welt zu erkunden – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      44 Résultats   33 Domaines
  4 Résultats aoyamameguro.com  
MYVAN: Wie kommt man darauf, in einen Transporter zu ziehen und gemeinsam die Welt zu erkunden?
MYVAN: What gave you the idea of moving into a van and exploring the world together?
  3pulse.com  
Über mehr als ein Jahrzehnt konzentrierte sich ihr Schaffen darauf, die Grenzen unserer Gemeinschaften und unsere Beziehung zur nichtmenschlichen Welt zu erkunden sowie das Problem auszuloten, wie das “Andere” der Natur, der Tiere oder anderer Menschen konstruiert wird.
Terike Haapoja is a Finnish visual artist based in New York. Over more than a decade her work has focused on examining the boundaries of our communities, our relationship with the nonhuman world and how the “otherness” of nature, animals or other humans is constructed. Haapoja represented Finland in the 55 Venice Biennale with a solo show in the Nordic Pavilion, and she has been awarded with numerous grants and prizes, including ANTI prize for Live Art (2016), Dukaatti-prize (2008) and Ars Fennica prize nomination. History of Others, Haapoja's collaboration with writer Laura Gustafsson has been awarded with Finnish State Media art award (2016) and Kiila-prize (2013). Haapoja's work has been seen in solo and group shows internationally, most recently in Chronus Art Center Shanghai, The National Art Museum of China, Beijing, ISCP New York, Kiasma Museum of Contemporary Art Helsinki, ZKM Karlsruhe and Momentum Biennale Norway.
  zff.com  
Aber Cousteau ist nie zufrieden: Der unternehmerische Draufgänger lebt und atmet das Abenteuer auf dem Meer. Getrieben von seinem absoluten Fortschrittsglauben, bricht er mit dem kürzlich erworbenen Forschungsschiff "Calypso" auf, um die Meere der Welt zu erkunden.
Summer 1946. Jacques-Yves Cousteau is living a seemingly paradisiac life in the Mediterranean together with his family. But Cousteau never finds himself in a state of happiness: the entrepreneurial go-getter lives and breathes maritime adventure. Driven by his unshakable belief in progress, he sets sail in his recently purchased research vessel Calypso on a voyage to discover the oceans of the world. Ten years later, his now adult son Philippe wants to follow in his father’s footsteps. While Jacques – who is on the verge of becoming a megalomaniac – dreams of underwater dwellings, his son realises the innovation could be a major danger to the environment. Their relationship is put to the test when the two set off on a joint expedition. L'ODYSSEE is the long-awaited biopic of a world-renowned scientist and filmmaker.
  www.esa.int  
Huygens hat die Erwartungen weit übertroffen und zeigt uns Titan heute im Licht einer „fremden Erde“, die mit unserem Planeten wohl mehr gemein hat als Mars oder Venus. Huygens gibt Planetenforschern die Gelegenheit, eine neue, faszinierende Welt zu erkunden.
The Cassini-Huygens results so far tell us that Titan, once thought to resemble an early, frozen Earth, in reality appears to be as complex as any of the terrestrial planets that have an atmosphere. Huygens has exceeded expectations and shown Titan to be an 'alien earth', probably more similar to our own planet than either Mars or Venus, and is enabling planetary scientists to explore a new, fascinating world.
  www.forum-transregionale-studien.de  
Kinras Forschung umfasst verschiedene Sprachtraditionen (insbesondere Persisch, jedoch auch Hindi-Urdu und Sanskrit) und nutzt verschiedenste Quellen und Archive, um Konzepte von Anstand, Toleranz, Kosmopolitismus und Moderne im indo-persischen Raum und der indo-ozeanischen Welt zu erkunden.
Kinra’s research draws on several linguistic traditions (especially Persian, but also Hindi-Urdu and Sanskrit), using archival sources to investigate diverse modes of civility, tolerance, cosmopolitanism, and modernity across the Indo-Persian and Indian Ocean worlds. Many of these themes are explored in a series of recent articles on seventeenth-century Mughal literary and political culture, as well as Kinra’s forthcoming book on the life, Persian writings, and cultural-historical milieu of the celebrated Mughal state secretary and poet, Chandar Bhan “Brahman” (d. 1662-3), entitled Writing Self, Writing Empire: Chandar Bhan Brahman and the Cultural World of the Early Modern Indo-Persian State Secretary (University of California Press).
  www.portugal-live.net  
15. und 16. Jahrhundert sind portugiesische Seefahrer aufgebrochen, um die unbekannte Welt zu erkunden. Es wurden erfolgreiche Expeditionen nach Afrika und Nord- und Südamerika unternommen und durch Vasco da Gamas Schiffsreise nach Indien wurde der Seeweg zu den Imperien des Ostens entdeckt.
During the 15th and 16th centuries, Portuguese sailors embarked to explore the unknown world. Successful expeditions were made to Africa and the Americas, and Vasco da Gama’s passage to India opened up a sea route to the empires of the east. The Age of Discoveries was a time of tremendous wealth and the Portuguese Empire expanded worldwide, establishing colonies in Angola, Mozambique, Cape Verde, São Tomé and Príncipe, Guinea (presently Guinea-Bissau), Brazil, Goa, Macau and East Timor. With the success of these voyages, Portugal emerged as one of the richest countries in the world and a major European power in terms of economic, political and cultural influence.
  www.mayerinn.com  
In der Gegend von Acqualagna (im Norden der Marken) findet man die köstlichen marchigianischen Trüffel. Man braucht fast einen ganzen Tag, um diese Welt zu erkunden.
In the morning you visit a truffle processing company, where everything is told about the truffle and shows which products it processes. With a bit of luck, a truffle hunter comes along with his harvest.
  www.volkswagen-driving-experience.de  
Nicht der Untergrund, den Sie befahren, wird zur ultimativen Herausforderung, sondern die Frage, was Sie hinter dem nächsten Hügel erwartet. Konzipiert für bis zu 45° steile Hänge und für bis zu einen halben Meter tiefe Flüsse, ist vor allem der Touareg in der Lage, fast jeden Ort der Welt zu erkunden.
Here you learn how to master extreme offroad challenges and come into close contact with the astounding abilities of the new Tiguan and the Touareg. A welcome side-effect: extreme driving pleasure. It is not the terrain that you are driving on that is the ultimate challenge, but the question of what lies in store for you over the next hill.
  www.hexis-training.com  
Diese große Stadt bietet Reisenden eine Vielzahl von Zielen, drei Nationalparks, dem zentralen Platz, Nachtclubs, Restaurants, Cafés, Bars, große Einkaufszentren, majestätische Schlösser. Für diejenigen, die das kulturelle Erbe der verschiedenen Städte der Welt zu erkunden möchten, gibt es zahlreiche Museen und Galerien.
Toronto (Canada), a lot of attractions. This great city offers travelers a wide variety of destinations, three national parks, the central square, night clubs, restaurants, cafes, bars, large shopping centers, majestic castles. For those who prefer to explore the cultural heritage of the different cities of the world, there are numerous museums and galleries.
  www.fcyfxny.com  
So beschlossen einige Visionäre 1957, die Stollen wieder zu eröffnen und das Geschäft mit dem Edelmetall erneut aufzubauen – leider dauerte die Euphorie nur ein paar Jahre an. Seit den 1990er-Jahren ist der St. -Ignaz-Erbstollen daher ein Schaustollen und lädt auch Sie ein, eine imposante Welt zu erkunden.
But in 1893 mining operations were increasingly reduced since the copper stocks were coming to an end. Nonetheless mining never lost its magic over the centuries. In 1957 a few visionaries decided to re-open the caves and to build up business again with fine metals – unfortunately this euphoria lasted only a few years. Since the 1990s the St. Ignaz Erbstollen have been show caves and invite you to come and explore this impressive realm.
  www.swisslabs.eu  
Bilder und Videos um unsere Welt zu erkunden
Pictures and videos to explore our world
  www.johannwanner.ch  
Zu dieser Zeit war Andy beschäftigt als Chef Saucier und Roberta war Head Pastry. Zusammen brachen sie auf, die Welt zu erkunden. Gemeinsam haben sie in Restaurants in Irland, den Vereinigten Staaten, Tahiti, Neuseeland, Australien und Singapur gewirkt.
What lies at the origin of this collaboration? A meeting in one of the best restaurants in Switzerland, in the “Fischerzunft Schaffhausen”, by André Jaeger. At that time, Andy was busy as chef saucier and Roberta was head pastry. Together, they took off to explore the world. They have worked together in restaurants in Ireland, the United States, Tahiti, New Zealand, Australia and Singapore.
  www.huettinger.de  
Die offizielle, feierliche Eröffnung folgt am 29. Oktober und bei über 100 neuen Exponaten ist für jeden etwas dabei. TELUS Spark bietet unendlich viele Möglichkeiten die Welt zu erkunden und den Körper in dem man lebt, tiefer einzutauchen in die aufregend-
The grand opening happens on October 29th, with a spectacle that will surprise, delight and amaze. Featuring over 100 new exhibits, TELUS Spark has something for everyone. It presents endless opportunities to explore the world and the body you live in, to delve deeper into life’s most exciting mysteries, to immerse yourself in the thrilling overlap between science, art and techno-
  trybunal.gov.pl  
Für mich fühlt es sich ganz natürlich an, ab und zu mein sicheres Leben hinter mir zu lassen und meinen Instinkten zu folgen. Vielleicht ist es ja auch “normaler” und menschlicher, die Welt zu erkunden und neugierig zu sein und nicht sein ganzes Leben am selben Ort in denselben vier Wänden zu verbringen?
Nomadism to me means being human. It feel natural to me to leave my safe life behind once in a while and follow my instincts. Maybe it’s even more “normal” and human to discover the world and be curious, rather than living the whole time in the same location in the same 4 walls?
  cloturesalma.com  
Nicht selten ist es zu dieser Zeit des Jahres in Deutschland noch recht kalt und auch Schnee ist an Ostern keine Seltenheit. Spätestens, wenn die Kinder aus dem Haus sind entfliehen viele Menschen den kalten Temperaturen und nutzen die Urlaubstage, um die Welt zu erkunden.
Easter is a popular holiday in Germany and usually takes place between 22 March and 25 April. It is often still quite cold in Germany at this time of the year and snow is not uncommon at Easter. At the latest when the children are out of the house many people escape the cold temperatures and use the holidays to explore the world.
  www.zagreb-accommodation.eu  
Wie Master Scuba Diver, ihre Erfahrung wird Ihnen ein neues Maß an Vertrauen, ob Sie Tauchen in die lokalen Wracks, Steinbrüche, Riffe oder die spannende Welt des Tauchens in der ganzen Welt zu erkunden.
No one said that the prestige was easy to get, but it is definitely worth it. Like Master Scuba Diver, your experience will give you a new level of confidence, whether to dive into local wrecks, quarries, reefs or to explore the exciting world of scuba diving all over the world.
  secondlife.com  
Sie können genauso gut viel Spaß haben, ohne einzukaufen! Das Startpaket gibt Ihnen genug Kleidung und Ausrüstung, um die virtuelle Welt zu erkunden, Leute kennenzulernen, Gruppen beizutreten und Second Life zu erkunden.
Absolutely not. Shopping isn't integral to the Second Life experience, and you can have plenty of fun without it. You start Second Life with enough clothing and gear to explore the world, meet people, join groups and take advantage of all the fun Second Life has to offer.
  6 Résultats cute.finna.fi  
Ich war immer bestrebt, die Welt zu erkunden. Meine Reise begann, als ich 16 Jahre alt war. Zum einen als Austauschschüler in einer Michigan Farm, wo ich in einer Gastfamilie lebte. Kurz darauf, als Student und Barista in
I've been always eager to explore the world. My journey started when I was 16 y.o. Firstly, as an exchange student in a Michigan farm where I lived in a host family. Shortly after, as a student and barista in New York. I'm craving
  batteryman.ch  
Viele der schönsten Fleckchen Erde haben keine Adresse. what3words hilft Gastronomiebetrieben sowie Reise- und Tourismusunternehmen, die Standorte ihrer Objekte zu kommunizieren, und Reisenden, die Welt zu erkunden, ohne sich zu verirren.
For tourists and travellers, local knowledge can turn a good trip into an amazing journey of discovery. Whether a holidaymaker, a travel host or a tourism business,…
  www.ud-jp.com  
Setze in diesem Puzzlespiel wunderschöne Stadtbilder zusammen. Verbinde die Teile, um verschiedene Städte der Welt zu erkunden.
Piece together beautiful city views in this jigsaw puzzle game. Connect the pieces to explore different cities in the world.
  eservice.cad-schroer.com  
Es ist an der Zeit, die Flora und Fauna der Neuen Welt zu erkunden! Heute schauen wir auf die Gefahren und die Ressourcen in den Sümpfen.
Time to explore the flora and fauna of the New World! Today we are taking a closer look at the resources and dangers of the swamps.
  elsol.idiomasperu.com  
Seinen malerischen Reiz. Den eines Ortes an der Küste von Las Palmas, abseits der Stadt, der ganz ohne Absicht den Reisenden dazu einlädt, seine kleine, liebenswerte Welt zu erkunden. Ein Ort ohne Grenzen.
Nevertheless, the local fishermen still supply the finest fishmongers all over the island. And their simple, bright traditional fishing vessels continue to add a splash of colour to a place which has always been a strategic enclave for the city. Years ago it was the island’s first line of defence, as displayed by the Tower of San Pedro, declared an artistic historic monument in 1922, popularly known as the Castillo de San Cristóbal.
  evergreenmalaga.com  
„Ich liebe es zu Reisen und die Welt zu erkunden. HIRSCH bietet mir die Möglichkeit Leidenschaft und Beruf zu vereinen, wodurch ich laufend neue Menschen und Traditionen kennen lernen darf. Das macht meinen Beruf sehr spannend.“
"I love to travel and explore the world. HIRSCH offers me the opportunity to combine passion and profession, which allows me to continuously get to know new people and traditions. This makes my job very exciting!"