welche schlüsse – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      27 Results   23 Domains
  www.tsl.fi  
Welche Schlüsse ziehen Sie aus der vorliegenden Grafik?“
“What conclusions do you draw from these charts?”
  www.peoplecert.org  
Welche Schlüsse können Sie aus diesen Zahlen ziehen?
What conclusions can be drawn from these figures?
  www.xperimania.net  
Welche Schlüsse bezüglich Wärmedämmung kann man auf Grund dieses Experimentes ziehen?
• What conclusions can you make about insulation, based on this experiment?
  www.ngmk.uz  
Erfordert die Sicherung von Qualitätsstandards nach wie vor Wettbewerb und Kontrolle? Oder umgekehrt: Welche Schlüsse können aus den Ergebnissen der Wohnbauinitiative für die Weiterentwicklung der Bauträgerwettbewerbe gezogen werden?
Is competition and control required to secure quality-standards? Or to put it in another way: Which conclusions can be drawn from the results of the "Wohnbauinitiative" for the advancement of the developer competitions?
  dobele.lv  
Die Bildunterschrift eines gedruckten Reportage-Fotos gibt Informationen über einen Sachverhalt, der auf dem Foto nicht zu sehen ist. Es liegt an unserer Bereitschaft, dem Autoren und seiner subjektiven Sicht in Bild und Text zu vertrauen, welche Schlüsse wir ziehen, was wir für wahr und was für unwahr halten.
The picture caption of a printed reportage photo furnishes information about a topic not shown in the photo itself. The conclusions we draw regarding what to consider true and untrue devolves to our willingness to trust the author and his or her subjective view in the picture and text. This credibility is composed of the most diverse assortment of criteria - criteria that lie outside the photograph. In this regard, the technique used to generate the photograph plays nearly no role at all.
  3 Hits www.kas.de  
Im Wesentlichen geht er folgenden Fragen nach: Wie ist der politische Dialog zwischen der EU und Russland bezüglich der Energieeffizienz organisiert? Welche Schlüsse lassen die Erfahrungen dieser Kooperation bislang zu?
Cooperation between the EU and Russia in the field of energy efficiency has come under the spotlight in the past two years. In Europe and Russia alike, enthusiasm and expectations are rising that energy efficiency will become an area for successful cooperation including the EU-Russia Partnership for Modernization and other frameworks for cooperation. Yet, the practicalities of that cooperation can still be characterized as being in the “pilot phase”.
  www.eon.com  
Das Treffen im Kreise der europäischen Kollegen in Brüssel, hatte daher auch das Ziel, mit der Kommission den Austausch darüber zu beginnen, welche Schlüsse aus den Ereignissen in Japan für die europäischen, aber auch die weltweit aktiven und noch zu errichtenden Reaktoren zu ziehen sind.
Of course, the issue of safety is not confined by national borders – certainly not in a densely populated region like Europe. There is little benefit in having one state in Europe exit the peaceful use of nuclear energy only to then import nuclear energy from a neighboring state. This will not solve the safety problem so much as put it “out of sight, out of mind.”
  www.sage.tubitak.gov.tr  
15. Juni 2005: “Il sito fusorio della piena età del Rame di Millan presso Bressanone nal quadro della prima metallurgia dell’area alpina”. Benno Baumgarten: „Welche Schlüsse lassen sich aus den historischen Bergbauspuren um Brixen für die Vorgeschichte ziehen?“
June 15, 2005: “Il sito fusorio della piena età del Rame di Millan presso Bressanone nal quadro della prima metallurgia dell'area alpina“. Benno Baumgarten: “What Conclusions Can Be Drawn from the Historical Traces of Mining around Brixen/Bressone for Prehistory?“
  pontem.com.ua  
15. Juni 2005: “Il sito fusorio della piena età del Rame di Millan presso Bressanone nal quadro della prima metallurgia dell’area alpina”. Benno Baumgarten: „Welche Schlüsse lassen sich aus den historischen Bergbauspuren um Brixen für die Vorgeschichte ziehen?“
June 15, 2005: “Il sito fusorio della piena età del Rame di Millan presso Bressanone nal quadro della prima metallurgia dell'area alpina“. Benno Baumgarten: “What Conclusions Can Be Drawn from the Historical Traces of Mining around Brixen/Bressone for Prehistory?“
  agiles2009.agiles.org  
Wie kommt es, dass PensionistInnen in Österreich eine deutlich höhere gesetzliche Pension beziehen als ihre AltersgenossInnen in Deutschland? Und welche Schlüsse können daraus für die Debatte auf europäischer Ebene gezogen werden?
Which type of pension is able to sustainably retain the standard of living in retirement? How come that pensioners in Austria are receiving a significantly higher state pensions than their contemporaries in Germany? And which conclusions can be drawn from this for the debate at European level? These and other questions relating to pension schemes were addressed by a panel discussion on 27 June, organised by AK EUROPA, the Brussels office of the Austrian Federal Chamber of Labour, the Brussels office of the Austrian Trade Union Federation ÖGB and the Brussels office of the German Trade Union Federation DGB.
  2 Hits events.akram-vignan.de  
Insbesondere unter den Bedingungen der Globalisierung und den mit ihr verbundenen Verwerfungen in der Welt? Was gefährdet den Frieden? Wie lassen sich die Unsicherheitsfaktoren eindämmen? Welche Schlüsse sollte die Politik daraus ziehen?
The IFSH brings the two together: The basic research on the current questions of peace and security policy. The IFSH scientists research the conditions for peace. They analyse, test and develop strategies for avoiding or reducing violent conflicts: What constitutes a successful peace and security policy? In particular, under the conditions of globalization and the upheavals in the world connected with it? What endangers peace? How can the insecurity factors be curtailed? What conclusions should politics draw from this?
  www.akeuropa.eu  
Wie kommt es, dass PensionistInnen in Österreich eine deutlich höhere gesetzliche Pension beziehen als ihre AltersgenossInnen in Deutschland? Und welche Schlüsse können daraus für die Debatte auf europäischer Ebene gezogen werden?
Which type of pension is able to sustainably retain the standard of living in retirement? How come that pensioners in Austria are receiving a significantly higher state pensions than their contemporaries in Germany? And which conclusions can be drawn from this for the debate at European level? These and other questions relating to pension schemes were addressed by a panel discussion on 27 June, organised by AK EUROPA, the Brussels office of the Austrian Federal Chamber of Labour, the Brussels office of the Austrian Trade Union Federation ÖGB and the Brussels office of the German Trade Union Federation DGB.
  projectaspiro.com  
In einer Abschlussveranstaltung wollen wir Resümee ziehen und analysieren, welche Schlüsse die Geschichtswissenschaft, die Rechtswissenschaft und die Friedensforschung aus den Geschehnissen von Bürgerkriegen ziehen kann.
This concluding presentation will be an opportunity for recapitulation and analysis within a broad European context of the conclusions that historians, legal scholars and researchers in the field of peace and conflict studies might draw from the events of these civil wars. Of particular interest are the questions of whether there are recurring patterns in the way societies deal with the legacies of their respective civil wars, which models might be proposed for the societal and personal processes of coming to terms with what happened, what historical images have become operative over the course of time, and how societies in which civil wars were fought can learn from one another.