von mitte november bis – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      40 Résultats   34 Domaines
  2 Résultats studyquest.net  
Almhütte im Biergarten von Mitte November bis Mitte Februar
Mountain hut in the beer garden from mid-November to mid-February
  www.gantner.com  
Und das so lange, bis die Pisten und verschneiten Gipfel beim Sonnenuntergang in die letzten Strahlen des Tageslichts getaucht werden. Dank der Schneesicherheit von Mitte November bis in den Mai hinein bietet die Ötztal Skiregion Vergnügen pur auf 144 Kilometer.
It is host to the yearly world-cup and one of Europe's most famous skiing and snowboarding centres. Lovers of Alpine winter sports feel very much at home here due to two glaciers and long, demanding slopes. Enjoy the magnificent deep power snow slopes ambitious skiers can find in the Alps. The certainty of snow from mid-November till mid-Mai ensures perfect skiing conditions in the skiing region of the Oetz Valley spreading over a length of on 110 km.
  www.hihostels.com  
Die Vorweihnachtszeit ist ideal für einen Abstecher ins Rheinland. Von Mitte November bis Ende Dezember laden die festlich beleuchteten Rheinmetropolen zu einem stimmungsvollen Bummel über ihre Weihnachtsmärkte ein.
The Christmas season is a great time to visit Rhineland in south-west Germany. From mid November through December stroll around the big city Christmas markets with their festive atmosphere and twinkling lights. Famous for its idyllic river landscapes, historical cities and some of the best wine-producing areas in the country, Rhineland transforms into a Christmas wonderland at this time of year.
  www.tropimed.com  
Von Mitte November bis Ende Januar geht in ganz Norwegen die Sonne nicht auf, als Resultat hält Mutternatur stattdessen eine spektakuläre Lichtshow ab – Die weltberühmten Nordlichter, eine Attraktion, die jedes Jahr Tausende von Touristen anzieht.
From mid-November until late January the sun doesn’t rise at all in Norway, with the spectacular light show – The Northern Lights – attracting thousands of tourists. Best seen in late autumn and early spring, the aurora borealis is a mystical, ethereal showcase. Recommended spots are above the Arctic Circle, in places such as the Lofoten Islands and Tromso.
  www.yoursingapore.com  
Den Menschen gefielen die Lichter so sehr, dass die Weihnachtsbeleuchtung im nächsten Jahr auf 37 Tage ausgedehnt wurde. Aktuell dauert das Lichtspektakel sechs Wochen – von Mitte November bis Anfang Januar.
When the Orchard Road Christmas Light-Up started in 1984, it lasted just 20 days. People loved the lights so much that it ran for 37 days the following year. It now runs for six weeks from mid-November to early January.
  humanpower-vn.com  
Angebote gelten von Mitte November bis Mitte März, ausgenommen Weihnachten & Neujahr. In den Preisen sind Kurtaxe und Endreinigung bereits eingeschlossen. Auf Wunsch können Sie verschiedene Frühstücksangebote dazu buchen.
These special offers are valid from the middle of November until the middle of March, with the exception of Christmas and New Year. The prices include tourist tax and final cleaning. A variety of breakfast options can be additionally booked on request.
  aidforaids.org  
Das vielseitige Angebot der Campingplätze garantiert einen entspannten Urlaub inmitten wunderschöner Natur. Der Campingplatz Kylmäluoma ist von Mitte November bis Ende Oktober geöffnet. Der Campingplatz Karhunkainalo in Hossa ist von März bis Oktober geöffnet.
The diverse camping services guarantee a relaxing camping holiday surrounded by breathtaking scenery. Kylmäluoma campsite is open from mid November to the end of October. Karhunkainalo campsite in Hossa is open March- October.
  see-the-big-picture.com  
Obergurgl bietet neben erstklassigen Skipisten auch ein abwechslungsreiches Angebot an alternativen Wintersportarten. Von Mitte November bis Ende April ist die Schneesicherheit aufgrund der Höhenlage garantiert und der Spaß im Winterurlaub somit gesichert.
Apart from ski slopes, Obergurgl also offers a varied range of alternative winter sports options. From mid-November to end-April, reliable snow conditions are guaranteed thanks to the altitude and winter holiday fun thus secured.
  www.webwise.ie  
Die Bettmeralp liegt auf dem autofreien Sonnenplateau Aletsch Arena zwischen Brig und Fiesch im Oberwallis. Auf 2000 Metern Höhe liegt von Mitte November bis Mitte Mai meterhoch Schnee - die Winter sind somit schneesicher.
Bettmeralp is located on a car-free sunny plateau in the Aletsch Arena between Brig and Fiesch in the Upper Valais. At 2,000 metres altitude snow lies metres deep from mid-November to mid-May, meaning that snow is guaranteed in winter.
  3 Résultats www.laculla.com  
Garantierte Schneesicherheit von Mitte November bis Mai
Snowsure ski area at between 1,793m and 3,082m above sea level
  xxlgaytube.com  
Das Reisewetter in Vietnam ist im Norden, Mitte und Süden sehr unterschiedlich. Die beste Reisezeit ist von Mitte November bis Mai. Die Temperaturen liegen zwischen 20 und 35°.
The weather in Vietnam can be very different on the south, north or center of the country. The best time to travel is from November to Mai, the temperatures are usually between 20 and 35°.
  www.italia.it  
Geschlossen von Mitte November bis Mitte Dezember
Tel. 06.78.50.350; Fax 06.78.43.745
  www.farrow-ball.com  
Unser Haus bleibt von Mitte November bis Mitte März geschlossen.
Our B&B (Garni) is closed from mid-November until mid-March.
  www.hotel-santalucia.it  
Der Pool ist vom Do., 01. Nov. 2018 bis zum Mi., 10. Apr. 2019 geschlossen Bitte beachten Sie, dass der Pool jedes Jahr von Mitte November bis Mitte März geschlossen ist.
Swimming pool is closed from Thu 01 Nov 2018 until Wed 10 Apr 2019 Please note that the swimming pool will be closed from mid-November until mid-March every year.
  www.european-neighbours-day.eu  
Monarchfalter: Ein Spektakel (von Mitte November bis März), wenn Millionen Monarchfalter zum Überwintern von Canada nach Mexiko kommen
Copper Canyon: A highlight in the north of Mexico, larger and deeper than the Grand Canyon and crossed by the only railway in Mexico.
  dzlp.mk  
Trächtigkeit: Von Mitte November bis März. Unabhängige Gruppen von Männchen und Weibchen
Gestation: Mid-November to March. Separate groups of males and females.
  2 Résultats recicat.org  
Almhütte im Biergarten von Mitte November bis Mitte Februar
Mountain hut in the beer garden from mid-November to mid-February
  www.language-exchanges.org  
Wo anderswo die Lifte enden, fängt in Hochgurgl der Winterspaß erst an! Schneesicherheit von Mitte November bis in den Mai.
In Hochgurgl the fun in the snow starts. Snow guaran-teed from November until May.
  www.webconcepts.co.il  
Der schneesicherste Wintersportort der Alpen überhaupt. Skifahren ohne Wartezeiten bis vor die Hoteltür - von Mitte November bis Anfang Mai. Mit 24 Liftanlagen und 110 Kilometer Pisten bis über 3.000 Meter hinauf.
Top-quality skiing is the name of the game for the Obergurgl and Hochgurgl lift companies. Where in other places the lifts end, the skiing fun is just about to start here. Due to its high altitude location, snow is almost guaranteed. Skiing without waiting times right up to the hotel doorstep – from the middle of November until the beginning of May. With 24 lifts and 110 kilometres of slopes up to an altitude of 3,000 metres. In the bars and hotels, an international public celebrates winter, the mountains, life and the diamond in the Alps with champagne and delicacies. Just as in the design hotel The Crystal.
  www.help2kids.org  
Von Mitte November bis zum 6. Januar kann man die bekannten Weihnachtsmärkte von Arco und Canale di Tenno besuchen. Sie sind besonders, weil sie perfekt in einen suggestiven historischen Zusammenhang gebracht werden: Canale di Tenno, mit seinen pittoresken mittelalterlichen Ecken, und Arco, einst kleine Ferienstadt der Habsburger Familie.
From mid- November till the 6th of January you can visit the famous Christmas markets of Arco and Canale di Tenno. They are special because they are perfectly placed in a suggestive historical context: Canale di Tenno, with its picturesque medieval corners, and Arco, once small holiday town of the Habsburg family. Wooden houses sprout from the ground filled with handicrafts, traditional gifts and decorations, while a small little train drives through the streets of the center, passing ponies, donkeys and the camel Ali!