von ihren qualifikationen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      6 Results   6 Domains
  vienkoci.lv  
Glückwunsch! Sie haben uns von Ihren Qualifikationen überzeugt. Nun möchten wir Sie noch persönlich besser kennen lernen.
Congratulations! You have convinced us of your qualifications. We now want to get to know you better in person.
  www.tevapharmathailand.com  
Ob in Papier- oder in digitaler Form: Wichtig ist uns, dass Ihre Bewerbung vollständig und ausführlich ist. Nur so können wir uns ein umfassendes Bild von Ihren Qualifikationen machen.
Whether in paper or digital form: It is important to us that your application is complete and thorough. Only in this way can we build a comprehensive picture of your qualifications.
  aiki.rs  
Ebenfalls sollten übersetzte Zeugnisse aus Schule, Hochschule und Beruf der Bewerbung beigelegt werden. Wie gut Ihre Chancen sind, für eine Stelle genommen zu werden, hängt oft von Ihren Qualifikationen ab und davon, wie gut Sie Deutsch sprechen.
The cover letter is where you describe any relevant qualifications for the position that you may have and why you’re applying for the job.The CV should contain a short summary of all important stages of your life. An application should also include translated secondary and post-secondary school certificates as well as any professional accreditations. Your chances of getting the job usually depend on your qualifications and how well you speak German. It is also important to have any academic degree or professional qualifications that you may have earned officially recognized (seeRecognition of professional qualifications).
  www.angelfire.com  
Einige herausstechende Merkmale der Massnahmen tragen zu den Aengsten bei, die von dieser Gesetzgebung ausgeloest wurden. Haltung von Hunden in beiden Kategorien ist Leuten vorbehalten, die die Behoerden von ihren Qualifikationen ueberzeugen koennen, das schliesst ein, dass sie keine Vorstrafen haben duerfen.
A couple notable features of the measures add tot he anxiety that the laws breed. Ownership of dogs in either classification usually is restricted to people who are able to satisfy local authorities of their dog owning qualifications, including a lack of criminal record. This provision gives the gendarmes the authority to decide who may own certain breeds of dogs and who may not. The second troublesome commonality of these laws is that they require dogs of designated breeds to be identified with tags indicating that they are "dangerous," along with yellow lettering on houses where they live stating that those homes harbor "dangerous" canines, which harkens back to an even more troublesome time in Germany's history.