Massiv.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rigi.ch
as primary domain
From the mountain station of the Brunnen – Urmiberg aerial cable car, this route will lead you over Mt. Rigi's gently curved southern face. Lake Lauerz and Lake Zug sparkle down below and the horizon is lined with the eastern Alps and the massive Mt. Säntis. In the second part of the walk, the Seeweg path traverses undulating hills and romantic alpine meadows. It leads to the Felsenweg walkway, which is built into a sheer cliff made of a conglomerate rock known as "Nagelfluh" and from where you'll enjoy a spectacular view of Lake Lucerne. The final leg from First to Staffel follows the former Rigi Scheidegg railway line (1874-1931).
frosmo.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Dank der zahlreichen Seilbahnen und Sessellifte, die
vom Tal
in wenigen Minuten zu den herrlichen Hochalmen von Alta Badia führen, erreichen Sie schnell die schönsten Orte der Dolomiten und können einen außergewöhnlichen Tag verbringen: auf Hochgebirgswegen, in Fitnessparks – bestens geeignet für die ganze Familie – und auf zahlreichen Mountainbike-Trails.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
granrisa.it
as primary domain
With the numerous cable cars and chair lifts that run from the bottom of the valley to the magnificent plateaus of Alta Badia in a few minutes, you can quickly reach the most enchanting places in the Dolomites and spend a fantastic day on the many high-altitude trails or the Movimënt Parks; perfect for the whole family, and many routes to try on a mountain bike.
3 Hits
www.swg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Eine Steigung von maximal 106 Prozent macht sie unbestritten zur steilsten offenen Standseilbahn Europas. Die einstige Werkbahn für den tonnenschweren Transport von Baumaterial ist heute für abenteuerlustige Wanderer offen und bringt sie im Nu
vom Tal
auf 1860 Meter über Meer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
regionalpass-berneroberland.ch
as primary domain
If it is thrills you are looking for, you will find them on the Gelmer Railway. An incline of a maximum of 106 percent makes it the undisputed steepest open funicular railway in Europe. Once a freight line for transporting tons of building materials, it is now open to adventurous walkers and takes you in a flash up from the valley to 1,860 metres above sea level. The Gelmer Railway is a technological wonder and offers an unforgettable, virtually vertical, experience. At the top, the turquoise-coloured Lake Gelmer invites you to go all the way around it and the Gelmerhütte mountain cabin offers fine hospitality.
2 Hits
cestovani.kr-karlovarsky.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Der Standort ist frei zugänglich, heute am besten durch das Tal der Malá Libava, wo auch ein Lehrpfad
vom Tal
Libavské Údolí entlang führt, und durch den Aufstieg über den steilen Hang der Burgstätte.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cestovani.kr-karlovarsky.cz
as primary domain
The locality is freely accessible. The best way to reach the site nowadays is from the valley of the Malá Libava stream, through which the Libava Valley Nature Trail leads. You can then climb up the steep slope straight to the site. You can also reach the site from the village of Kolová, after crossing the footbridge over Malá Libava. The old eastern path, which led between the Velká Libava and Malá Libava streams from the road from Cheb to Sokolov, can hardly be traced in the terrain today due to the ongoing construction of a new highway.
www.iceman.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Es handelt sich zum größeren Teil um Baumpollen. Sie liefern wichtige Hinweise zum letzten Aufenthaltsort des Mannes, bevor er
vom Tal
ins Hochgebirge aufstieg. Die Baumarten verweisen nämlich auf einen typischen Mischwald, wie er im Vinschgau und speziell im Schnalstal vorherrscht.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
iceman.it
as primary domain
The pollen entered the Iceman’s body with the food he ate, the water he drank and the air he breathed. Most were pollens from trees. They provide important clues about the Iceman’s whereabouts before he climbed from the valley into the high mountains. The tree species indicate mixed woodland, such as that found in the Vinschgau and especially in the Schnal Valley. In particular, the hop hornbeam only grows south of the Alps.
www.webwise.ie
Show text
Show cached source
Open source URL
Charakteristisch sind ihre pittoresken kleinen Holzhäuser (Chalets) und die Kapelle Maria zum Schnee. Mit der Luftseilbahn schweben Sie gemütlich in 6 Minuten
vom Tal
auf die Alp und geniessen die reine Luft und die Ruhe.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bettmerhof.ch
as primary domain
Bettmeralp is situated at 1,950 metres high up on a south-facing sunny plateau in the heart of the Aletsch Arena on the Great Aletsch Glacier. Its little wooden houses (chalets) and the Maria zum Schnee chapel are typical of the village. With the cable car you conveniently glide up from the valley to the mountain in 6 minutes and enjoy the pure air and tranquillity. It is in fact a place of energy par excellence. It has 300 permanent residents and offers 5,000 guest beds. In the east on a 2,200 metre high hill is the Fiescheralp with the region's most stunning viewing point, the Eggishorn. In the west at the same altitude is the Riederalp which can be reached in half an hour if walking or by electric bus in 10 minutes. It scores with its 9-hole golf course and Pro Natura Zentrum Aletsch.
www.bijnis.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Und in den Wäldern des Maggiatals wächst ein besonders guter. Die Mitarbeiter eines Familienbetriebs
vom Tal
pflücken ihn von Hand und verarbeiten ihn zu einer einzigartigen Tessiner Zutat. Die Mastri Salumieri vermengen ihn mit auserlesenen Gewürzen und verfeinern damit ihre Bärlauch-Spezialitäten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
orior.ch
as primary domain
Springtime is wild garlic time. A particularly savoury variety grows in the forests of the Maggia Valley. Employees of a local family-run business handpick the wild garlic and process it into a flavourful Ticino ingredient. Mastri salumieri then blend it with other select seasonings to create their fresh wild garlic specialties.
www.kloosterboer.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Weinkeller
vom Tal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kaysersberg.com
as primary domain
The Valley's Wine Cellars
8 Hits
atoll.pt
Show text
Show cached source
Open source URL
Seine Lage, weniger als zwei Kilometer
vom Tal
der Tempel und 700 Meter vom Meer entfernt, ist es der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge in die ganze Schönheit der Gegend.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
italia-turismo-srl.it
as primary domain
Its location, less than two kilometers from the Valley of the Temples and 700 meters from the sea, makes it the ideal base for exploring all the beauty of the area.
agroconf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sicht
vom Tal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
world-architects.com
as primary domain
View from Valley
www.barcelona.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gekreuzte
vom Tal
des Mincio, war Valeggio der Lage, die Fruchtbarkeit der Erde in qualitativ hochwertige Produkte zu verwandeln, die Verbesserung der Stärke und Professionalität der Pasta Handwerkern und Restaurants, unübertroffen, die bei der Herstellung von "Tortellini von Valeggio."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lagodigardaveneto.com
as primary domain
Crossed from the Valley of the Mincio, Valeggio was able to transform the fertility of the earth in quality products, enhancing the strength and professionalism of its pasta artisans and restaurants, unsurpassed in preparing the "tortellini of Valeggio."
www.swedish-supplements.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vom Tal
auf den Berg in nur wenigen Minuten
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lammwirt.at
as primary domain
From the valley to the mountain in just a few minutes
3 Hits
europeanpolice.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Blick
vom Tal
aus nach Laurein. Weithin sichtbar ist der Turm der Pfarrkirche zum Hl. Vitus.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
meranerland.org
as primary domain
View from the valley to Lauregno. The S.Vito’s Church tower is widely visible.
3 Hits
www.midiariodecocina.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Den Frühling
vom Tal
bis zu den Almen erleben Im Etschtal blühen die Apfelbäume sowie andere Obstbäume, am Möltner Joch oberhalb von Mölten kann man ...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
suedtirols-sueden.projects.conbeta.net
as primary domain
Experience the spring - from the valley to the alpine pastures In the Adige Valley the apple trees as well as other fruit trees blossom, on the Möltner Joch above Meltina one ...
4 Hits
www.dolomiti.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Marienberg ist das höchstgelegene Kloster in den Alpen. Massig, weiß, in barocker Fülle erhebt es sich auf 1400 Metern an der Bergflanke über Burgeis im Oberen Vinschgau, nahe am Reschenpaß.
Vom Tal
her... mehr Informationen
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dolomiti.it
as primary domain
Defended by deep gorges, Braghèr Castle towers imposingly and pale among the forest and the orchards along the old road that from Taio leads to Coredo. PLACE Thun ... more information
www.chinese-architects.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sicht
vom Tal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chinese-architects.com
as primary domain
View from Valley
www.testkreis.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Der faszinierende Strand von Ortano befindet sich am Ende
vom Tal
Ortano. Eine etwa 200 m lange Landzunge mit feinem Kies, teilweise ausgestattet mit Strandbäder.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elbaworld.com
as primary domain
The fascinating beach of Ortano is at the end of the deep valley of Ortano. It is a thin stretch of sand about 200 metres long partly equipped with bathing services.
www.belgium-architects.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sicht
vom Tal
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belgium-architects.com
as primary domain
View from Valley
2 Hits
global-4-h-network.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Von Tal zu Tal gehen:
vom Tal
Valira d'Orient bis zum Tal Valira del Nord.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitpirineus.com
as primary domain
Walking from valley to valley: from Valira d'Orient to Valira del Nord.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10