von 1 million – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      86 Results   73 Domains
  igf.gouvernement.lu  
Es bestand aus 32 Spielern, bestehend aus 16 Teams zu je zwei Nationen, die jeweils eine Nation repräsentieren und um ein Preisgeld von 1 Million Euro spielen.
The GolfSixes is a professional golf tournament on the European Tour. The inaugural edition was played at Centurion Club in St Albans, England in May 2017.
  hallofframesweekend.ch  
Der Markt für Luxusimmobilien im Tessin hat sich in den letzten Jahrzehnten zu einem wichtigen Segment des Tessiner Immobilienmarktes entwickelt. Die Durchschnittspreise für Luxusappartements, Luxusvillen, Luxusimmobilien und exklusive Grundstücke bewegen sich im Rahmen von 1 Million und 10 Millionen Schweizer Franken (CHF).
The luxury real estate market has developed over the past decades into an important segment of the Ticino real estate market. Price levels of luxury apartments, villas and estates start at CHF 1 milliono and go up to CHF 10 million. The ultra-luxury segment includes villas and estates priced from CHF 10 million up to CHF 60 million for the largest and most important estates. Buyers are not only local Ticino residents, but increasingly also come from other parts of Switzerland or from a large amount of other countries.
  www.eda.admin.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  99getsmart.com  
Ein besonderes Interesse lösten solche Skulpturen wie "Die Anbetung der Sonnenscheibe" mit Startpreis von 5 Millionen Euro, "Der Fluß "Luhan" mit Preis von 1 Million Euro und "Die Schuljahre" im Preise von 100 Tausend Euro aus.
More than 60 galleries from all over the world presented the chef-d'oeuvres of the famous authors at the international art forum Art Monaco'12, which was held in the Principality of Monaco. Ukraine was represented by the Luhansk sculptor, King of Marble Nikolai Shmatko and his younger son Rafael. The master presented six works of sculpture and ten pictures, and Shmatko Jr. showed his marble work "Hush! Hush!". The exposition of the Luhansk master, which occupied 12 square meters, was the most notable one and had a great success with the visitors. The sculptures "Worship to the Sun Disc" with the start price of 5 million Euros, "The Luhan River" of 1 million Euros, and "School Years" of 100 thousand Euros had the particular interest. Such request gives the possibility to raise the importance of the Ukrainian art in the world area.
  www.helpline-eda.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.swissemigration.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.swissabroad.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.eda.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.dfae.admin.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.msc24.de  
Die Amtsdauer der Mitglieder des Verwaltungsrats soll von 5 auf 3 Jahre gesenkt werden und die Hürde für das Recht, einen Antrag an der Generalversammlung traktandieren zu lassen, soll von 1 Million auf 100'000 Franken Nominalwert an Aktien heruntergesetzt werden.
The six shareholders together hold Nestlé shares amounting to more than CHF 1 million (USD 840 thousand) of nominal value, corresponding to a current value of over CHF 300 million (USD 250 million). Thereby they have fulfilled the high requirements for proposing resolutions at the general meeting.
  www.textiasolutions.com  
Die Amtsdauer der Mitglieder des Verwaltungsrats soll von 5 auf 3 Jahre gesenkt werden und die Hürde für das Recht, einen Antrag an der Generalversammlung traktandieren zu lassen, soll von 1 Million auf 100'000 Franken Nominalwert an Aktien heruntergesetzt werden.
The six shareholders together hold Nestlé shares amounting to more than CHF 1 million (USD 840 thousand) of nominal value, corresponding to a current value of over CHF 300 million (USD 250 million). Thereby they have fulfilled the high requirements for proposing resolutions at the general meeting.
  www.ethosfund.ch  
Die Amtsdauer der Mitglieder des Verwaltungsrats soll von 5 auf 3 Jahre gesenkt werden und die Hürde für das Recht, einen Antrag an der Generalversammlung traktandieren zu lassen, soll von 1 Million auf 100'000 Franken Nominalwert an Aktien heruntergesetzt werden.
The three resolutions request the following amendments to Nestlé’s Articles of Association: First, the chairman of the board should be prohibited from simultaneously holding an executive function. Secondly, the length of board mandates should be reduced from 5 to 3 years and, finally, the threshold of capital required for shareholders to be able to place an item on the agenda of the general meeting should be lowered from CHF 1 million to CHF 100’000- shares in nominal value.
  www.civpol.ch  
In finanzieller Hinsicht, so Johannes Matyassy, werde das anfänglich vom Parlament bewilligte Budget von 30 Millionen nicht überschritten, und mit verschiedenen privaten Unternehmen seien Partnerschaften in der Höhe von 1 Million Franken abgeschlossen worden.
Switzerland is counting on social interaction to get the population involved in this meeting. Several secondary events are planned, as Johannes Matyassy, Director General of the 13th Summit of French-Speaking Communities, announced to the media. These will include a concert of French songs on Wednesday 20 October, the Francophonie Village where several countries within the OIF will be presenting their cultural specialities in stands surrounding a Swiss chalet. As far as funding is concerned, Johannes Matyassy said that expenditure will remain within the initial budget of Fr. 30 million granted by the Swiss parliament and that some Fr. 1 million will be provided through sponsorship by various private companies.
  www.uniartminerales.com  
Das Montreux Music & Convention Centre ist eine Aktiengesellschaft mit einem Grundkapital von 1 Million Schweizer Franken, deren Aktien zu 100 % der Gemeinde Montreux gehören. Ziel der AG ist es, das 2m2c zu vermarkten, verkaufte Veranstaltungen umzusetzen, den Betrieb zu überwachen und gleichzeitig den Unterhalt des Gebäudes und aller dazugehörigen Anlagen zu gewährleisten.
The Montreux Music & Convention Centre is a Société Anonyme [SA - public limited company] with capital of 1 million Swiss francs whose shares are all held by the commune of Montreux. The object of the SA is to market the 2m2c, host sold events and ensure that it is properly operated and well maintained (building and associated installations).
  www.delloscompiglio.org  
Täglich umspült die fast unglaubliche Menge von 1 Million Liter reinstem Thermalwasser Körper und Seele der Gäste. Und das in absoluter Frische und Sauberkeit. So kraftvoll sich dieses Lebenselixier den Weg durch die Gesteinsschichten der Hohen Tauern bahnt, so energiegeladen fühlt man sich nach einem Bad in der Felsentherme mit imposantem Blick auf die umliegenden Berge.
Every day, the almost unbelievable volume of 1 million litres of purest thermal water swirl around the bodies and souls of the guests. And always with absolute freshness and purity. After a dip into the pools at the rock spa with its impressive view of the surrounding mountains, you will feel as powerful as this elixir of life which forces its way through the rock formations of the Upper Tauern mountains.
  www.bio-pro.de  
Darüber hinaus fördert das Wirtschaftsministerium Baden-Württemberg das bioliq®-Verfahren mit einem Zuschuss von 1 Million Euro aus Mitteln der EU-Strukturförderung „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung (RWB)“ – Bereich Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE).
In addition, the Baden-Württemberg Ministry of Economics is supporting the bioliq® process with a total of 1 million euros from the EU's "Regional Competition and Employment Fund" (EFRE) that provides funding for innovative strategies for regional competitiveness.
  www.aie.es  
TRAVEL offiziell zur beliebtesten Audioguide-App der Welt! Ebenso wichtig ist auch, dass wir im Mai den hervorragenden Rekord von 1 Million Geschichten, die von unseren Nutzern bis dann abgespielt wurden, erzielt haben.
We are happy to announce 2 more important milestones. Our mobile app has just hit 2 million users! This officially makes izi.TRAVEL the most popular audioguide app in the world! Equally important is that in May we also hit the outstanding record of 1 million stories played by our users.
  www.bairroaltohotel.com  
Bei der Gründung oder Kapitalerhöhung gilt gegenwärtig für entgeltlich ausgegebene Beteiligungsrechte generell eine Freigrenze von 1 Million Franken. Die Begründung oder Erhöhung von Beteiligungsrechten im Zusammenhang mit Fusionen, Umwandlungen oder Spaltungen von Kapitalgesellschaften oder Genossenschaften sowie die Sitzverlegung einer ausländischen Gesellschaft in die Schweiz sind von der Emissionsabgabe ausgenommen.
When a company is set up, or in the event of an increase in capital, an allowance of CHF 1 million is currently granted for equity securities that are issued. The first issue or an increase in equity securities in connection with mergers, demergers or conversions of corporations or cooperatives, as well as the transfer of the registered office of a foreign company to Switzerland are all exempt from stamp duty.
  www.momojiriguitars.com  
Weltrekordpreis von 1 Million DM für das Gemälde „Friede im Lande“ von Carl Spitzweg
A world record price of DM 1 million is achieved for Carl Spitzweg’s painting “Peace Through the Land”.
  www.vidalasesores.com  
Preisgeld von 1 Million € für Diagnosetest zur Bekämpfung von Antibiotikaresistenz
€1 million prize for a diagnostic test to combat antibiotic resistance
  www.blc.lt  
Auf der anderen Seite des Eingangs, nur 2 km. südostwärts befindet sich Europas größte Sanddüne (Düne von Pilat), die jedes Jahr von 1 Million Touristen besucht wird.
On the other side of the entrance, only 2 km. To the southeast, Europe's largest Sand dune (Dune of Pilat) can be found, is visited every year by 1 million tourists.
  2 Hits www.ctcr.es  
Nach 24 Jahren Produktion haben wir in 2015 die Gesamtzahl von 1 Million produzierter CVTs erreicht. Nur 24 Monate später hatten wir bereits ...
In 2015, after 24 years of production, we reached a total of one million produced CVTs. Only 24 months later, we have put one more million ...
  www.axway.com  
First Utility skaliert von 1 Million auf 3 Millionen Accounts und darüber hinaus.
First Utility scales from 1 million accounts to 3 million and beyond.
  www.ottogroup.com  
Katalog erreicht eine Auflage von 1 Million Exemplare
Werner Otto hands the reins to Günter Nawrath
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Aber erst im Jahre 1996, als es endlich gelang, dank Bürgerinitiativen und der Unterstützung der Denkmalschutzbehörde Finanzmittel in Höhe von 1 Million Kronen aufzutreiben, wurde er einer Generalreparatur unterzogen.
In the post-war years, the tower was dilapidating and only partial repairs were carried out only in 1980. Its general reconstruction was launched in 1996 when funds amounting to CZK 1 million were secured thanks to various civic initiatives and the State Monument Care Authority. A major contribution was donated by the Sudeten German Foundation. The reconstruction was carried out according to the project of Sokolov architect Aubrecht in May 1996 by Ekostav Krásno, a local building company, and it was completed that year on the 23rd of October. A part of the pointing mortar was provided free of charge by a German company, Bayosan Hindelang BRD. Because the original orientation signs on the lookout gallery balustrade had not been preserved (their author was Ernst Hamann from Karlovy Vary), KMK-Grand installed new signs at the gallery (according to the design of Josef Branda, a native of Krásno). Porcelain signs were made by Haas & Czizek, a porcelain manufacturer from Horní Slavkov. The observation tower was re-opened on July 5, 1997. The reconstruction costs ultimately amounted to CZK 1.3 million.
  urbn-nature.com  
Eine Gruppe von brasilianischen Geschäftsleuten im Construmat Barcelona um Kontakte zu Lieferanten für den Bau von 1 Million Häusern zu knüpfen
A group of Brazilian businessmen at Construmat in Barcelona to contact suppliers for the construction of 1 Million houses.
  www.contitech.de  
Die Gigabox, ein neuartiges System aus Radsatzlager und Hydrofeder für den Schienengüterverkehr, ermöglicht Wartungsintervalle von 1 Million Kilometer.
The merger of ContiTech and Phoenix creates the world's largest specialist for rubber and plastics technology outside the tire sector.
  www.campingmostar.ba  
Wie groß ist eine Fläche von 1 Million m2? Die gesamte Fläche einer Stadt? Tatsächlich ist es die Gesamtfläche unserer bis heute abgeschlossenen Projekte. Wir freuen uns darauf, diese noch weiter zu vergrößern.
How much is 1 million square meters? A total area of a town? Or rather the area of all our completed projects so far put together. And we are looking forward to increase that number.
  www.messicirque.com  
Auf diese Art und Weise sparte er 140 Tonnen von Ammoniak bei der Produktionsrate von 1 Million Zahnrädern jährlich mit 99% Zuverlässigkeit und 98% Verfügbarkeit.
Saves 140 metric tons of ammonia while producing a million gears per year with 99% process reliability and 98% equipment availability
  format-vermoegen.ch  
Durch Zuschüsse, Sachspenden und ehrenamtliche Aktivitäten leisten Esprit und seine Mitarbeiter einen weltweiten Beitrag für die Gesellschaft. Mit Stolz kann die Gruppe dieses Jahr auf gemeinnützige Spenden in Höhe von 1 Million HK-Dollar verweisen.
During the financial year, our employees responded enthusiastically to a variety of relief initiatives instigated by charitable organisations. These included the participation of Hong Kong staff in “Walks for a Million” organised by the Community Chest, ribbons sold in stores to raise funds for the National Breast Cancer Foundation and financial support to charitable organisations.
1 2 3 Arrow