vorgehen in den – English Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
16
Domains
2 Hits
mianews.ru
Show text
Show cached source
Open source URL
Bundesrat beschliesst weiteres
Vorgehen in den
Beziehungen zum Vereinigten Königreich (UK)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bundesreisezentrale.admin.ch
as primary domain
Closure of Swiss consulates general in Karachi and Los Angeles
www.ethosfund.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses
Vorgehen in den
meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethosfund.ch
as primary domain
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
www.sif.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Themen des Besuchs in Brüssel betreffen den Stand und das weitere
Vorgehen in den
bilateralen Beziehungen Schweiz-EU, den Steuerbereich, Fragen zur Finanzmarktregulierung, die Euro-Krise sowie aktuelle aussenpolitische Themen.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sif.admin.ch
as primary domain
The issues in the visit to Brussels concern the status and the further course of action in bilateral relations between Switzerland and the EU, tax matters, financial market regulation issues, the euro crisis and topical foreign policy issues.
www.textiasolutions.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses
Vorgehen in den
meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethosservices.ch
as primary domain
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders’ satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
sensiseeds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Bei Sensi Seeds werden solche Kontrollen von jedem sehr ernst genommen. Wir wollen transparent sein und lassen erkennen, wie wir
vorgehen
.
In
den
nachstehenden Abschnitten lesen Sie daher, wie unser Unternehmen
den
Produktionsprozess überwacht und wie wir die bestmögliche Qualität für unsere CBD-Produkte gewährleisten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sensiseeds.com
as primary domain
Everyone at Sensi Seeds takes such monitoring very seriously. We want to be transparent and have a clear and visible approach. As such, the following points illustrate how the company monitors the production process so that we can guarantee the highest possible quality requirements in our CBD products.
www.msc24.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Differenz wird den Aktionären in der Regel an Stelle einer Dividendenausschüttung zurückgezahlt. Von den Aktionären wird dieses
Vorgehen in den
meisten Fällen begrüsst, da es steuerlich günstiger ist als eine Dividendenauszahlung.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ethosfund.ch
as primary domain
Some Swiss companies have gone to shareholders with a proposal to reduce share capital by decreasing the par value of shares and refunding the difference. In most cases, this repayment replaces a dividend, often to shareholders’ satisfaction since it is more advantageous tax-wise.
www.jmdeliang.com
Show text
Show cached source
Open source URL
ILFA hat ein integriertes Qualitätsmanagement entwickelt, das die individuellen Anforderungen unserer Kunden berücksichtigt und gleichzeitig standardisiertes
Vorgehen in den
einzelnen Prozessschritten sicherstellt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ilfa.de
as primary domain
ILFA developed an integrated quality management approach, which considers the individual requirements of our customers but at the same time ensures the standardized handling of each process step. With continuous checking of standards by external testing and certification offices, customer audits and also internal testing and monitoring processes we stay on track and go on optimizing.
www.kathmandu.diplo.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Die Exportinitiative Erneuerbare Energien begleitet die fortschreitende Internationalisierung der deutschen EE-Branche mit einem gebündelten
Vorgehen in den
Bereichen Außenwirtschaftsförderung, Klimaschutz und Entwicklungszusammenarbeit.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kathmandu.diplo.de
as primary domain
Do you come from a developing or emerging country? Have you completed training or university studies in Germany, or worked here for some years at your profession? Are you thinking about returning to your home country and using your knowledge and skills to change things for the better there?
www.euro.who.int
Show text
Show cached source
Open source URL
2008 veranstaltete das Regionalbüro eine Tagung zum Thema Palliativversorgung mit den einschlägigen Kooperationszentren aus der Region. So sollte eine lose Partnerschaft zwischen diesen Zentren und dem Regionalbüro geschaffen und ein koordiniertes und systematisches fachliches
Vorgehen in den
Ländern erreicht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euro.who.int
as primary domain
These efforts will improve screening, but will also help to improve treatment through integrated care, including palliative care. This field is growing throughout the Region; and as it does so, countries will need technical support from experienced professionals. In 2008, the Regional Office organized a meeting with WHO’s European collaborating centres on palliative care. The goal was to establish a close partnership between them and the Regional Office and to develop a coordinated and systematic approach to technical and country work in this area.