von oben zu sehen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   17 Domains
  www.greeters-mulhouse.com  
- auf die Höhen des Rebbergs, um die Stadt von oben zu sehen,
- The heights of the Rebberg to see the city from above.
  real-maestranza.guadalajara-hotels.com  
Was wir schon als Kind immer träumten, den Wunsch die Welt von oben zu sehen. Machen Sie mit von Juli bis September steht Ihnen ein Schnupperkurs der Grödner Bergsteiger zur Verfügung.
What we always dreamt about as children, the wish to see the world from above. Join in. From July to September the Alpine guides of Val Gardena are running a ‘tasting’ course.
  2 Hits www.appmercato.com  
Wollen Sie den Nervenkitzel erleben, die Welt von oben zu sehen? Der Nervenkitzel des Fliegens?...
Just 800 m away from our village, even for newbies, average or experienced professionals you...
  yourhumandesign.ch  
Die Landschaft war atemberaubend von einem privaten Flugzeug aus und unser Pilot Ben, kannte jeden Winkel und jede Ecke des wunderbaren Gletschers über der Westküste von Neuseeland. Es war einfach zu arrangieren und praktisch, da es von Hokitika Flughafen abhob. Den Küstenstrich und den Regenwald von oben zu sehen, war ein zusätzlicher Bonus.
We booked this due a recommendation. The scenery was breathtaking from a private plane and our pilot Ben, knew every nook and cranny of the marvellous glaciers rising above the West Coast of New Zealand. It was easy to arrange and convenient as it left from Hokitika Airport. Seeing the coastline and rainforest from above was an added bonus.
  www.lacopa.cc  
Um die Stadt einmal von oben zu sehen, sollten Sie unbedingt das Gibralfaro Schloss besuchen (nehmen Sie den 35er Bus von der Alameda und gehen dann zu Fuß den Weg zurück zur Alcazaba), und bei der Gelegenheit gönnen Sie sich einen Drink auf der Terrasse des Parador Hotels.
To see the city laid out beneath you, go up to the Gibralfaro Castle (take a 35 bus from the Alameda to get up there, then walk back down the path to the Alcazaba), and have a drink on the terrace of the Parador Hotel. One of Malaga's great views.
  wemakeit.com  
Wir müssen auch Reise- und Unterhaltskosten, sowie Equipment, Belegschaft, Schnitt, Farbkorrektur, Tonmischung und Design finanzieren. Wenn wir genug Geld bekommen könnten wir sogar schöne Luftaufnahmen machen – wäre das nicht toll, Musiker von oben zu sehen?
With enough funding, we can produce the series in a higher quality, which will ensure that this show gets the attention it deserves and help promote it so that it can continue in Sion this year and for many years to come.
  www.novotel.com  
Schon die Fahrt mit der Seilbahn ist eine Attraktion. Von hier aus haben Sie Gelegenheit, Budapest ‚von obenzu sehen und die wichtigsten Bauwerke ausfindig zu machen. Was man im Historischen Museum Budapest lernt, findet seine anschauliche Fortsetzung in den Fassaden und Statuen der Burg. Das Burgviertel in Budapest muss man einfach gesehen haben!
A trip on a funicular railway is always great fun, but this one also lets you see Budapest from on high and spot the main monuments. Once at the Palace, information from the Budapest History Museum on the façades and statues will tell you all you need to know. The Palace district is a real must-see area.
  www.mikarinzinjering.com  
Zusammen mit der Fluggesellschaft "Vityaz - Aero" bieten wir Ihnen die einzigartige Möglichkeit alle berühmte Vulkane Kamtschatkas von oben zu sehen. Sie könnten nicht nur wunderschöne Panoramen genießen, sondern auch in die Krater der Vulkane schauen!
The eruption of Tolbachik volcano is over, and we offer you to trail it and see its consequences. ou will see fumaroles and sulphur outlets, stoned lava flows, explosion funnels, lava caves, slag fields and the Dead wood.
  aoyamameguro.com  
In Südfrankreich stürzen sie sich mit dem Surfbrett in das tiefblaue Wasser. Und in Norwegen wandern sie stundenlang durch die Landschaft, um jeden Fjord auch von oben zu sehen: Ganz klar, die Natur ist Samaras und Samuels Zuhause.
In the Swiss Alps, they travel through steep mountains and past turbulent glacial rivers. In southern France, they plunge into the deep blue water on their surfboards. And in Norway they spend hours hiking to view every fjord from above. Nature is Samara’s and Samuel’s home. “We love sleeping outdoors and seeing thousands of stars or even the Northern lights above us”, explains the young Spanish couple enthusiastically. “Most tourists sleep in a hotel bed and never get to see this amazing beauty.”
  www.philagri.net  
Zuerst hat man von dort einmal eine tolle Aussicht auf den ersten Bezirk und links dann aufs Parlament. Am Dach vom Parlament sind diese Statuen, die Wagen mit den Pferden und den Wagenlenkern und das ist einfach so beeindruckend das ganze eben wieder von oben zu sehen.
In the Ministry of Justice the cafe. There you have to "check in" as at the airport, and then you stand opposite the great statue of Justitia. So that alone is impressive that the Ministry of Justice is so beautiful from the inside. And there are usually very few people. Then take the lift up to the 5th floor to the cafe. First of all you have a great view over the first district and then left to the Parliament. On the roof of the Parliament are these statues, the wagons with the horses and the charioteers and this is just so impressive, the whole again seen from above.
  blogs.kent.ac.uk  
In dem ersten Traum schien ich das Heiligtum von oben zu sehen, und plötzlich wiederholte eine süße und schöne Stimme dreimal MTA (Dreimal Wunderbare Mutter), und dann endete der Traum. Danach hatte ich einen anderen Traum, in dem ich von einer Frau begleitet wurde, die ganz in Weiß gekleidet war und leuchtete.
In the year 2014, my family and I experienced many trials.  My father was gravely ill, and as always, we only remembered God in difficult moments.  We began to implore his help with prayer chains to Mary under the title of Mystical Rose.  All that faith and trust in Christ and Mary continued until one day, in the month of May, we were told that my father had to have surgery that implied the risk of the amputation of his leg.  When this happened, all that faith and trust declined, and we began to waver and to lose confidence in Mary.
  worldmsday.org  
Costa Adeje von oben zu sehen ist eines der unvergesslichsten Erlebnisse Ihres Urlaubs. Die Vulkanlandschaften und die Schönheit der Küste bieten einen Anblick voller Kontraste, die aus der Luft gesehen noch akzentuierter sind.
Seeing Costa Adeje from the sky is one of the most unforgettable experiences you could have on your holiday. The volcanic landscapes and the beauty of the coastline offer a panorama full of contrasts that are highlighted when you see them from above. Moreover, the gentle temperatures throughout the year and the presence of trade winds provide you with a strong and constant propulsion that allows you to enjoy the flight to the maximum at any time of the year, although the best time to fly in Costa Adeje is September-May, departing from the Taucho zone.