vorgehen in den – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   16 Domains
  2 Hits mianews.ru  
Bundesrat beschliesst weiteres Vorgehen in den Beziehungen zum Vereinigten Königreich (UK)
Closure of Swiss consulates general in Karachi and Los Angeles
  www.ethosfund.ch  
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses Vorgehen in den meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders’ satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
  www.sif.admin.ch  
Die Themen des Besuchs in Brüssel betreffen den Stand und das weitere Vorgehen in den bilateralen Beziehungen Schweiz-EU, den Steuerbereich, Fragen zur Finanzmarktregulierung, die Euro-Krise sowie aktuelle aussenpolitische Themen.
The issues in the visit to Brussels concern the status and the further course of action in bilateral relations between Switzerland and the EU, tax matters, financial market regulation issues, the euro crisis and topical foreign policy issues.
  www.textiasolutions.com  
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses Vorgehen in den meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders’ satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
  sensiseeds.com  
Bei Sensi Seeds werden solche Kontrollen von jedem sehr ernst genommen. Wir wollen transparent sein und lassen erkennen, wie wir vorgehen. In den nachstehenden Abschnitten lesen Sie daher, wie unser Unternehmen den Produktionsprozess überwacht und wie wir die bestmögliche Qualität für unsere CBD-Produkte gewährleisten.
Everyone at Sensi Seeds takes such monitoring very seriously. We want to be transparent and have a clear and visible approach. As such, the following points illustrate how the company monitors the production process so that we can guarantee the highest possible quality requirements in our CBD products.
  www.msc24.de  
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses Vorgehen in den meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders’ satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
  www.jmdeliang.com  
ILFA hat ein integriertes Qualitätsmanagement entwickelt, das die individuellen Anforderungen unserer Kunden berücksichtigt und gleichzeitig standardisiertes Vorgehen in den einzelnen Prozessschritten sicherstellt.
ILFA developed an integrated quality management approach, which considers the individual requirements of our customers but at the same time ensures the standardized handling of each process step. With continuous checking of standards by external testing and certification offices, customer audits and also internal testing and monitoring processes we stay on track and go on optimizing.
  www.kathmandu.diplo.de  
Die Exportinitiative Erneuerbare Energien begleitet die fortschreitende Internationalisierung der deutschen EE-Branche mit einem gebündelten Vorgehen in den Bereichen Außenwirtschaftsförderung, Klimaschutz und Entwicklungszusammenarbeit.
Do you come from a developing or emerging country? Have you completed training or university studies in Germany, or worked here for some years at your profession? Are you thinking about returning to your home country and using your knowledge and skills to change things for the better there?
  www.euro.who.int  
2008 veranstaltete das Regionalbüro eine Tagung zum Thema Palliativversorgung mit den einschlägigen Kooperationszentren aus der Region. So sollte eine lose Partnerschaft zwischen diesen Zentren und dem Regionalbüro geschaffen und ein koordiniertes und systematisches fachliches Vorgehen in den Ländern erreicht werden.
These efforts will improve screening, but will also help to improve treatment through integrated care, including palliative care. This field is growing throughout the Region; and as it does so, countries will need technical support from experienced professionals. In 2008, the Regional Office organized a meeting with WHO’s European collaborating centres on palliative care. The goal was to establish a close partnership between them and the Regional Office and to develop a coordinated and systematic approach to technical and country work in this area.