von vorwürfen – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   15 Domains
  www.efms.uni-bamberg.de  
München/Penzberg: Pläne für ein Islamzentrum von Vorwürfen der Verfassungsfeindlichkeit überschattet
Munich/Penzberg: Plans for an Islam centre overshadowed by accusations of anticonstitutional activities
  www.questzones.com  
» Geschäftsordnung der Kommission für wissenschaftliche Integrität zur Untersuchung von Vorwürfen wissenschaftlichen Fehlverhaltens
» Commission for Research Integrity: Rules of procedure for the investigation of alleged scientific misconduct
  playoverwatch.com  
Als erneut eine finstere Zeit heranbrach und Overwatch von Vorwürfen der Korruption sowie des Machtmissbrauchs erschüttert wurde, musste Reinhardt mitansehen, wie die Organisation, die er geschworen hatte zu verteidigen, schmachvoll unterging.
Having served into his late fifties, Reinhardt was faced with mandatory retirement from combat operations. Despondent about being removed from active duty, Reinhardt feared that his days of purpose and glory had ended. As times grew darker and Overwatch came under suspicion of corruption and sedition, Reinhardt could only watch as the cause he had dedicated his life to defending surrendered in disgrace.
  www.ethosfund.ch  
Viele von ihnen wurden in den letzten Jahren wegen ihrer Haltung gegenüber der Krise im Gesundheitswesen dieser Länder heftig kritisiert. In der Schweiz ist besonders Roche wiederholt das Ziel von Vorwürfen.
The problem of access to medication in emerging markets is an unavoidable political issue for pharmaceutical companies. Many of them have been highly criticised in the last few years for their attitude in face of the public health crisis in these countries. In Switzerland, Roche in particular is regularly in the firing line. This is doubly damaging to drug companies as it menaces their reputation and license to operate and in turn is a risk for investors.
  scan.madedifferent.be  
ITF-Präsident Paddy Crumlin erklärte: "Angesichts der Giftwolke von Vorwürfen der Korruption und des Stimmenkaufs im Umfeld der Entscheidung um den Austragungsort der WM kommt einem dieser Vorschlag fast wie ein Aprilscherz vor. Erwartet die katarische Regierung wirklich allen Ernstes, dass eine zentrale Organisation der Vereinten Nationen samt Personal in ein Land umzieht, das für Demokratiedefizit steht?"
ITF president Paddy Crumlin commented: “Emerging out the poisonous cloud of allegations of corruption and vote buying surrounding the World Cup decision, this could almost be an April Fool’s Day joke. Can the Qatari government really expect to transplant a vital United Nations organisation and its staff to a nation that is a byword for democratic deficit?
  www.msc24.de  
Viele von ihnen wurden in den letzten Jahren wegen ihrer Haltung gegenüber der Krise im Gesundheitswesen dieser Länder heftig kritisiert. In der Schweiz ist besonders Roche wiederholt das Ziel von Vorwürfen.
The problem of access to medication in emerging markets is an unavoidable political issue for pharmaceutical companies. Many of them have been highly criticised in the last few years for their attitude in face of the public health crisis in these countries. In Switzerland, Roche in particular is regularly in the firing line. This is doubly damaging to drug companies as it menaces their reputation and license to operate and in turn is a risk for investors.
  www.coldjet.com  
Die Erfahrungen und das Verhalten von Frauen müssen in einem größeren spezifischen sozialen und wirtschaftlichen Kontext innerhalb des kapitalistischen Systems betrachtet werden, betont Power. Stattdessen würde ein genereller Moralismus, der „oft psychoanalytisch unzureichend erforscht“ bleibt, zur Häufung von Vorwürfen gegen Frauen – meist aus der Arbeiterklasse – führen.
Women’s experience and behaviour must be looked at within specific social and economic contexts within a capitalist system, she insisted. Instead, a general moralism that is “often under investigated psychoanalytically,” she claimed, too often simply piles disapproval on–generally working class–women. In One Dimensional Woman she also critiques the moralist claim by right wing feminism of liberation for Islamic women in service of calls for war; and apparently suggests that calls for forced removal of the hijab are perhaps more about Western discomfort at a woman’s refusal to play to the dominant culture, to be seen–and open to objectification–than the rights of the woman herself.