weltweit betreiben – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.georgfischer.com  
Weltweit betreiben die drei Divisionen mit rund 600 Mitarbeitenden 20 Forschungs- und Entwicklungszentren (F&E), davon je fünf in Nord-/Südamerika und in Asien sowie zehn in Europa. Diese Dezentralisierung gewährleistet eine schnelle Reaktion auf die Bedürfnisse der Kunden.
The three divisions have 20 research & development centers worldwide, five each in the Americas and Asia and ten in Europe, employing some 600 people altogether. This decentralization ensures a quick reaction to customers’ needs. In 2013, the divisions invested a total of about CHF 100 million in R&D, and GF submitted 46 patent applications in 2013.
  youthhostel.ch  
Wir freuen uns Teil der grossen HI-Gemeinschaft zu sein und hoffen, dass Sie sich für eine HI Jugendherberge entscheiden, wenn Sie im Ausland unterwegs sind. Hostelling International ist die Dachmarke von mehr als 90 Jugendherbergsverbänden in 90 Ländern, die über 4'000 Jugendherbergen weltweit betreiben.
Swiss Youth Hostels is a member of a global network of Youth Hostel Associations through Hostelling International (HI). We are proud to be a part of HI and hope that you will choose an HI Hostel whenever you travel abroad. Hostelling International is the brand name of more than 90 Youth Hostel Associations in 90 countries, operating over 4,000 hostels world-wide. What makes HI different from other hostel operators is a focus on quality over quantity: all member countries are required to meet HI's internationally-agreed Assured Standards for comfort, so you can rely on a consistent level of services and facilities wherever you stay. No other international hostel operator can offer the same assurances, so be sure to look out for the HI logo before you book an international hostel.
  www.eisenbibliothek.ch  
Weltweit betreiben die drei Divisionen mit rund 600 Mitarbeitenden 20 Forschungs- und Entwicklungszentren (F&E), davon je fünf in Nord-/Südamerika und in Asien sowie zehn in Europa. Diese Dezentralisierung gewährleistet eine schnelle Reaktion auf die Bedürfnisse der Kunden.
The three divisions have 20 research & development centers worldwide, five each in the Americas and Asia and ten in Europe, employing some 600 people altogether. This decentralization ensures a quick reaction to customers’ needs. In 2013, the divisions invested a total of about CHF 100 million in R&D, and GF submitted 46 patent applications in 2013.
  www.heidelbergcement.com  
Bei Zuschlagstoffen und Transportbeton liegt der Lieferradius auf Straßen bei unter 100 km. Als Konsequenz verfügen wir in den rund 60 Ländern, in denen wir Baustoffe anbieten, auch über entsprechende Produktionsstätten vor Ort. Weltweit betreiben wir 3.000 Standorte.
HeidelbergCement offers a wide range of high quality products. Alongside classical building materials, we produce special building products for diverse applications. Our core activities include the production and distribution of cement and aggregates, the two essential raw materials for the manufacture of concrete. Our product range is substantially ­complemented by downstream ready-mixed concrete and asphalt activities. Furthermore, HeidelbergCement offers services such as worldwide trading in cement and coal by sea. HeidelbergCement deliberately focuses on vertical integration.
  www.youthhostel.ch  
Wir freuen uns Teil der grossen HI-Gemeinschaft zu sein und hoffen, dass Sie sich für eine HI Jugendherberge entscheiden, wenn Sie im Ausland unterwegs sind. Hostelling International ist die Dachmarke von mehr als 90 Jugendherbergsverbänden in 90 Ländern, die über 4'000 Jugendherbergen weltweit betreiben.
HI also prides itself on its variety of budget accommodation: within the network you will find a range of interesting places to stay, from medieval castles to modern eco hostels, log cabin ski lodges and there's even a hostel in a jumbo jet! Some are small and intimate with private rooms, others are vibrant, buzzing places where you can meet fellow travelers from around the world. Remember that your HI membership can save you money on every HI Hostel booking, and many hostels also offer additional discounts or goodies to HI members.
  www.bio-pro.de  
Will man die biologischen Erkenntnisse zum Beispiel für die Optimierung von landwirtschaftlich relevanten Nutzpflanzen einsetzen, müssen sie möglichst allgemeingültig sein. Aufschluss darüber kann nur ein Vergleich zwischen verschiedenen Arten liefern, wie ihn Leubners Team, aber auch viele andere Forschungsgruppen weltweit betreiben.
Using a second model organism from the Brassicaceae family has another advantage: Many researchers who have found a specific gene in Arabidopsis that has a decisive function are bound to ask themselves whether this particular gene is only important in Arabidopsis or whether it has been conserved during evolution, and is therefore also important in a wider group of plants. If such biological knowledge is to be used for the optimisation of agriculturally relevant crops, then this knowledge needs to be as generalised as possible. A relevant assessment can only be made by comparing different species, as is being done by Leubner’s team and many other groups of researchers worldwide. “I think we are seeing a new development,” said Leubner. “In future the mustard family (Brassicaceae) will provide us with several model organisms, and our work will then most likely focus on model families or clans rather than individual model organisms. And sooner or later it is inevitable that other plant families will be used,” said Leubner. Leubner and his colleagues are hoping that the genome sequence of garden cress will soon be deciphered, as this will make their experiments even easier.