von der tollen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   16 Domains
  www.anninavoegeli.net  
«Bei der Wahl des Studienortes habe ich mich von der tollen Lage und dem Flair der Stadt Basel anziehen lassen.»
“In choosing where to study, I was attracted by the incredible location and the charm of the city of Basel.”
  www.ckrumlov.info  
ich bin begeistert von der tollen Internetseite. Als Geschichtslehrerin kann ich das Material sinnvoll einsetzen.
- What is the bus schedule to České Budějovice from Cesky krumlov by bus at 4 pm?
  kinemaster.com  
Mit Sinn durch die Welt dank der Aromen hatten wir das Vergnügen der Verkostung verteilt, bekamen wir weg von der tollen Atmosphäre dieses Ortes durchgeführt und wird immer schätzen dieses Mal wegen der Party mojito Blu Copas.
Said and done! We challenge the aforementioned genius shaker to surprise us with their creations, from the ever-exotic “caipiroskas chocolate” to the exciting “orgasms” through the very rich “pink”, all prepared with a personal touch that we can not going to reveal. With sense distributed by the world thanks to the flavors we had the pleasure of tasting, we got carried away by the always great atmosphere of this place and this time because of the Mojito Blu Copas party.
  kyotokimono-rental.com  
Meine Strategie besteht darin in einem ersten Schritt zu beobachten und zuzuhören und in einem zweiten Schritt die Lücken zu füllen und dort Unterstützung zu leisten, wo nötig. Meine Stelle im Kongo war meine erste Postion bei UNICEF und ich profitierte sehr von der tollen Unterstützung, welche das NETI Programm mir bot.
Whenever I move to a new office and country, my learning curve tends to be the steepest. It takes time to familiarize myself with the context and build relations, but this step is key in the work I do which focuses on policy. The more practice one gets at moving around and settling in into new places and offices, the better one gets. My strategy tends to focus on observing and listening initially and then filling the gaps and providing support where needed. My position in the DRC was my first post with UNICEF and I benefited from great support through the NETI programme. This included mentoring and coaching, which I decided to continue independently. This support enabled me to grow into my position very quickly.